Prevod od "nadležnost" do Češki


Kako koristiti "nadležnost" u rečenicama:

Posredsvom zakona o zaštiti imovine glavni odbor Federalnih rezervi se izborio za nadležnost da reguliše hipotekarne zamove.
Přes zákon Home Ownership and Equity Protection Act, Výbor federálních rezerv měl pravomoc regulovat trh s hypotékami, ale jeho předseda Alan Greenspan ji odmítl využít.
Ako je u pitanju serijski ubica, onda oni imaju nadležnost.
Pokud jde o sériového vraha, dostanou ten případ oni.
Ja æu napisati tužbu, srediti sve detalje, a vi imate nadležnost, tako je napisano u zakonu.
Napíšu stížnost, postarám se o detaily, ale tu pravomoc máte, tak to tady stojí.
Da li bi u takvom sluèaju gledao na nadležnost?
Ty by ses v takovém případě podřídil jurisdikčním omezením?
Ako mogu da kažem, jevrejsko pitanje spada u nadležnost mog odeljenja, Kancelarije Rajha, a mi nismo dobili nikakvu direktivu...
Se vší slušností, ale židovská otázka spadá pod pravomoce mého úřadu, Říšské kanceláře, a my žádnou direktivu neobdržely...
Može u ovom slucaju i da se zaobide nadležnost Gradskog odbora.
Rada to vlastně ani schválit nemusí.
Uredu, nemam nadležnost ovde, ali bih predoèila svoje mišljenje o dr.Sloan
Tak, sice tu nemám žádnou pravomoc, ale ráda bych se s vámi podělila o své myšlenky ohledně Dr. Sloana.
Postupice sa vama kako budu smatrali da treba kad se vratite u njihovu nadležnost.
Vyřídí to s vámi, jak uznají za vhodné až se vrátíte na jejich územi.
Naša nadležnost poèinje sa granicom u Lodi, a završava na zemlji Wahewa.
Naše pravomoc začíná u hranice Lodi a končí u rezervace Wahiwa.
Ima skupe odvjetnike i stalno se kreæe iz države u državu da promjeni nadležnost.
Má dobré právníky a cestuje ze státu do státu, kvůli jurisdikci. To vysvětluje, proč se dal dohromady s Constance Savagovou.
Predajem ti nadležnost i odgovornost za njegov transport.
Veškerou zodpovědnost za jeho převoz máš ty.
Ne, FBI ima nadležnost u ovom sluèaju, Želiš je, zar ne?
Ne, FBI na tomhle případu přebírá jurisdikci.
Ovo je njihovo, okrug Klark, polja to nije naša nadležnost.
Tohle je jejich. Okres Clark, Pole... To není náš business.
Sanva šerifi su nedavno preuzeli nadležnost u Èarmingu.
Šerifové ze San Joaquin převzali nedávno pravomoce v Charming.
Arthure, moraš napraviti što je potrebno, da bi dokazao svoju nadležnost na ovu zemlju.
Artuši, musíš udělat, co je nutné, abys prosadil svou autoritu v této zemi.
Ja æu se pridružiti onom nadmetanju za nadležnost tamo što æe vama kupiti nešto vremena da uðete u banku.
Já se přidám támhle k těm právnickým kecalům, což by vám mělo získat trochu času... Abyste se dostali do banky.
Zašto se CBI nastavlja gurati u našu nadležnost?
To mi povězte, proč se CBI pořád cpe do našich pravomocí?
Danas sam izdao izvršnu uredbu kojom sam upotrebu trupa stavio pod federalnu nadležnost, kako bi pomogli u sprovoðenju federalnih propisa u Litl Roku u Arkansazu.
Dnes jsem vydal dekret nařizující použití vojsk, federálních orgánů na pomoc při provádění spolkového zákona v Little Rocku v Arkansasu.
Strogo govoreæi, ovo nije zloèin nad kojim imate nadležnost.
Striktně řečeno, toto není zločin na který máš nějakou pravomoc.
Niti ima nadležnost nad bilo kim... više.
Ani není s nikým příbuzná... už ne.
Imaju li nadležnost nad duševnom bolnicom u Arlingtonu u Virdžiniji?
Spadá pod jejich jurisdikci Okresní psychiatrická léčebna v Arlingtonu, ve Virginii?
Ovo stavlja nadležnost luke šerifu, što znaèi da æete svi tražiti drugi izvor zarade.
Tohle přesune přístav pod jurisdikci šerifova úřadu takže všichni tví kumpáni si budou muset najít jiný způsob, jak si přilepšit k výplatě.
Komandni kljuè koji sam ubacio anulira tvoju nadležnost.
Klíč, který jsem vložil, ti odpírá přístup.
Uzimajuæi u obzir da je vojska primila poziv, deliæemo nadležnost sa CDC.
Protože volání zachytila armáda, budeme s vámi operaci velet.
Meni izgleda da ne postoji nikakva nadležnost, ako je baza iznad, 83 paralela onda je na meðunarodnoj teritoriji, i mi tamo nismo nadležni.
V mezinárodním teritoriu ale nemáme žádné oprávnění k výkonu moci.
Da ga dovede u našu nadležnost.
Aby ten případ spadal pod nás.
Nemamo nadležnost otkako je Štit oznaèen kao teroristièka organizacija.
Co byl S.H.I.E.L.D. označen za teroristy, nemáme jurisdikci.
Ja nemam nadležnost da angažujem savetnike, ili odobrim zajednièki rad agencija, ili letaèko osoblje iz vazdušnih baza.
Nemám tu moc si najmout konzultanty, nebo organizovat mise se zvláštními agenty a letectvem.
Jer davanje i uzimanje života bi trebalo da bude nadležnost sile puno jaèe od nas.
Neboť dávání a braní života by mělo být výsadou moci mnohem vyšší, než jsme my.
Nije Vaša nadležnost, gðo Kiting, iako se slažem.
To není vaše práce, paní Keating, ale souhlasím.
Dilera nije briga za ovo, Kripki nema nadležnost nad nama, a to što si ti u srodstvu sa metalnim kontejnerom objašnjava mnogo.
Ten dealer se nestará, Kripke nad námi nemá pravomoc, a to, že bys byl příbuzný s kovovou nádobou, by vysvětlovalo hodně.
Zaglavljena je u meðunarodnim vodama gde nemamo vezu ni nadležnost.
Trčí v mezinárodních vodách, nelze se s nimi spojit a jsme tam bez pravomoci.
Posebna kompanija, za koju nemaš nadležnost.
Je to má vlastní samostatná firma, která je mimo tvou kompetenci.
Ovaj èovek ima punu nadležnost da pregovara o ovom poslu.
Tenhle muž má plnou moc při vyjednávání.
Ili reaguju na zahteve i intervencije vlada koje nemaju nadležnost nad mnogo, ili većinom, korisnika i gledalaca koji imaju dodira sa dotičnim sadržajem.
Anebo reagují na požadavky a obavy vlád, které nemají žádnou pravomoc nad spoustou, ne-li většinou uživatelů a diváků, kteří onen obsah využívají.
Ispada, baš zgodno, da se riba u najvećem delu, nalazi u primorskim krajevima zemalja, u priobalnim zonama, a to su područja na kojima nadležnost imaju same te zemlje, a one mogu da upravljaju svojim ribolovom u ovim priobalnim zonama.
Ukázalo se, že se ryby příhodně většinou nacházejí v pobřežních částech zemí, v pobřežních zónách, a to jsou oblasti, které ovládají národní jurisdikce a ty mohou řídit svůj rybolov v těchto pobřežních oblastech.
Ovo me je rastužilo, jer ako nešto nisam želeo da otkrijem uz ovaj indeks je kako je isključivo nadležnost bogatih država da pomažu siromešne.
Toto mě deprimovalo, protože jedna z věcí, kterou jsem nechtěl objevit, je to, že pouze bohaté země pomáhají chudým zemím.
0.82100009918213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?