Prevod od "muvaš" do Češki


Kako koristiti "muvaš" u rečenicama:

Rekla sam ti da se ne muvaš sa tvojim asistentom.
Proto ti říkám, žádný pletky s asistentem.
Slušaj, zar bih te ohrabrivao da je muvaš da sam je tada voleo?
Podívej, myslíš, že bych tě povzbuzoval, aby sis ji namluvil, když bych ji stále miloval?
Kako to da se ti još uvijek tu muvaš?
Jak to, že ses tam poflakovala?
Znaèi li to da se još uvijek muvaš s Dr. Emmettom Brownom, McFly?
Mám to chápat tak, že se stále stýkáte s dr. Emmettem Brownem, McFlyi?
Bilo bi bolje da ne muvaš ribe!
Ne abys ses pokoušel balit holky!
Ako misliš da se muvaš unaokolo sa Falons-ima, bolje da to nauèiš kako treba.
Pokud chcete patrit k Falonum, mela byste to vyslovovat správne.
Pokušaj da muvaš sa mojim novcem i zaklaæu te.
Zkus něco s prachama a podříznu tě.
Ti si trebao da joj odvratiš pažnju, ne da je muvaš.
Měls ji zabavit, ne s ní randit!
Donna, uði unutra i poèni da se muvaš sa momcima koji nisu gej.
Donno, měla bys tam jít a přidat se k některému z těch hetero-kluků.
Èuj Džoi, oko Moli, voleo bih da je ne muvaš.
Joey, chci ti něco říct ohledně Molly. Uvítal bych, kdybys ji nebalil.
Rik, momak sa kojim si otišla da se dole muvaš.
Tak chlápek, se kterým tam jela žít na hromádce.
Nisam mislio... Nisam mamut ni pet minuta, a ti me muvaš?
Jsem mamut sotva pět minut, a už mě uháníš?
Zna li tvoj otac, da se muvaš okolo po prodavnici
Ví tvůj otec, že se poflakuješ po obchodech
Moja æerka nije neka slepica sa kojom možeš da se muvaš.
Moje dcera není panenka, se kterou si můžeš zahrávat.
To je super, ali za svaki sluèaj ako se ispostavi da nisi tako nevidljiv, možeš li da pokušaš barem da muvaš Draminu devojku a ne moju?
To je fajn, a kdybys náhodou nebyl tak úplně neviditelnej, přebereš aspoň holku Drama a ne mně?
I defitivno nesmeš da muvaš Christinu da ti drži stranu.
A už vůbec se nemůžeš snažit dostat Cristinu na svoji stranu.
Ako te uhvatimo da se opet tu negdje muvaš, snosit æeš posljedice.
Pokud bychom chytit visí kolem znovu, tam bude důsledky.
Ne, ja hoæu da muvaš Èeda.
Ne, musíš si s ním promluvit.
Ne želim te da se muvaš ovuda i upropastiš moju istragu.
Nechci, abyste se mi motal pod nohy a šťoural se v mém vyšetřování.
Hteo bih da pricam s tvojim ocem ako ti ne smeta dok se muvaš ovde s timom.
Rád bych si popovídal s tvým tátou, jestli ti nevadí, že budeš s týmem.
Pa, "Šest" nije baš pametno da se muvaš ovuda.
No, Šestko, není moudrý se tu moc potulovat.
Stvarno bi trebao da se muvaš sa normalnijim devojkama.
Olivere, opravdu už by ses měl ohlížet po normálních holkách.
Upravo sam prièao Berti da sam možda pogrešio što ti nisam dozvolio da muvaš Gejl.
Jen jsem říkal Bertě, že jsem se možná mýlil, když jsem mluvil o tvých šancích u Gail.
Mislim, hoæeš li mu reæi da se muvaš sa mamom njegovog ortaka?
Jen jestli mu řekneš, že se chystáš ojet mámu jeho kámoše?
Da li me ti to muvaš, veèe pred tvoju ženidbu?
Ty se mnou flirtuješ noc před svou svatbou?
Ako tako muvaš devojke, tvoja igra je preslaba.
Jenom že to s holkama moc neumíš.
Da te nisam opozvala na svoju zabavu, ne bi se osecala tako ocajno da se muvaš po ivicama i da te udari auto.
Kdybych ti nezrušila pozvání na party, tak bys nebyla tak zoufalá, aby ses takhle plížila, a nesrazilo by tě auto.
Onda ti stalno neke pogrešne muvaš.
Víš co, Nicku, možná se jen chodíš se špatným typem holek.
Smatraš da je normalno da se muvaš s devojkom dok si sa mnom?
Myslíš si, že je normálka ukecat na sex holku, když jsem s tebou?
Ne tražiš pravu osobu, muvaš se sa svima, pa se èudiš i/ili razvedeš kad to propadne.
Nejdeš a nehledáš tu pravou osobu. Prostě jdeš do toho s kýmkoliv, kdo je v místnosti a pak jsi překvapený a/nebo rozvedený, když to nevyjde.
Zašto se uvek oseæam kao da me muvaš?
Proč mám vždycky pocit, že po mně jedeš?
Ne ideš okolo i muvaš še sa sa svakim.
Nemůže se prostě... -..dát dohromady s kýmkoli. - Kýmkoliv.
Ostavim te za trenutak i odmah ih muvaš?
Na chvíli odejdu a ty už s tím zase začínáš.
Dok se muvaš sa onim koji joj je uništio porodicu.
Zatímco chrápeš s tím, kdo nás zničil.
Ako tako muvaš, živeæeš zauvek sa mnom.
Jestli takhle balíš, tak u mě bydlíš na věky, Fran.
Zar ti ne bi trebao da se muvaš sa jeftinom kopijom Olsenovih sestri?
Neměl bys být venku a muchlovat se tam s pronajatou Olsenkou?
Šta ti muvaš sa Thorom Gundersenom?
Co za obchody máte s Thorem Gundersenem?
Ako nameravaš da 'muvaš' Ejmi, ne ostavljaš mi izbora nego da to spreèim.
Pokud máš v plánu usilovat o Amy, tak mi nedáváš jinou možnost, než tě zastavit.
Sada oseæam da preteruješ ili me samo muvaš.
Zdá se mi, že to přeháníte nebo si mě dobíráte.
Zvaæu te kako želiš kad prestaneš da muvaš stažiste.
Tak ti budu říkat až se přestaneš válet se stážistkami.
Samo ti se muvaš sa celim gradom.
To jen ty a celá Filadelfie.
Tvoji prijatelji su mi samo prièali o ostalim devojkama sa kojima se muvaš.
Tvoji přátele mi právě chtěli říct o ostatních dívkách, se kterými se scházíš.
0.65969705581665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?