Prevod od "nakom" do Češki

Prevodi:

uprchlík

Kako koristiti "nakom" u rečenicama:

Lazlo Kovaks, student roðen 25 januara, 1936 u San Domingu...proteran nakom amerièke vojne invazije.
Lászlo Kowak, student, narozen 25. ledna 1936. Ze Saint Dominque, uprchlík po vylodění Američanů.
Da li si spreman da nam kažeš šta se desilo nakom što se Džejms vratio u kuæu?
Ve svým vlastním zájmu bys nám měl říct, co se stalo, když se James vrátil.
Džoi mi je rekao da je video Pauka iza kazima odmah nakom ubistva. Zašto nisi proèitao svom sinu prava i uhapsio ga?
Jmenuje se Spyder a Joey ho prý viděl hned po Regově vraždě.
Vracaš se u Oz".Vozim se busom, unapred seradujem što se vracam ovde i F.B.I. mi kaže da imaju svedoka protiv mene u nakom starom slucaju ubistva.
Jedu autobusem, čekám, až se vrátím a najednou mi FBI řekne, že mají svědectví proti mně ve starém případu vraždy.
Nakom mamine smrti, nekoliko nastavnika je mislilo da, šta znam, me trebaju procjeniti ili tako nešto.
Potom, co mi umřela matka, pár učitelů si myslelo, že potřebuji být vyšetřena, nebo tak něco.
Nakom što sam te polio crevom za piæe, doveo sam te ovde.
Ne. Po tom, co jsem tě osprchoval nápojovou tryskou, jsem tě vzal zpátky sem.
Nakom mnogo vremena, mislim tisuæa godina, našli su velik pojas zvijezda.
Po dlouhé době, myslím, že to znamená tísíce let, našli obrovský pás hvězd.
Bilo je neverovatno dobro i oseæao sam se kao da sam dužan nakom poznaniku.
Byl to neuvěřitelně dobrý pocit, a já pocítil respekt k člověku, kterého znám.
A kakve su šanse, gdine Fowler, da bi te genetske oznake mogle pripadati nakom drugom?
A co je na tom divné Pane Fowlere? Mohou tyto znaky patřit někomu jinému kromě obžalovaného?
Veruj mi, nakom što ti kažem loše vesti, neæeš se želeti jebati.
Věř mi, až ti řeknu špatný novinky. Už nebudeš chtít šukat.
Samo, teško je naæi neku nakom Bette.
Jenže po Bette je těžké někoho najít.
Hoæeš da poverujem da si tri dana nakon smrti mog sina mogla da misliš na to, tri dana nakom smrti èoveka kojeg si navodno volela?
Chceš abych věřil tomu, že jsi vymyslela daňový podvod tři dny po smrti mého syna? Muže, kterého jsi údajně milovala?
Pa jednom me je zamolio da ostanem nakom trena, i ja sam ostala, i onda je sklonio stolice i izvukao.
No, jednou mě požádal, abych zůstala po hodině a já zůstala... a on si sedl na židli a...
Mislim da komšije treba d avide šta muž može da uradi nakom 17 sati puta preko Atlantika.
Myslím, že sousedi by měli vědět, čeho je tvůj manžel schopný po 17-ti hodinovém letu z Evropy.
Bili su su tu odmah nakom Porterova bijega i zatvora.
Byli tam hned po tom, co Porter utekl.
Pokušavam otkriti je li ušla ovdje ubrzo nakom mene neki dan.
Snažím se zjistit, zda sem přišla krátce po mé návštěvě.
Nažalost, gledaoci, tada sam morao da prekinem obilazak jer nakom samo nekoliko stotina metara, bio sam preljut da nastavim.
Bohužel, diváci, musel jsem zrušit zbytek projížïky, protože po ujetí několika stovek metrù jsem byl tak naštvaný, že jsem nemohl pokračovat.
Znaš, uvek sam se pitao šta igraèi kažu jedan drugom nakom meèa, pa smo izdvojili i pojaèali zvuk.
Vždycky mě zajímalo, co si hráči říkají po zápase. Tak jsme izolovali a zesílili zvuk.
Stvarno veruješ u to smeæe koje ti majka prodaje o tome da Sara živi na nakom izmišljenom ostrvu?
Ty vážně tomu svinstvu tvé matky věříš, že Sarah žije na smyšleném ostrově?
Nakom tragedije s Milerovom, hteo sam da vidim ulazi li droga u zatvor.
Takže po té tragédii s Millerovou, jsem byl odhodlán přijít na to, kudy se ty drogy dostanou do věznice.
Nema razloga za tim, ne nakom sveg vremena koje smo proveli zajedno.
K tomu není důvod, ne po všem tom čase, co jsme spolu strávili. Právě proto je to trapné.
Da, nakom što sam im odsekao noseve i uši.
Poslal jsem jim i nosy a uši.
Baci torzo nakom uklanjanja svega što može identifikovati žrtvu.
Zbaví se torza potom, co odstraní všechny části, které by mohly oběti identifikovat.
Oh, izvinjavam se. Zar... zar nisam pokazala dovoljno veselosti nakom pomeranja celog grada punog nevinih ljudi zbog tebe?
Promiň, jestli se nebavím při vyhnání celého města plného nevinných lidí kvůli tobě?
Nakom sat vremena silaze sa rikše, ona širi ruke i kaže: "Nije li ovo bilo divno?"
Po hodině slezli z rikši, ona rozhodila ruce a řekla: "No, nebylo to úžasný?"
0.32649707794189s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?