Prevod od "nekakav" do Češki


Kako koristiti "nekakav" u rečenicama:

Charlie mi je rekao da mu je krenulo, i da je dobio bonus od filma, i onda je otišao i sve spiskao na nekakav starinski prsten.
Charlie se zmínil o tom, že byl na nějaké schůzce a že dostal peníze navíc z toho filmu a že pak šel a utratil to za nějakej starožitnej prsten.
Provukla sam ga kroz skener, i pojavio se nekakav serijski broj.
Projela jsem ho pokladním snímačem a objevilo se pořadové číslo.
Šta misliš da sam ja, nekakav...?
Za co mě máš, za nějakýho...
Sam mi je rekao da si ti nekakav špijun...
To zní jako organizace. Mohl by to být oříšek.
Mislim, sranje, sada šerif Dearborne misli da sam nekakav seksualni manijak.
Vole, šerif Dearborne si teď myslí, že jsem nějaký sexuální maniak.
Ne raèunajuèi te buržoaske nade da se ispuni nekakav ideal koji nam društvo nameæe još od detinjstva ne bi li promovisalo potrošaèko kapitalistièki naèin života?
Kromě nějaké maloměšťácké touhy naplnit ideál, který v nám zakořenila společnosti od raného věku k propagaci spotřebního kapitalistického programu?
Možda curi nekakav gas, ili tako nešto.
Možná tam byl nějaký únik plynu nebo tak.
Ovo mora da je nekakav test.
Toto musí být nějaký druh testu.
Kada je Džejmsova bila pod uticajem tih vanzemaljca, mogla je da im pošalje nekakav signal.
Když byla Jamesová pod vlivem těch emzáků, podařilo se jí odeslat jim jakýsi druh signálu.
Prvo je bila policija, a onda je nekakav èudak poèeo lupati na vrata i tražiti novac.
Nejdřív byli venku poldové, pak nějaká zrůda začala bušit na dveře a vyřvávat o penězích.
Nije li mi uèiteljica u osnovnoj rekla da imam nekakav ZBROJ?
Neříkala náhodou učitelka ve třetí třídě, že mám poruchu pozornosti(ADD) nebo tak něco?
Ti misliš da sam ja nekakav divljak?
Myslíš si snad, že jsem nějakej divoch?
i ako ce to biti nekakav govor tipa "ljudi kao mi nikad ne prestaju" - izostavi ga.
Jo, no. - A jestli zase budeš mít proslov "chlapi jako my nikdy nekončí, " tak si ho nech.
Sigurna sam da možemo da postignemo nekakav dogovor.
Věřím, že se můžeme nějak dohodnout.
Deèko, sviðaš mi se ali ukoliko želiš da ostaneš na sluèaju, moraš mi dati nekakav dokaz.
Líbíš se mi, kluku, ale jestli chceš dál dělat na tom případu, budeš mi muset dát nějaký důkaz.
A ako je Twitter nekakav pokazatelj, novo ime je poèelo da se prima...
A pokud je Twitter indikátorem, zdá se, že jméno se uchytilo...
Ako je ovo nekakav miroljubiv prvi kontakt, zašto poslati 12?
Pokud se jedná o mírový první kontakt, proč je jich 12?
Ali možda imaju nekakav pisani jezik ili osnovu za vizuelnu komunikaciju.
Ale možná mají nějaký psaný jazyk nebo základ vizuální komunikace.
Verovati da postoji nekakav red u našem životu, nekakva svrha.
Věřím, že život má mít smysl. A svůj řád.
Ali, nedavno objavljen članak Pola G. Bela u Mensinom magazinu pruža nekakav uvid u ovo.
Ale nedávný článek Paula G. Bella v časopise Mensa už poskytuje první náznaky.
Međutim, Bertrand Rasel je pokazao istu poentu, koristeći nekakav zamišljeni čajnik u Marsovoj orbiti.
Bertrand Russell upozornil na totéž pomocí hypotetické čajové konvice obíhající kolem Marsu.
to oduševljava psihologe, jer to znači da ste ili depresivni ili imate nekakav poremećaj, ili sa malo sreće oba.
pak budou psychologové nadšeni, protože to znamená, že jste buď sklíčení nebo trpíte poruchou, nebo nejlépe obojí.
To je nekakav nenameran način pripovedanja koji umemo da koristimo od rođenja.
Je to druh neúmyslného vyprávění, se kterým jsme se všichni narodili.
Nadali smo se da će imati nekakav zloban hod, poput pauka, ali je umesto toga smislila ovaj prilično dosadan način kretanja unapred.
Doufali jsme, že bude mít typ ďábelské pavoučí chůze, ale místo toho si vytvořil tento pěkně chromý způsob pohybu vpřed.
Odakle dolazim, ako niste bili transvestit ili ako ne razmišljate radikalno ili ako niste nekakav izvođač performansa, vi ste bili čudak.
Tam, odkud pocházím, pokud jste nebyli drag queen nebo nekonvenčně smýšlející člověk či nějaký druh umělce, byli jste těmi divnými.
Mislio je da sam nekakav mađioničar.
Myslel si asi, že jsem nějaký kouzelník.
I to je bilo kao da se moja svest pomerila iz moje normalne percepcije stvarnosti, gde sam ja ta osoba na mašini koja proživljava iskustvo, u nekakav ezoteričan prostor gde sam ja svedok sebe koja doživljavam iskustvo.
A bylo to jakoby se mé vědomí přesunulo pryč od normálního vnímání reality, ve které jsem byla člověkem na stroji, mající prožitek pohybu, do nějakého esoterického prostoru, kde jsem byla svědkem sebe sama mající tento prožitek.
Želeo sam da imam nekakav uticaj, nije bilo bitno o čemu se radi.
Tak náročné to bylo. Chtěl jsem něco ovlivnit. Bylo mi jedno co.
Govore o mojoj zajednici kao da smo nekakav tumor u američkom telu.
Mluví o mé komunitě, jako by to byla nádorem v těle Ameriky.
LT: Pa, ovo je nekakav tehnološki kliše, sva ta fama Tesla protiv Edisona, gde Teslu vide kao vizionara naučnika i čoveka s ludim idejama.
LT: No, v technologiích je to tak trochu klišé, celý ten souboj Tesly a Edisona, kde Tesla je vnímán jako vědec-vizionář a muž bláznivých nápadů.
Glumio sam Vizela Vajzela, koji je bio nekakav tunjavi, štrebasti lik u seriji, zbog čega je to bio veliki glumački izazov za mene kao trinaestogodišnjaka.
Hrál jsem postavu „Lasičky“ Wyzella, který byl takovým tím úžasně chytrým studijním typem, což pro mne byla ve 13 letech velká herecká výzva.
"Sedeli su i sami čitali knjigu, slušali su mene kako čitam knjigu i nekakav raj je ponovo dostignut."
"Posedávali a sami si tu knihu četli, poslouchali, jak čtu knihu já, a znovunabyli jakéhosi ráje."
Amerikanci veruju da su dostigli nekakav vrhunac u svom načinu izbora.
Američané mají tendenci věřit, že dosáhli jakéhosi vrcholu co do způsobu rozhodování.
Dok On tako govoraše njima, gle, knez nekakav dodje i klanjaše Mu se govoreći: Kći moja sad umre; nego dodji i metni na nju ruku svoju, i oživeće.
A když on toto k nim mluvil, aj, kníže jedno přistoupilo a klanělo se jemu, řka: Pane dcera má nyní umřela. Ale pojď, vlož na ni ruku svou, a budeť živa.
I za Njim idjaše nekakav mladić ogrnut platnom po golom telu; i uhvatiše onog mladića.
Jeden pak mládenček šel za ním, odín jsa rouchem lněným po nahém těle. I popadli jej mládenci.
A iznenada silažaše onim putem nekakav sveštenik, i videvši ga prodje.
I přihodilo se, že kněz jeden šel touž cestou, a uzřev jej, pominul.
A Samarjanin nekakav prolazeći dodje nad njega, i videvši ga sažali mu se;
Samaritán pak jeden, cestou se bera, přišel až k němu, a uzřev jej, milosrdenstvím hnut jest.
I gle, beše pred Njim nekakav čovek na kome beše debela bolest.
A aj, člověk jeden vodnotelný byl před ním.
I vide nebo otvoreno i sud nekakav gde silazi na njega, kao veliko platno, zavezan na četiri roglja i spušta se na zemlju;
I uzřel nebe otevřené a sstupující k sobě nádobu jakous jako prostěradlo veliké, za čtyři rohy uvázané, ano se spouští na zem,
Ja bejah u gradu Jopi na molitvi, i došavši izvan sebe videh utvaru, gde silazi sud nekakav kao veliko platno na četiri roglja i spušta se s neba, i dodje do preda me.
Byl jsem v městě Joppen, modle se. I viděl jsem u vytržení mysli jsa vidění, nádobu nějakou sstupující jako prostěradlo veliké, za čtyři rohy přivázané, ano se spouští s nebe, a přišlo až ke mně.
Jer nekakav zlatar, po imenu Dimitrije, koji gradjaše Dijani srebrne crkvice i davaše majstorima ne mali posao,
Nebo zlatník jeden, jménem Demetrius, kterýž dělával chrámy stříbrné modly Diány, nemalý zisk přivodil řemeslníkům.
A kad bi dan ne poznavahu zemlje; nego ugledaše nekakav zaliv s peskom, na koji se dogovoriše ako bude moguće, da izvuku ladju.
A když byl den, nemohli země viděti, než okřídlí nějaké znamenali, ano má břeh, k němuž myslili, kdyby jak mohli přistáti s lodí.
Vrlo se glasi da je kurvarstvo medju vama, i takvo kurvarstvo kakvo se ni medju neznabošcima ne čuje, da nekakav ima ženu očevu.
Naprosto se slyší, že by mezi vámi bylo smilstvo, a to takové smilstvo, jakéž se ani mezi pohany nejmenuje, totiž aby někdo měl manželku otce svého.
0.34424304962158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?