Prevod od "niz" do Češki


Kako koristiti "niz" u rečenicama:

Vazdušne i pomorske snage Sjedinjenih Amerièkih Država pokrenule su niz napada na teroristièke objekte...
Letecké a námořní jednotky Spojených států zahájily sérii útoků proti teroristům...
Zašto stalno nestaju kada odu niz hodnik?
Proč v té chodbě neustále někdo mizí?
Pao je niz stepenice na stanici Grand central kada je jurio za vozom.
Upadl na schodech, když dobíhal vlak na nádraží.
U buljuk i poterajte ih ko prasiæe niz livadu!
Plačte "Havoc" a vypusťe válečné psi!
Više od godinu ste bez incidenta, mislim da ne želite da pokvarite niz.
Byl jste víc než rok bez incidentu. Myslím, že to nebudete chtít změnit.
Ove tetovaže æe mi se istopiti niz facu.
Rozmaže se mi tetování na obličeji.
Htela sam da siđem jutros niz stepenice i da vam kažem "ćao" ali kada sam sišla već ste bili otišli.
Chtěla jsem jít dolů po schodech toto ráno a říct ahojte ale když jsem přišla byly jste již pryč.
Videla sam piceriju dole niz ulicu.
Hele, viděl jsem pizzerii dolů na ulici.
Neceš ici kuci dug niz godina.
Vy se domů teď pár let nevrátíte.
Mom ujaku Ivanu otkriven je rak štitne žlezde i bio je niz nemaèkih eksperimentalnih lekova...
Strýc Ivan měl rakovinu štítné žlázy. Zkoušel experimentální léky z Německa.
U stvari, podseæa me na vožnju kajakom niz Bisernu reku u Džungšanu.
Připomíná mi to, jak jsem jel na kajaku po Perlové řece do Čung-šanu.
Odatle uzimamo oružanu pratnju niz ulicu Svit... do katedrale.
Odtud pojedeme obrněnou eskortou po Sweet Street ke katedrále.
Pao sam niz ovu rupu u ledu, kroz tu koju ste upravo videli, i pogledao sam ispod donje strane leda, bio sam ošamućen, mislio sam da imam vrtoglavicu.
Ponořil jsem se touto dírou v ledu, právě tou dírou, kterou jste teď viděli, a podíval jsem se nahoru na spodní stranu ledu a zamotala se mi hlava; myslel jsem, že mám závrať.
Za ovakav niz se kaže da ima vrlo nisku entropiju zato što uopšte ne postoje varijacije.
O podobné sekvenci platí, že má velice nízkou entropii, protože v ní zcela schází různorodost.
Treba da se otkriju zvuci svake ove sličice tako da čitav niz ima smisla.
Musíte najít zvukový ekvivalent každého z těchto obrázků, aby celá sekvence dávala smysl.
Slično tome, postoji drugi niz od šest zvezda koji se prevodi kao "aru meen", što je starodravidski naziv za zvezdano jato Plejade.
Podobně zde máme další sekvenci šesti hvězd, kterou lze přeložit jako "áru mín", což je staré drávidské jméno pro souhvězdí Plejády.
Suze koje su bile neodvojive od Zaliva, slivale su se niz moje obraze.
Byly to slzy, které splývaly s Mexickým zálivem a stékaly mi po tvářích.
I pronašli su čitav niz mutacija u genu koji zovemo SPR, koji, između ostalog, diktira proizvodnju serotonina.
Našli celou řadu mutací genu zvaného SPR, což je gen, který mimo jiné organizuje produkci serotoninu.
Ali ukoliko uočite niz povezanih indikatora prevare, to je vaš pravi signal.
Ale když jich uvidíte víc, je to určitý signál.
Kada mi glava padne, odjednom se setim rudara koga sam upoznala nekoliko dana ranije, koji je izgubio ravnotežu i pao nebrojeno mnogo metara niz to okno.
Když mé ruce sklouznou, náhle si vzpomenu na horníka, kterého jsem potkala před několika dny a který se neudržel a spadl šachtou metry hluboko.
Požurile su me niz uzano stepenište koje je vodilo do prljavog, zadimljeno fluorescentno osvetljenog podruma.
Zavedly mě dolů po úzkých schodech vedoucích do špinavého, mdle osvětleného suterénu.
I tako dođosmo sa italijanskim semenjem u južnu Zambiju u jednu veličanstvenu dolinu, niz reku Zambezi, i učismo lokalno stanovništvo kako da gaji italijanski paradajz i tikvice i...
Takže jsme do jižní Zambie dorazili s italskými semeny, do naprosto úchvatného údolí, které schází k řece Zambezi, a zde jsme učili místní lidi, jak pěstovat italská rajčata a cukety a…
Odlučila sam da napravim niz vrlo jednostavnih portreta, kao slike iz zatvora.
Tak jsem se rozhodla udělat sérii velmi jednoduchých portrétů, jako policejní fotky.
Pa, mislim da je to kombinacija dve osobine naše intelektualne kulture koje vole da misle da oponiraju jedne drugima, a u stvari dele isti niz pretpostavki.
Inu, myslím, že je to kombinace dvou vlastností naší intelektuální kultury, která ráda přemýšlí v protikladech, jež ale ve skutečnosti sdílí společný soubor předpokladů.
a ako okrenete mozak na leđa - volim ovaj ovde mali deo kičmene moždine - taj mali deo je hipotalamus i ovde ispod je čitav niz interesantnih sklopova, između kojih je i biološki sat.
Když převrátíme mozek na záda -- tenhle kousek míchy se mi líbí -- tohle je hypothalamus a tady dole je celá sada zajímavých struktur, biologické hodiny.
Prvi je objavljen 1960. u časopisu Medicinskog udruženja države Indijana, i pokrenuo je niz pretpostavki koje počinju objašnjavanjem Golijatove visine.
První z nich vyšel v roce 1960 v Lékařském žurnálu v Indianě, a zahájil řetězec spekulací který začíná s vysvětlením Goliášovy výšky.
Tokom moje karijere, odgovorio sam na niz slučajeva gde su pacijentu ostali minuti života i ništa nisam mogao da učinim za njih.
Během své kariéry jsem asistoval u mnoha případů, kde pacientovi zbývaly poslední minuty života a nemohl jsem pro něho nic udělat.
Ljudi često dijagnostikuju autizam tako što štrikliraju krajnje specifične simptome, ali u stvari, postoji čitav niz varijacija naše osobenosti.
Lidé mají sklon autisty škatulkovat, ale ve skutečnosti jsou velké rozdíly v tom, jací jsme.
Pokrila sam niz tema koje se bave obrazovanjem žena, imajući u vidu razlike među arapskim zemljama zbog ekonomskih i društvenih faktora.
Zabývala jsem se mnoha problémy vzdělávání žen, s ohledem na rozdíly mezi arabskými zeměmi, založené na ekonomických a sociálních faktorech.
Naša druga izložba predstavljala je niz razglednica koje su ljudi mogli da uzmu.
Další z našich exponátů byla sada pohlednic, které si lidé mohli odnášet.
U odnosu na svemir, i jeste samo niz ulicu.
Relativně k vesmíru je to jen za rohem.
To rade i ovde, što gurne novčić niz otvor.
A když tohle dělají a vrazí do mince, která spadne do otvoru,
I sad ćete pratiti niz celim putem od H do E.
Rozumíte? Takže teď sledujte celý úsek od H do E.
Ponesite je u mislima i u isto vreme pratite niz celim putem od H do E, i čućete sve što je Šopen hteo reći.
Myslete na toho člověka a zároveň sledujte linku od H do E a uslyšíte vše, co chtěl Chopin sdělit.
I osetio sam kako mi suze teku niz lice.
A po tvářích se mi kutálely slzy.
Ja vidim svoj život kao niz eksperimenata.
Vidím svůj život jako řadu experimentů.
Mi imamo veoma visoko mišljenje o sebi, što je u redu. Poslali smo čoveka na Mesec. Postigli smo niz izuzetnih stvari.
Hodně si o sobě myslíme. A tak to má být. Dostali jsme lidi na Měsíc. Udělali jsme celou spoustu neobyčejných věcí.
(smeh) Taj jedan dan intenzivne autonomije proizveo je čitav niz popravki za softver koje možda nikada ne bi postojale.
(Smích) Tento jeden den intenzivní autonomie měl za výsledek celou řadu softwarových oprav, které by jinak nikdy nevznikly.
Vidim mnogo dece. Penju se uz i silaze niz stepenice.
Vidím spoustu dětí. Chodí nahoru a dolů po schodech.
Kažem da ću držati svoj zglob da bi bili sigurni da nište ne ide uz ili niz moj rukav, to je laž.
Říkám, že budu kontrolovat držení na mém zápěstí abych se ujistil, že nic nesjede dolů a nahoru mým rukávem, to je lež.
I sveštenik neka je metne na oltar, i glavu neka joj zaseče noktom, i zapali na oltaru iscedivši joj krv niz oltar sa strane.
I vloží je kněz na oltář a nehtem natrhne hlavy jeho, a zapálí na oltáři, vytlače krev jeho na stranu oltáře.
Ja ustah da otvorim dragom svom, a s ruku mojih prokapa smirna, i niz prste moje poteče smirna na držak od brave.
I vstala jsem, abych otevřela milému svému, a aj, z rukou mých kapala mirra, i z prstů mých, mirra tekutá na rukovětech závory.
Jer će biti kao drvo usadjeno kraj vode i koje niz potok pušta žile svoje, koje ne oseća kad dodje pripeka, nego mu se list zeleni, i sušne godine ne brine se i ne prestaje radjati rod.
Nebo podobný bude stromu štípenému při vodách, a při potoku pouštějícímu kořeny své, kterýž necítí, když přichází vedro, ale list jeho bývá zelený, a v rok suchý nestará se, aniž přestává nésti ovoce.
I gore æe se rastopiti pred Njim, i doline æe se rasesti, kao vosak od ognja i kao voda što teèe niz strmen.
I budou se rozplývati hory pod ním, a údolé se roztrhovati, tak jako vosk od ohně, a jako vody mající spád dolů,
1.239177942276s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?