Prevod od "nad glavom" do Češki


Kako koristiti "nad glavom" u rečenicama:

Dao ti je krov nad glavom, radi najbolje što može...
Jak dělá všechno pro to, abys měl střechu nad hlavou.
Ali ja sam bio tamo i dao joj hranu i krov nad glavom.
Ale byl jsem tam já, dal jsem jí střechu nad hlavou a jídlo.
Kad nam je lišæe šuštalo nad glavom bilo je kao da duhovi šapæu o onome što ih muèi.
Když začalo šumět listí, bylo to, jako když si duchové šeptem stěžují.
Mislim Doneli ste me na ovaj svet stavili krov nad glavom, hranili me dok vas nisam ubio.
Myslím přivedli jste mě na svět dali jste mi domov, živili jste mě a já vás zabil.
Mogu da se družim sa raznim vrstama životinja i makar sad imam krov nad glavom.
Musím se starat o všechna možná zvířata a....alespoň tentokrát mám střechu nad hlavou.
lmat æeš krov nad glavom za ovu noæ.
Můžu tě dnes u sebe nechat přespat.
Vama i vašoj verenici visi omèa nad glavom.
Vy a vaše snoubenka směřujete k oprátce.
Fizièko ropstvo podrazumeva da ljudi imaju obezbedjenu hranu i krov nad glavom.
Při fyzickém otroctví otrokář musí lidi ubytovat a krmit.
Ekonomsko ropstvo podrazumeva da se ljudi sami snalaze za hranu i krov nad glavom.
Ekonomické otroctví vyžaduje, aby se lidé krmili a starali sami o sebe.
Jedeš, zezaš se, pretvaraš se kao da ti ogromni klavir ne visi nad glavom svakog minuta, svaki dan.
Jíš a chodíš hrát, a tváříš se jako kdyby si neměI nad hlavou velký klavír, který na tebe může spadnout každou minutu, každý den.
Znate, imam ovaj vic o tome kako, kao, nikada niste videli... veoma privlaènu plavušu, velikih grudi bez krova nad glavom.
Mám i něco o tom, jako že nikdy nevidíš velmi atraktivní, blonďatou, kozatou bezdomovkyni.
Sjevernjaci su nam nad glavom a ti... crtaš
Jdou na nás Seveřani. A ty si tu kreslíš!
Pobrini se da dobije krov nad glavom i hranu.
Dohlédněte na to, aby dostal dům a jídlo.
Daju ti krov nad glavom, kola i nešto odeæe, i uskoro se poèneš oseæati kao i svaka druga devojka u gradu.
Dají ti místo, kde můžeš žít, auto a nějaké oblečení, a za chvíli se začneš cítit jako kterákoliv holka v tomhle městě.
Svakodnevno živimo s maèem nad glavom.
Jako bysme žili s nožem na krku každou vteřinu každýho dne.
Kao što vidiš, imam krov nad glavom.
Jak vidíš, mám střechu nad hlavou.
Oprezno, B. Odanost je samo vredna dok ti ne stoji veæa cena nad glavom.
Opatrně, B. Loajalita stojí za to jen do doby, než máš nad hlavou větší cenu.
Dala sam ti krov nad glavom, brinem se o tvom detetu, a ti nemaš šta da kažeš.
Dávám ti přístřeší a starám se o tvoje dítě, ale ty nic neřekneš.
Tu si, sediš, imaš èetiri zida oko sebe, krov nad glavom, lekove smo ti dali, i pita me šta želim od nje.
Sedne si, 4 zdi kolem dokola, střecha nad hlavou, léky v žilách a ona chce vědět, co po ní chci.
On je takoðe i brinuo o tebi, obezbedio ti krov nad glavom, nauèio te da voziš.
Také se o tebe staral, udržoval ti střechu nad hlavou, naučil tě řídit.
Ne pitam koliko te godina hranim, oblaèim, i dajem krov nad glavom.
Nechtěl jsem toho moc na oplátku za to, že jsem tě celá léta živil, šatil a poskytoval střechu nad hlavou.
Postaraæeš se da budu siti i da imaju krov nad glavom.
Dohlédneš na to, aby byli řádně krmeni a ubytováni.
Imao sam dovoljno hrane i krov nad glavom.
Dal mi spoustu k jídlu, což je střechy.
Voliš svoj krov nad glavom, zar ne?
Máš ráda střechu nad hlavou, ne?
No ubrzo sam saznao da je dom više od krova nad glavom.
Ale pak jsem zjistil, že domov je více než jen střecha nad hlavou.
Uzeo sam samo toliko da zadržimo krov nad glavom.
Vzal jsem jen, aby nám zůstala střecha nad hlavou.
Stalno mi je to visilo nad glavom.
Pořád mi to viselo nad hlavou. Hnusné.
Treba joj krov nad glavom, Benet, dok ne naðe nesto stalno.
Kolik potřebujete? - Potřebuje někde spát, než něco najdeme.
Morao sam terati Ijude da me nahrane, daju mi krov nad glavom, brinu o meni.
Musel jsem lidi nutit, aby mi dali najíst a starali se o mě.
Od tih para je dobio ploèicu u glavi... ta ploèica je meni kupila krov nad glavom.
Má v hlavě kus kovu. A jen díky tomu máme střechu nad hlavou.
Vidiš ovaj krov koji ti je nad glavom noæu?
Vidíš tu střechu, co máš v noci nad hlavou?
Ok, predsednik ne mrda nigde bez drone ili satelita nad glavom.
Dobře, takže prezident se nehne bez dronu nebo satelitu nad sebou.
Kada ljudska rasa nosi masku straha, kada ti je bomba nad glavom, kada ti se dete rastuži, neæe te brinuti, umesto toga možeš da se nasmeješ i da klimneš glavom.
Když celý svět přepadá depresivní nálada, když ti spánek kazí zima jaderná, když si tvůj syn píchá fet, rukou nad tím máchneš hned, tobě kyne perspektiva nádherná!
U prethodnih osam meseci, misteriozni sadržaj tih snimaka visio mi je nad glavom, poput Damoklovog mača.
V posledních osmi měsících mi tajemný obsah těchto nahrávek visel nad hlavou jako Damoklův meč.
I počela je da me juri i špricevi su mi bili nad glavom i ubijala sam komarce i uskočila sam u kamionet i pomislila sam: "Zato ljudi rade istraživanja u laboratoriji."
Začala mě pronásledovat, takže jsem se rozběhla, se stříkačkami nad hlavou jsem se snažila odhánět komáry, skočila jsem zpět do auta a napadlo mě: "Tak proto lidi dělají výzkumy v laboratoři!"
Svaki njihov pokret i reč se posmatraju i slušaju, a pretnja od onoga što će da zadesi one koji pređu crtu, uvek im visi nad glavom.
Každý jejich krok a slovo je sledováno a každý jejich prohrešek je nemilosrdně potrestán.
Blagoslovi oca tvog nadvisiše blagoslove mojih starih svrh brda večnih, neka budu nad glavom Josifovom i nad temenom odvojenog izmedju braće.
Požehnání otce tvého silnější budou nad požehnání předků mých, až k končinám pahrbků věčných; budou nad hlavou Jozefovou, a na vrchu hlavy Nazarejského mezi bratřími jeho.
A nebo nad glavom tvojom biće od bronze, a zemlja pod tobom od gvoždja.
I to nebe, kteréž jest nad hlavou tvou, bude měděné, a země, kteráž jest pod tebou, železná.
Kad svetljaše svećom svojom nad glavom mojom, i pri videlu Njegovom hodjah po mraku,
Dokudž svítil svící svou nad hlavou mou, při jehož světle chodíval jsem v temnostech,
Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta bezbožnička pokriva nasilje.
Požehnání jest nad hlavou spravedlivého, ale ústa bezbožných přikrývají ukrutnost.
Ko ne da žita, proklinje ga narod, a ko prodaje, blagoslov mu je nad glavom.
Kdo zadržuje obilí, zlořečí mu lid; ale požehnání na hlavě toho, kdož je prodává.
I koje iskupi Gospod, vratiće se i doći će u Sion pevajući, i večna će radost biti nad glavom njihovom, dobiće radost i veselje, a žalost i uzdisanje bežaće.
Vykoupení, pravím, Hospodinovi navrátí se, a přijdou na Sion s prozpěvováním, a veselé věčné bude na hlavě jejich; radosti a veselé dojdou, zámutek pak a úpění uteče od nich.
Tako oni koje iskupi Gospod neka se vrate i dodju u Sion pevajući, i veselje večno neka bude nad glavom njihovom; radost i veselje neka zadobiju, a žalost i uzdisanje neka beži.
A tak ti, kteréž vykoupil Hospodin, ať se navrátí, a přijdou na Sion s prozpěvováním, a veselé věčné ať jest na hlavě jejich; radosti a veselé ať dojdou, zámutek pak a úpění ať utekou.
Otići ćeš i odatle s rukama nad glavom svojom, jer Gospod odbacuje uzdanice tvoje, i nećeš biti srećan u njima.
Také odtud vyjdeš, a ruce tvé budou nad hlavou tvou; nebo zamítá Hospodin troštování tvá, a nepovedeť se šťastně v nich.
A Gospod Bog zapovedi, te uzraste tikva nad Jonom da mu bude sen nad glavom da mu pomogne u muci njegovoj; i Jona se obradova tikvi veoma.
Přistrojil pak byl Hospodin Bůh břečtan, kterýž vyrostl nad Jonáše, aby zastěňoval hlavu jeho, a chránil ho před horkem. I radoval se Jonáš z toho břečtanu radostí velikou.
1.9541590213776s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?