Mislim, da su ga želeli mrtvog, oni bi ga ubili baš ovde.
Myslím, že kdyby ho chtěli mrtvého, tak by ho zabili tady
Sve ovo zbog blatnjavog policijskog auta i mrtvog praseta?
To všechno kvůli zablácenému policejnímu autu a mrtvému praseti?
Želim Duha mrtvog pre nego što izaðem.
Chci, aby byl Ghost mrtvej, než se dostanu ven.
Dok je bio u pritvoru stalno je govorio jedno. "Zum želi Fleša mrtvog".
Během doby, co jsme ho věznili, říkal pořád to samé. Zoom chce Flashe mrtvého.
Kad bi pogledao u magiènu kuglu... i video svoju vojsku uništenu i sebe mrtvog... ako bi to video u buduænosti... kao da sada gledaš... da li bi nastavio sa borbom?
Kdyby ses podíval do křišťálové koule a viděl svou armádu zničenou a sebe mrtvého, kdybys to viděl v budoucnosti tak, jak to určitě vidíš teď, pokračoval bys v boji?
On tvrdi da je otišao u bioskop oko 11:30 i po povratku kuæi, oko 3:10 zatekao oca mrtvog i bio uhapšen.
Ten hoch tvrdí, že kolem 11:30 šel do kina, domů se vrátil ve 3:10, našel svého otce mrtvého a jeho zatkli.
Njegova pljuvaèka je naðena u oku mrtvog naèelnika.
V oku mrtvého ředitele byly jeho sliny.
Slušaj, dupeglavèe, da sam te htio mrtvog, poveo bih Cricka sa mnom.
Poslouchej ty debile, kdybych tě chtěl zabít, tak bych si s sebou vzal Cricka.
Pretpostavljam da posle 34 godina misli da su svi ljudi koji ga žele mrtvog su odavno mrtvi.
Myslí, že po 34 letech není nikdo, kdo by po něm šel.
Ostalo je tako malo svitaka sa Mrtvog mora, bila bi šteta, ako bi ih uništio.
Nálezů z Mrtvého moře se moc neuchovalo, byla by škoda, kdybyste tento zničil.
Kostima ovog mrtvog èoveka u ovom sanduk, ja te proklinjem.
U kostí mrtvýho muže v tý rakvi, proklínám tě.
Ali, hm... našao sam ga mrtvog u stanu.
Ale... Dnes jsem ho našel mrtvého v jeho bytě.
Dobijaju samo 600 dolara za mrtvog delfina, ali mogu da dobiju vise od 150.000 za delfina koji ce izvoditi predstave.
Dostanou pouhých $600 za mrtvého delfína, ale dostanou více než $150.000 za delfína do delfinária.
Bravo, to æe nas odvesti pravo do Blekvuda, mrtvog ili živog.
Výborně, Watsone, to nás zavede přímo k Blackwoodovi, živému či mrtvému.
Hej, zašto ne skineš noviju kabanicu s mrtvog tela?
Hej, proč si nevezmeš z mrtvého těla novější pončo?
Našli su ga mrtvog u patrolnim kolima, èekao je prekršitelje brzine izvan grada.
Našli ho ve služebním autě za městem, v úkrytu na měření rychlosti.
Želi Breslerov kompjuterski materijal i Breslera mrtvog.
Chce materiály z Bresslerova počítače a Bresslera samotného mrtvého.
Znam za listu, i èovek koji ju je napravio želi te mrtvog.
Vím o seznamu. A muž, který ho napsal Tě chce mrtvého.
Mislio sam da me želiš mrtvog.
Myslel jsem že mě chceš mrtvého.
Ne, ako ga nisi vidio mrtvog, ne vjeruj u to.
Dokud ho neuvidím mrtvýho, tak tomu neuvěřím.
Žao mi je zbog tog mrtvog španca.
Je mi líto toho mrtvého Mexikánce.
Najbolja ploèa italijana koji izgleda kao da ima mrtvog jazavca na glavi.
Nejlepší deska od Itala, co vypadá, že má na hlavě mrtvého jezevce.
Ti, odnesi maè mrtvog kralja u Atinu.
Ty. Vezmi meč mrtvého krále do Athén.
Mnogi ljudi žele da me vide mrtvog, a sad još i ti.
Tolik lidí by mě chtělo vidět mrtvého, a přesto jsi tady ty.
Mogu da proðem pored tebe, samo bi to bilo preko tvog mrtvog tela.
Mohl bych, i když to možná bude přes tvou mrtvolu.
Prosudba je dovela do masakra na vjenèanju i mrtvog šefa ispostave.
Ale to rozhodnutí stálo životy lidí na jedné svatbě a vedoucího pobočky.
Dakle, imamo mrtvog plemiæa u Central Parku.
Máme mrtvýho člena královský rodiny uprostřed Central Parku.
Moram saznati ko me želi mrtvog pre nego me opet pronaðu.
Musím přijít na to, kdo mě chce zabít, než mě znova najdou.
Kapetan Kris Meniks se ogrnuo kaputom mrtvog generala i pridružio se Osvaldu u paljenju sveæa i fenjera.
Chris Mannix si oblékl kabát mrtvého generála a šel s Oswaldem rozsvěcet svíčky a lucerny.
Ona je bila bivša žena mrtvog pukovnika.
Byla to bývalá žena toho mrtvého plukovníka.
Dr Ajzaks je postao staratelj æerki svog mrtvog partnera i njene polovine kompanije.
Dr. Isaacs se stal opatrovníkem dítěte svého společníka a její poloviny společnosti.
Možeš pogledati i mrtvog, mada mislim da to nije neophodno.
Můžete se podívat i na toho mrtvého, ale není to nutné. Víme, kdo to je.
Kada su te svi želeli mrtvog, ja sam te u životu ostavio!
Otče! Když tě všichni chtěli mrtvýho! Nechal jsem tě naživu!
To je lista zaliha mrtvog lika sa planovima.
Je to seznam skrytých zásob nějakýho chlápka.
Mogu da nacrtam linije slobodnom rukom slične onima koje biste povukli oko mrtvog tela na mestu zločina.
Můžu libovolně táhnout linku, jako byste kreslili kolem mrtvoly na místě činu.
I o njih ćete se oskvrniti; ko se god dotakne mrtvog tela njihovog, da je nečist do večera.
Nebo těmi byste se poškvrňovali. Protož kdož by se koli dotkl těla jich, nečistý bude až do večera.
I na šta bi palo šta od tela njihovog mrtvog sve da je nečisto, i peć i ognjište da se razvali, jer je nečisto i neka vam je nečisto.
A všecko, na čež by něco z těla jejich upadlo, nečisté bude. Pec a kotliště zbořeno bude, nebo nečisté jest; protož za nečisté je míti budete.
Ko bi god iz semena Aronovog bio gubav ili bi išlo seme od njega, neka ne jede svete stvari dokle ne bude čist; tako i koji bi se dotakao koga nečistog od mrtvog tela ili onog od koga je izašlo seme,
Kdo by koli z semene Aronova byl malomocný, aneb tok semene trpící, nebude jísti z věcí posvěcených, dokavadž by se neočistil. A kdož by se koli dotekl nečistoty těla mrtvého, aneb toho, z něhož by vyšlo símě scházení,
Ko se dotakne mrtvog tela čovečijeg, da je nečist sedam dana.
Kdo by se dotkl těla kteréhokoli mrtvého člověka, nečistý bude za sedm dní.
A posle nekoliko dana idući opet da je odvede, svrne da vidi mrtvog lava; a gle, u mrtvom lavu roj pčela i med.
Navracuje se pak po několika dnech, aby ji pojal, uchýlil se, aby pohleděl na mrtvého lva, a aj, v těle jeho byl roj včel a med.
I izvadi ga u ruku, i podje putem jedući; i kad dodje k ocu i materi, dade im te jedoše; ali im ne reče da je iz mrtvog lava izvadio med.
A vybrav jej na ruce své, šel cestou a jedl; a přišed k otci svému a mateři své, dal jim, i jedli. Ale nepověděl jim, že z mrtvého lva vyňal ten med.
A kad momak koji nošaše oružje vide Saula mrtvog, baci se i on na svoj mač i umre s njim.
Tedy vida oděnec jeho, že umřel Saul, nalehl i on na meč svůj a umřel s ním.
A on se pokloni i reče: Ko sam ja sluga tvoj, te si pogledao na mrtvog psa kao što sam ja?
Kterýž pokloniv se, řekl: Co jest služebník tvůj, že jsi se ohlédl na psa mrtvého, jakýž jsem já?
Pa ustavši u po noći uze sina mog iskraj mene, kad sluškinja tvoja spavaše, i stavi ga sebi u naručje, a sina svog mrtvog stavi meni u naručje.
A vstavši o půl noci, vzala syna mého ode mne, když spala služebnice tvá, a položila jej v lůnu svém, a syna svého mrtvého položila do lůna mého.
I mrtvog metnuše ga sluge njegove na kola, i odvezoše ga iz Megidona u Jerusalim, i pogreboše ga u grobu njegovom; i narod zemaljski uze Joahaza, sina Josijinog, i pomazaše ga i zacariše ga na mesto oca njegovog.
Tedy služebníci jeho vloživše jej mrtvého na vůz, přivezli ho z Mageddo do Jeruzaléma, a pochovali jej v hrobě jeho. I vzal lid země Joachaza syna Joziášova, a pomazali ho, i ustanovili králem na místě otce jeho.
Zato se i rodiše od jednog, još gotovo mrtvog, kao zvezde nebeske mnoštvom, i kao nebrojeni pesak pokraj mora.
A protož i z jednoho, a to již téměř umrtveného, rozplozeno jest potomků množství veliké, jako jest množství hvězd nebeských, a jako písek nesčíslný, kterýž jest na břehu mořském.
0.33301711082458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?