Priznajem, ne izgleda ništa naročito, ali ova mokra gomila kamenja krije mnoga iznenađenja.
Tahle mokrá hromada šutrů sice nevypadá dvakrát vábně, ale skýtá nejedno překvapení.
Radim kao nastavnik već duže vreme, i tokom svoje karijere shvatila sam mnogo bitnih stvari o đacima i učenju, i želela bih da ih što više ljudi razume, naročito o potencijalu učenika.
Učím už delší dobu a dospěla jsem přitom k jádru poznání týkajícího se dětí a učení, o kterém si přeji, aby mu rozumělo více lidí, co se možností studentů týče.
I shvatiti to je neverovatna stvar, naročito kad imate 14 godina.
A tohle si uvědomit je úžasné, zejména když je vám 14.
Šablone prepoznajemo da bismo razlikovali zvuk od signala, naročito naša imena.
Jsme schopní rozeznat vzory pro rozlišení zvuku od signálu, zvláště našeho jména.
Ne znam koliko slušanja postoji u ovom razgovoru, što je, nažalost, veoma česta pojava, naročito u U.K.
Nevím, kolik naslouchání se skrývá v této konverzaci, která je velmi častá, zvláště v Británii.
To je aplikacija koja će, po mom mišljenju, biti korisna umetnicima -- naročito multimedijalnim umetnicima.
Je to aplikace, která si myslím bude velice užitečná pro umělce -- zejména ty, kteří pracují s médii.
Ne možemo svesno kontrahovati mišiće očiju, a naročito ne ukoliko ste preterali sa botoksom.
Vědomě ty svaly nestáhnete, obzvlášť pokud jste to přehnali s Botoxem.
Ponekada je bilo naporno, naročito za one oko mene.
Někdy to bolelo, obzvlášť ty okolo mě.
Naročito ako ste ja, jer Alchajmerova bolest teži da se prenosi porodično.
Zejména když jste jako já, protože Alzheimer se běžně dědí.
(Smeh). Da. Naročito red sa sredstvima za čišćenje.
(Smích) Ano. Zvlášť regály s čistícími prostředky.
Fascinirani smo jezikom tela, a naročito nas interesuje jezik tela drugih ljudi.
Jsme fascinováni řečí těla a zajímá nás především řeč těla ostatních lidí.
Ovaj primer je naročito zanimljiv jer nam pokazuje koliko su zapravo izrazi moći univerzalni i stari.
A toto je obzvlášť zajímavé, protože nám to ukazuje, jak jsou projevy moci univerzální a staré.
Da vam kažem, ako želite da u potpunosti osetite kako izgleda imati poverenja u strance, preporučujem vam ovo, naročito ako su ti stranci pijani Nemci.
Ráda bych vám řekla, že pokud chcete zažít niterný pocit důvěry v neznámé lidi, doporučuji tohle, zvláště pokud jsou těmi neznámými lidmi opilí Němci.
Inače, nije bio ni zlokoban ni uznemiravajuć, iako je čak bilo jasno da ima nešto da mi da do znanja o mojim osećanjima, naročito osećanjima koja su bila udaljena i nedostižna.
Jinak mě nijak neděsil ani nerušil, přestože bylo v té době jasné, že se mnou něco komunikuje o mých emocích, zejména o těch, které byly hluboko a nedostupné.
Mislim da se matematičari baš zbog toga više naročito ni ne trude da izlaze.
Myslím, že právě to je důvod, proč se matematici v noci neobtěžují vycházet z domu.
(Smeh) Ali termin koji je zaista bitan u ovoj jednačini je uticaj koji ljudi imaju jedni na druge, a naročito nešto što se naziva granicom negativnosti.
(Smích) Nejdůležitější člen této rovnice je ovšem vliv, který na sebe lidé mají, zejména to, co se označuje jako práh negativity.
Onima od vas koji žive u velikim gradovima, ovo se možda ne čini naročito važnim.
Pro ty z vás z velkoměst se toto nemusí zdát jako žádná velká věc.
A to je nešto što svi mi radimo, naročito nakon odbijanja.
Je to něco, co děláme všichni, zejména poté, co prožijeme odmítnutí.
Asma misli na uspon religijskog fundamentalizma u regionu, koji je još jedna prepreka, naročito za žene.
Asma tím myslela vzestup náboženského fanatismu v regionu, který zejména pro ženy představuje další překážku.
Stablo je naročito dobro jer je lepo i hrapavo, granato, izmrljano crno-belom bojom i možete da tražite oblike-- ljudi su životinje koje traže oblike.
Kůra stromů je zvlášť vděčný materiál, protože je pěkně zrnitá, větvená, černobíle flekatá a dobře se na ní hledají vzorce - lidé jsou zvířata vyhledávající vzorce.
Najčudnije je bilo to kako su posetioci reagovali na izložbu, naročito na audio-vizuelna dela.
Nejpodivnější věcí na celé výstavě byl způsob, jakým lidé reagovali, hlavně na audiovizuální prvky.
Da li se naročito sećate neke moje slike, recimo s beretkom?
Vybavili byste si nějaký konkrétní obrázek, na kterém třeba mám na hlavě baret?
E sad, priznajem, grešila sam, naročito zbog toga što sam nosila tu beretku.
Uznávám, že jsem chybovala, hlavně ten baret byl špatně.
Svakoga dana na internetu, ljude, naročito mlade ljude koji nemaju dovoljno iskustva da se izbore s tim, toliko zlostavljaju i ponižavaju da oni ne mogu ni da zamisle da će doživeti sutra
Každý den jsou na internetu lidé – hlavně mladí lidé, kteří nejsou vývojově vybaveni, aby to zvládli, ponižováni a týráni tak, že si neumí představit, že by se měli dožít zítřka,
Cena koja se ne meri time koliko je žrtva platila, koju su Tajler i mnogi drugi, naročito žene, pripadnici manjina, i pripadnici LGBTK zajednice platili, već cena koja meri profit onima koji su se okoristili njima.
Není to cena stejně vysoká, jakou platí oběti, jakou zaplatil Tyler a příliš mnoho dalších, zejména žen, příslušníků menšin a LGBTQ komunity, ale je to cena, která se rovná zisku těch, kdo se na nich živí.
Zato ljudi većinom, naročito u Aziji, misle da ne možete da budete dovoljno siromašni ili ruralni da biste želeli da živite u kući od bambusa.
Proto si většina lidí, zejména v Asii, myslí, že nemůžete být dost chudý nebo na okraji, aby se vám chtělo bydlet v bambusovém domě.
Ali sada kada je afera razotkrivena, i oni su u prilici da zahtevaju više i više ne moraju da održavaju status kvo koji nije naročito odgovarao ni njima.
Ale teď, když vyšla najevo nevěra, tak také nárokují více. Už nemusí udržovat status quo, který pro ně stejně moc nefungoval.
Ovo je veliki problem, naročito kod pacijenata s HIV-om.
A to je velký problém, především pro HIV pacienty.
Ovo možda trenutno ne izgleda kao nešto naročito.
V tuto chvíli se to může zdát jako nic moc.
No mi se ne odnosimo ni prema našoj vrsti naročito bajno.
Ale my se nechováme moc dobře ani k našemu vlastnímu druhu.
To može biti neprijatno iskustvo, naročito ako čitate knjigu iz kulture koja možda ima dosta drukčije vrednosti u odnosu na vaše.
To může být nepříjemná zkušenost, hlavně když čtete knihu z jiné kultury, s odlišnými hodnotami.
Naročito kada je sa šećerom, naše telo šalje signal mozgu koji poručuje: „Zapamti šta jedeš i gde si to pronašao.“
A co teprve, když je v něm cukr! To pak tělo vyšle mozku signál, jímž říká: "Pamatuj si, co právě jíš a kde jsi to našel."
Zapravo smo prilično loši u prepoznavanju uzimaoca, naročito kod prvih utisaka.
Odhalení příjemců je ve skutečnosti velice těžké, zejména při prvních dojmech.
Dvojica su za mene bili naročito inspirativni.
Dva z nich byli pro mě obzvlášť inspirativní.
Ovaj konkretni izbor je naročito dobar, uzevši u obzir njegove lične kriterijume.
Tato konkrétní volba je dobrou volbou, vzhledem k jeho osobním kritériím.
E sad, imam u neku ruku loše vesti, naročito za one koji iz inostranstva dođu u Oksford.
A teď mám do určité míry špatnou zprávu, především pro kohokoliv, kdo dorazil do Oxfordu z ciziny.
Danas, naročito u Sjedinjenim Državama, neko ko se nalazi na dnu društvene lestvice mogao bi bezdušno biti nazvan "gubitnikom".
V dnešní době, především v USA, pokud potkáte někoho ze spodních vrstev, možná ho nepěkně označíte za "lůzra."
Kao lekar, moram da pokušam da objasnim šta se događa, i da razuverim ljude, naročito da ih uverim da ne počinju da lude.
Jako lékař se musím pokusit definovat o co tu šlo a upokojit lidi. Hlavně je ubezpečit, že nejsou blázni.
Kod njih su prisutni, različti nivoi halucinacija, od geometrijskih halucinacija - sa ružičastim i plavim kvadratima kakve je ona žena imala - do izuzetno složenih halucinacija sa razčitim ličnostima i naročito licima.
V rámci Charles Bonnetových halucinací máte různe úrovně, od geometrických halucinací, kterými byly ty růžové a modré čtverce, které měla ta paní, až po dost komplikované halucinace s postavami a hlavně s tvářemi.
Um čini sve što je u njegovoj moći da to organizuje i da sve to poveže, ali ne čini to naročito uspešno.
Mozek se to snaží pospojovat a dosáhnout v těchto vjemech jistý stupeň spojitosti, ale není moc úspěšný.
Slep sam na jedno oko a na drugo ne vidim naročito dobro.
Na jedno oko jsem slepý a druhému se také nedaří dobře.
Mislim da ovo pokazuje kako smo ranjivi i impresionirani pred nekom pričom naročito kao deca.
Myslím si, že to dokazuje, jak ovlivnitelní a zranitelní jsme tváří v tvář příběhu, především v dětství.
Herodot kaže da su igre, naročito one s kockicama, izmišljene u kraljevini Lidiji, tokom gladnih godina.
Hérodotos říká, že hry, a především hry v kostky, byly vynalezeny v Lýdském království v době hladomoru.
Sada, fotografije imaju snagu da svetlo razumevanja usmere na sumnju, neznanje, a naročito - držao sam dosta govora o ovome ali pokazaću vam samo jednu fotografiju - na pitanja HIVa/SIDE.
Nyní obrázky mají sílu ukázat v pravém světle podezřívavost, nevědomost a obzvlášť -- dělal jsem na tohle mnoho přednášek, ale ukážu vám jen jeden obrázek -- problém HIV/AIDS.
Ne znam. Nisam ni dobro pogledao. Pa, i nije naročito olakšavajuća.
ještě jsem si vás neprohlédl. No, o moc lepší to zas není.
Imamo problem u opažanju šema, to jest, procenjivanje razlike između greške prvog i drugog tipa je veoma problematično, naročito u situacijama kada je život ugrožen, koje traju delić sekunde.
Máme problém v rozpoznávání vzorců, protože posuzování rozdílů mezi chybami prvního a druhého typu je velmi složité, a to hlavně ve zlomku vteřiny, v otázkách života a smrti.
I nisam znala šta bi se dogodilo da ostanem bez stvari za davanje, naročito ako taj problem neće nestati.
A nevěděla jsem, co by se stalo, kdybych rozdala úplně všechno, zejména protože problémy by tím neskončily.
4.6123549938202s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?