Prevod od "nagodba" do Češki


Kako koristiti "nagodba" u rečenicama:

Nagodba neæe vrijediti, jer æe im silovanje biti zabilježeno u dosjeu.
Dohoda přestane platit, protože se znásilnění zaprotokoluje.
U svakom sluèaju ni najskuplja, ni najgluplja nagodba neæe me razveseliti kao kad one dve hijene dobiju ono što zaslužuju.
Nicméně... ani ta nejvýhodnější, nejabsurdnější dohoda, které dosáhnu, mi nedá takové zadostiučinění, jako pozorovat ty dvě hyeny... jak dostanou, co jim patří.
Jeli istina da ti je ovo najveæa nagodba sa FBI?
Je pravda, že jste zrušil nejvetší dohodu s FBI?
Kako ti izgleda ta nagodba sa èistilištem?
Tak co to vyjednávání o očistci?
Zato mislim da je nagodba pošteno rješenje.
Takže si myslím, že tohle je fér pro všechny.
Zašto odjednom nagodba u parnici koja traje 6 godina?
Je to váš klient. Proč chcete najednou o půlnoci urovnat šestiletý spor?
Konaèno, naš finansijski tim nas je obavestio da su izraèunali da æe poreske olakšice, ako se nagodimo ispod 600 miliona, a u toku ove fiskalne godine, znaèiti da æe ova nagodba praktièno sama sebe da isplati.
A nakonec naše finanční oddělení spočítalo, že daňové výhody, pokud dosáhneme urovnání pod 600 milionů v tomto fiskálním roce že by nám daňové odpisy urovnání v podstatě zaplatily.
Ok, ali ako je nagodba sa Dallow-om legitimna, nema razloga da bežimo, zar ne?
Dobře, ale pokud dohoda s Dallowem není podraz. Není žádný důvod utíkat, že?
Hmm, nikada nije ni postojala nagodba, zar ne senatore?
Nikdy žádná dohoda nebyla, nemám pravdu, senátore?
Kao što sam govorio, nagodba bi bila najbolja za obe strane.
Jak jsem řekl, vyrovnání by bylo pro obě strany lepší.
Iskreno, to je odlièna nagodba za tebe, Tanya.
Upřímně, tohle je to pro tebe výborná dohoda, Táňo.
Ako uzmeš novac, nagodba æe biti poznata osobama koje su važne, tebi i njemu.
Vezmete-li peníze, bude to vyrovnání mezi dvěma lidmi, o které jde nejvíc - vás a jeho.
Onda æe ti biti drago znati da je nagodba za Holly Snow prošla.
Tak to potom budeš potěšen, že Holly Snow uzavřela dohodu.
A nagodba prosto ignoriše èinjenicu da je nastala situacija.
A dohoda jednoduše pomíjí problém, který tu teď máme.
Stvarno nam je potreban ta nagodba.
Na ten obchod vás opravdu potřebujeme.
Taèno, kad je MekKejn stigao i video da je nagodba skoro sklopljena, poludeo je.
Přesně tak, když se sem McCain dostal a zjistil, že dohoda byla prakticky hotová, dostal amok.
Nagodba je u stvari jako dobra.
Toto řešení je v podstatě celkem fajn.
Kazne EPA-e su zanemarive, ali nagodba koju ste vi dogovorili sa žrtvama...
Pokuty od Agentury pro ochranu životního prostředí je plácly přes prsty, ale dohoda, kterou vaše firma vyjednala s oběťmi...
Ako se tako nešto stvarno desilo, èemu nagodba van suda?
Jaký rodič by mohl přistoupit na vyrovnání po něčem takovém?
Da su Emili roditelji vratili u Teksas, nagodba bi propala, a vi biste možda završile u zatvoru.
Kdyby vzali rodiče Emily do Texasu, dohoda by se rozpadla a ty bys mohla jít do vězení.
Mislim da se svi slažete da je ovo teška nagodba za Ministarstvo pravde.
Asi se všichni shodneme, že je to pro Ministerstvo spravedlnosti obtížná dohoda.
Nagodba zahteva da imaš nešto što meni treba.
K dohodě je potřeba mít něco, co já potřebuju.
Možda je nagodba posredi, možda i nije, no brat mu je mrtav, a on slobodan.
Možná to byla sebevražedná dohoda, ale možná taky ne. Tak jako tak, jeho bratr zemřel a Leovi to prošlo.
Nagodba potpisana od bivšeg predsednika Sinova, Kleja Moroua.
Přísežné prohlášení o spolupráci od bývalého prezidenta Sons, Morrowa.
Jasno ti je da se, ako agent Kin ode, nagodba otkazuje?
Chápete, že pokud agentka Keenová odejde, je po dohodě.
Nekome æeš nešto morati reæi jer je optužnica dignuta jedan dan, nagodba drugi a svjedoci otkazali let u New York.
Něco někomu budeš muset říct. Tu žalobu jste podali, druhý den se dohodli a ti svědci zrušili své lety do New Yorku.
Znaèi ti smatraš da æe se ta nagodba ostvariti?
Prostě nestydatost. Takže ta dohoda se stane?
Mislim da bi nagodba bila van pameti.
Myslím, že uzavírání dohody je bláznovství.
Ma koliko primamljiva nagodba bila, nisam glup.
I když je tahle nabídka lákavá, nejsem idiot.
Mama je saznala da je Alison ponuðena nagodba.
Máma zjistila, že Alison dostala možnost doznání.
Ako imalo promeniš priču, nagodba o imunitetu propada i ideš u zatvor do kraja života.
A jestli změníte svůj příběh na ztrátu paměti, dohoda o imunitě přestane platit, a skončíte ve vězení na zbytek svého života.
Reci mi ovo, da li bi 70 000 po osobi bila odlièna nagodba da se radi o Lorinom životu ili Rejèelinom?
Tak mi řekni, bylo by 70 tisíc tak fajn, kdyby šlo o život Laury nebo Rachel?
Okružni pravnici misle da je nagodba najbolje rešenje za obe strane.
Okres je toho názoru, že by byla pro obě strany nejlepší dohoda.
Ako se ostvari ova nagodba, ostaæemo bez njega.
Jestli tahle dohoda klapne, budou pryč.
0.55704617500305s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?