Ova zemlja stari i ja namjeravam s njom ostarjeti.
Tahle zeme stárne a já chci zestárnout s ní.
Draga gospoðo Benn namjeravam stiæi u Clevedon 3. listopada, oko 4h popodne.
Drahá paní Bennová, zamýšlím dojet do Clevedonu 3. října okolo 16.00.
Ne namjeravam žrtvovati svoj život da bih spasio vaše.
Nemám v úmyslu se za vás obětovat.
I ovoga puta namjeravam biti na strani pobjednika.
Tentokrát chci být na straně vítězů.
Recite mu da namjeravam to promijeniti.
Řekněte mu, že to hodlám změnit.
Neki od vas su primijetili... da su svih 27 pacijenata koji su bili na intenzivnoj kad sam ja poèeo još uvijek živi, i namjeravam da dišu dok ja ne završim veèeras u ponoæ.
Možná jste si někteří všimli, že všech 27 pacientů na JIPce je stále naživu a mám v plánu to tak nechat, až odsud dnes o půlnoci vypadnu.
Ne namjeravam provoditi vrijeme u privatnom stanu oèajnog èovjeka.
Nehodlám ztrácet čas v soukromém apartmá zoufalěho muže.
Specializiran sam u snagu i kondiciju, tebi namjeravam prepustiti smijanja i nasmijavanja.
Mou specializací je posilování a kondice. Úšklebky a úsměvy nechám na vás.
Objekti se drže u nekakvom energetskom polju poput karika u lancu i ja namjeravam zauzeti mjesto zadnje karike.
Ty objekty jsou držené v energetickém poli jako kroužky řetězu a já mám v plánu zaujmout místo toho posledního.
Jer namjeravam uništiti Auroru prije nego oni wraithski brodovi stignu.
Protože mám v úmyslu zničit Auroru dřív, než se sem ty wraithské lodě dostanou.
Toèno gdje, to ja namjeravam otkriti.
A kde přesně, se tady snažím zjistit.
Gðice Potter, skoro sam obavijestio Moju braæu i majku... Da više ne namjeravam biti kod kuæe
Oznámil jsem bratrům a matce, že jako nejmladší nechci doma dělat ošetřovatele.
Nešto u što ne namjeravam uæi.
Jako noční klub. Prostě vstup zakázán.
Vrijeðaj koliko hoæeš, ali ja ne namjeravam da se predam!
Můžete mě urážet, jak chcete nebo mlátit rukojmí, ale já se nevzdám!
Stvar o kojoj veæ neko vrijeme namjeravam poprièati s vama.
Jde o záležitost, kterou s vámi již nějakou dobu chci probrat.
Ne brini se Jen, ja namjeravam zaslužiti £10.
Neboj Jen, mám v plánu si svých 10 liber zasloužit.
Namjeravam reæi Kyleu da želim da se pomirimo.
Řeknu Kylovi, že ho chci zpátky.
Izgleda da je Juliet stajala iza Serenine predoziranosti, i ja ne namjeravam to pustiti da proðe nekažnjeno.
Juliet možná mohla za Serenino předávkování a já rozhodně nemám v plánu nechat ji, aby jí to prošlo.
Zato što namjeravam otkriti onoj osobi svoje osjeæaje veèeras, i ako sve bude išlo po planu, ne želim biti u prošlogodišnjem Chantellu.
Protože se jistému člověku dnes chystám vyjevit své pravé city a pokud všechno půjde tak dobře, jak doufám, nechci na sobě mít loňské Chantelle.
Identitet mojeg oca je poznat rijetkima, i namjeravam se pobrinuti da ostane tako.
Identita mého otce je známa pouze několika lidem a chci to tak nechat.
Kao vaš Kralj, namjeravam primijeniti pravdu širom kraljevstva, što poèinje danas, ovdje.
Jako váš král mám v úmyslu uplatňovat spravedlnost v celém království, což začíná dnes.
Želio bih reæi da je ovo èast, koju ozbiljno shvaæam, te namjeravam vas sve uèiniti ponosnim.
Rád bych řekl, že je to pro mě čest. Beru to velmi vážně a chci, abyste na mě byli všichni pyšní.
Pretjerao je što te preskoèio, ali ne namjeravam baciti i bebu vani zajedno sa vodom za kupanje.
Ano, přehnal to, ale nehodlám se kvůli tomu zbavit jeho specializace.
Kada ga uhvatimo, namjeravam ga upravo to pitati.
Až ho chytíme, mám v plánu se ho na to zeptat.
Ovo je moj prvi slobodan vikend nakon dužeg vremena i namjeravam ga provesti s mojim sinom i ženom.
Je to můj první volný víkend po dlouhé době. Těším se, že ho ztrávím se svou ženou a synem.
Ovaj vikend moram obaviti nešto a namjeravam otiæi do Jezera Arrowhead.
Musím tenhle víkend zařídit nějaký věci a přemýšlím o tom, že zajedu na Lake Arrowhead.
To je velika prepreka, ali ja ne namjeravam pustiti da ovo umre laganom smræu.
Je to zásadní překážka, ale nemám v úmyslu to nechat pohřbít v tichosti.
Namjeravam dokazati da nitko od opisanih ljudi nije odgovoran za svoje postupke...
Chci dokázat, že žádný z těchto lidí nebyl odpovědný za své činy...
Da, ali namjeravam obuhvatiti vojsku u cjelini a za početak ću se pozabaviti flotom.
Ano, ale já se zabývám armádou jako celkem. Začínám námořnictvem.
Svratio sam, ne zbog razgovora, veæ da ti javim kako namjeravam svjedoèiti na tvom suðenju kako bih se pobrinuo da visiš!
Nestavil jsem se tu, abych s tebou konverzoval, ale abych tě informoval, že mám v úmyslu svědčit u tvého soudu a ujistit se, že budeš viset!
Violet, oprosti mi, i ne namjeravam vrijeðati, ali je li uvijek ovako dižeš nos?
..i žele slušati velikog interesa sve ono što sam učinio Sve ono što ja namjeravam učiniti vam učinio ووالدتك لاحميك
Ale nemáme moc času a je nutné abys mě pozorně poslouchal. Vše co jsem udělal a vše co se chystám udělat, jsem dělal, abych ochránil tebe a tvou matku...
Recite im da namjeravam raditi trutovi.
Řekni, že ty drony budeš řídit.
Onog dana kad ukidanje proðe, namjeravam legalno poslovati u najžednijoj državi na Zemlji s Bacardi rumom kao svojom najboljom ponudom.
V den, kdy odvolání projde, plánuji vtrhnout tohoto byznysu legálně v nejžíznivějším zemi na světě s Bacardi rumem, jako mým nejexkluzivněji nabízeným zbožím.
Ovo s Fowlerovom... gdje god je, što god joj se desilo, namjeravam to otkriti.
ať je kdekoliv, ať se stalo cokoliv... dostanu se tomu na kloub.
Pretpostavljam da još uvijek namjeravam ostaviti?
Předpokládám tedy, že je to pořád tvůj záměr?
Što se tièe pištolja, ne namjeravam ga upotrijebiti ako mi pomogneš.
Se zbraní, nikdy bych nepomyslel na to jí použít, když by to pomohlo.
Namjeravam dobiti ono što mi je predugo uskraæivano.
Zamýšlím získat to, co mi bylo příliš dlouho odepíráno.
Ne namjeravam da im se pridružim zbog ovog pasjeg skota.
Nehodlám je kvůli tomuhle parchantovi následovat.
0.23154902458191s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?