Prevod od "narušio" do Češki

Prevodi:

poškodila

Kako koristiti "narušio" u rečenicama:

Mislite li da je publicitet narušio javni lik bolnice?
Myslíte, že publicita poškodila obraz nemocnice?
Rat je narušio ravnotežu, a priroda ju je ponovo uspostavila.
Válka vytvořila nerovnováhu a příroda ji napravila.
Oboren je, i ubijen kada je narušio zabranjen vazdušni prostor iznad komunikacionog centra Naval.
Sestřelen a zabit při narušení chráněného vzdušného prostoru... nad námořním komunikačním centrem.
Sad kad sam zbog tebe ugrozio svoj položaj kod Andrewsa i dodatno narušio ionako loš odnos koji imam s tom dobrièinom i nakon što sam te ukratko upoznao s ispraznom poviješæu Furyja 161, možeš li mi sad reæi što si to tražila u djevojèici?
Když jsem se vás zastal proti Andrewsovi, poničil už tak žalostný vztah s tím dobrým mužem, a vyložil jsem vám velkolepou historii Fury 161, nemůžete mi říct, co jste hledala v tom děvčeti?
Rekli su da se može pridružiti Corpsu, otiæi u logor, ili uzimati "uspavljivaèe", da ne bi nehotice narušio privatnost normalnih.
Nabídli mu vstup do sboru, a do školícího tábora anebo pilulky, aby ani náhodou nerušil soukromí jiných.
Mislim da je narušio politiku nulte tolerancije.
Vzal jsem v úvahu nulovou toleranci.
Narušio si moju privatnost i privatnost mog pacijenta.
Narušil jsi soukromí mé i pacientovo.
Ne mogu da verujem da si narušio pažljivo planirani dogovor... izmeðu mojih i tvojih ljudi zbog grupice robova.
Nemohu uvěřit, že chceš narušit dobré vztahy mezi mými lidmi a tvými kvůli bandě otroků.
Uzeo si novac od njega i narušio moju privatnost!
Vzals od něj peníze a vlezls mi do soukromí.
Da li je nadzornik Grisom narušio proceduru pogrešnom obradom dokaza?
Porušil Vedoucí Grissom postupy, nebo nakládal špatně s důkazy?
Ponavljam, nema dokaza da je Grisom narušio protokol ili...
Ještě jednou, nejsou žádné důkazy, že by Grissom kdy porušil nějaké postu... Díky za tvůj vstup.
Pitaj svoje sestre kako im je bilo prvi put kad im je neki muškarac ili deèko narušio privatnost.
Chci aby ses svých sester zeptal, kdy se jim poprvé vnucoval nějaký muž nebo kluk.
Ali, svedoèiæeš i reæi æeš da si narušio moja prava ili æeš povuæi neke veze i izvuæi me odavde, moænièe!
Ale přijdeš na to líčení a řekneš, že jsi porušil moje práva. Nebo zataháš za pár nitek, a dostaneš mně ven... siláku!
Njen teretni brod su presrele moje letelice kada je narušio zonu oko ove stanice.
Její nákladní loď byla zachycena mými hlídkami když narušila ochranou zónu kolem této stanice.
Više od toga ne mogu reæi jer bi narušio njihovu privatnost... a to neæu uèiniti.
Víc nemůžu říct, protože bych tím narušil jejich soukromí a to neudělám.
Što sam narušio njen prostor, ne znam.
Za narušení jejího osobního prostoru. Nevím.
Zašto bi narušio svoju bezbednu zonu?
Proč by narušoval svoji bezpečnou zónu?
Jack, upravo si proveo skoro dvije godine u kneskom zatvoru zato što si narušio suverenost njihovog konzulata.
Jacku strávil jsi skoro 2 roky v Činském vězení, protože jsi narušil suverenitu jejich konzulátu.
Koliko god se dvoje ljudi voleli, stres roditeljstva bi narušio svaku vezu.
Nezáleeží na tom, jak moc se dva milují, stres z rodičovství může zaviklat jakýmkoliv vztahem.
Upao si mi u život i narušio privatnost, uništio si mi vezu.
Vygooglil ses mi, vtrhl jsi mi do života, do soukromí. Zničil jsi mi vztah?
Poljubac je narušio duh našeg dogovora.
Že jo? Ten polibek je proti duchu celé naší dohody.
Trebate mi ovde, da pronaðete onog ko je narušio naš odbrambeni sistem.
Potřebuji, abyste našli, kudy informace unikají.
Narušio si sprovod majke najviše sutkinje, na dan kada je otkrila da je njena kæerka najvjerojatnije mrtva.
Jste hrali s pohřbem matky soudce vrchního soudu ve stejný den kdy ona zjistí, že její dcera je s největší pravděpodobností mrtva.
Video tužiteljice je imao negativan utjecaj na percepciju Lene Lunders i narušio njenu financijsku stabilnost.
Pomluva. Video žalobkyně mělo negativní dopad na vnímání Leny Lundersové a poškodilo ji finančně.
Ne mogu biti siguran, ali, koliko mi je poznato, nitko mije narušio mir grobnice više od 400 godina.
Nemůžu si být jistý, ale podle mých znalostí nikdo nenarušil hrobku po více než 400 let.
Narušio si devet zakonskih odredbi Zakona o sanitarnom transportu hrane.
To nic není, Jime. Porušil jsi devět nařízení pro převoz potravin.
Narušio si proceduru, a to je rezultiralo ubojstvima.
K porušení postupu, což vedlo k vraždě těch mládenců?
Nikad ne bih zamrljao ovu odoru, niti narušio ugled ovog nosaèa ili svoje obitelji tako da uzmem kokain.
Nikdy bych nezneuctil tuhle uniformu, tuhle loď, ani svou rodinu tím, že bych udělal takovou hloupost.
'Tigar Èen je narušio duh ovog takmièenja.' 'Šta je to bilo?
Tiger Chen narušil ducha této soutěže.
Nisam narušio tvoju privatnost od onda?
Od té doby jsem vaše soukromí nenarušil.
Oprostite. Narušio sam vaš lièni prostor.
Totálně jsem narušil tvůj osobní prostor.
On je davao nareðenja, narušio tvoju reputaciju, i ti želiš da ga zaštitiš?
Vydal rozkazy, zdiskreditoval tě, a ty ho chceš chránit?
Neko je narušio suverenost mog motornog vozila.
Někdo narušil svrchovanost mého dopravního prostředku.
Iako je Pol narušio prirodni poredak.
To je nej. Jasně, Paul pokazil přírodní koloběh věcí:
Ti si narušio poverenje izmeðu nas, zato sam te ostavio.
Ty jsi ten, co zničil důvěru mezi námi. - Proto jsem tě opustil.
Time si narušio Šabat, pokazao nepoštovanje prema starešinama.
Abys řekl svou pravdu, porušil jsi den klidu, a byl jsi neuctivý ke svým starším a zkušenějším.
Žao mi je što si narušio reputaciju priklonivši se Albiziju.
Je smutné vidět, jak si ničíte pověst přidáním na stranu Albizziho.
Prekršio bih pravila sindikata i narušio privatnost.
Tím bych porušil pravidla odborů a diskrétnost.
Izgleda da je Iran narušio nuklearni sporazum.
Vypadá to, že Írán porušuje dohodu o jaderných zbraních.
3.0050628185272s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?