Prevod od "neoprostivo" do Češki


Kako koristiti "neoprostivo" u rečenicama:

Izvini mi se za neoprostivo etiketiranje za stolom ti, tvoroliki kuroljube.
A omluv se mně za neodpustitelnou etiketu u stolu, ty zkurvenej hajzle.
Ako sad odemo, to bi bilo neoprostivo.
Opuštění teď bude znamenat nenapravitelnou věc.
Predsjednièe, ovo je neoprostivo, preuzimam odgovornost.
Je to neomluvitelné. Beru na sebe plnou odpovědnost.
To što si uradio je neoprostivo.
To, cos udělal, se nedá odpustit.
I ja to mislim i zato je to neoprostivo.
Taky si to myslím. O to je to horší.
To što sam ti uèinio... je neoprostivo.
To co jsem ti udělal... je neodpustitelné.
Callie... ono što sam ti uèinio je neoprostivo.
Callie... to, co jsem ti udělal, je neodpustitelné.
Harvey, ozbiljna sam, to je neoprostivo moras iæi..
Harvey, myslím to vážně. To je neodpustitelné. Musíte jít.
Biti sa gay tipom je poštena greška, ali laganje drugarica o seksu je neoprostivo.
Chodit s klukem, který byl gay byla vážně chyba. Ale lhát svým kamarádkám o sexu je neodpustitelné.
Kako èak i na dan najveæeg davanja ljudi još uvek mogu uèiniti nešto neoprostivo.
Jak i v ten nejnesobečtější den jsou lidé schopni něčeho neomluvitelného.
Pa, kažem da to nije samo tragièno, to je neoprostivo!
Já říkám, že je to nejen tragické, je to neodpustitelné!
Mnogi su moji prijatelji radili isto, ali u mojoj kuæi, to je neoprostivo.
Spousta mých kamarádů taky, ale v naší rodině je to prostě neodpustitelné.
Nisam mislila nista, to je bilo detinjasto, neoprostivo i nece se ponoviti.
Omlouvám se. Nemyslela jsem to tak. Bylo to dětinské a už se to nikdy nestane.
Vidi, znam da smo familija, ali to što si uradio je neoprostivo.
Hele, vím, že jsme rodina, ale to cos udělal, je neodpustitelné.
Ono što je Otac Tejlor uradio je neoprostivo.
To, co otec Taylor udělal je neodpustitelné.
Oèe, uradio sam nešto i bojim se da je... neoprostivo.
Jde o to, že jsem udělal něco, Otče, a bojím se, že je to... neprominutelné.
Ako je ovo istina, onda je to što je Arthur uèinio neoprostivo.
Jestli je to pravda, co Artuš udělal je neodpustitelné.
Pa sam potražio njegovu neoprostivo ružnu ženu.
Takže jsem se zastavil za jeho nezapomenutelně hnusnou ženou.
Uèinili su nešto neoprostivo jer su se bojali i zbog toga su prokleti.
Udělali něco neodpustitelného. Protože se báli. Proto byli prokleti.
Ono što sam priredila tvom bratu bilo je nemarno i neoprostivo.
To, čím jsem nechala tvého bratra projít bylo nedbalé a neodpustitelné.
Kada sam ja odrastala, mislila sam da svaki roditelj koji ostavi svoje dete, da je to neoprostivo.
Když jsem vyrůstala, myslela jsem si, že žádnému rodiči, který opustí své dítě, se nedá odpustit.
Znam da je to što je uradil neoprostivo, ali ona je i dalje moja sestra.
Vím, že to, co udělala, je neodpustitelné, - ale je to stále moje sestra.
To je stvarno neoprostivo, znam to sada.
Je to vážně neomluvitelné. Teď už to vím.
Ukrasti muža drugoj ženi je bezobrazno, ali ukrasti njenu spremaèicu to je neoprostivo.
Ukrást ženě manžela je sprosté, ale ukrást jí služku je neodpustitelné.
To što su Big Jim i Rebecca pokušali uraditi juèer je besramno.....ali nije i neoprostivo.
To, o co se včera pokusili Velký Jim s Rebeccou, je neomluvitelné. Ale ne neodpustitelné.
Neoprostivo je ono što si uradio jadnoj ruži.
Co jste udělal té ubohé růži je neodpustitelné.
Ono što je vitez uradio sirotoj Anželiki neoprostivo je.
To, co udělal rytíř ubohé Angélique, je neodpustitelné.
Majko, izvini. Ali ono što su uradili tebi je neoprostivo!
Matko, je mi líto, ale nemůžu vystát, co ti udělali.
Odvajati dete od roditelja je neoprostivo.
Odtrhnout dítě od rodiče je neodpustitelné.
Ono što je Sem uradio Endži je neoprostivo.
Joe. To, co Sam udělal Angie, je neodpustitelné.
Ono što sam uradio je neoprostivo, Sol, ali nisam siguran da je bilo pogrešno.
Co jsem udělal, je neodpustitelné, ale nemyslím, že to byla chyba.
Znam šta je Bili uradio, to bi trebalo da bude neoprostivo, ali donedavno nisam imao bližeg prijatelja od njega.
Vím, co Billy provedl. A že je to neodpustitelný. Ale až donedávna mi nebyl nikdo bližším přítelem než on.
0.40788698196411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?