Prevod od "molder" do Češki


Kako koristiti "molder" u rečenicama:

Neæu zaboraviti kada je Molder silazio sa mesta za svedoke. Barnet se okrenuo i rekao da æe ga ubiti.
Nikdy nezapomenu na Muldera, jak se vrací po výpovědi a Barnett se na něj otáčí a říká mu " Dostanu tě, Muldere".
Više bih voleo da je Molder ubio Barneta u skladištu.
Abych pravdu řekl, Mulder měl zabít Barnetta rovnou v tom skladu.
Agenti Molder i Skali iz FBI.
Jsme agenti Mulder a Scullyová z FBI.
Rekla si da je Molder èudan.
Říkala jsi, že je Mulder zvláštní.
U kakvo objašnjenje vi verujete, agente Molder?
Ke kterému vysvětlení se přikláníte vy, agente Muldere?
Agente Molder, prekršili ste moje direktno nareðenje.
Agente Muldere, vy jste neuposlechl můj rozkaz.
Ali èinjenica je, da imamo mrtvog osumnjièenog, agente Molder i ni jedan drugi verovatni uzrok smrti.
Ale faktem je, že máme mrtvého podezřelého, agente Muldere... a žádnou jinou přijatelnou příčinu smrti.
Oni imaju nešto o svakome, gospodine Molder.
Ti mají něco na každého, pane Muldere.
Nema odgovora za vas, gospodine Molder.
Žádné odpovědi pro vás neexistují, pane Muldere.
Mnogo je krvi u ovom dokumentu, agente Molder.
V tomto dokumentu je spousta krve, agente Muldere.
Ne mogu da vas zaštitim, agente Molder.
Já vás nemohu chránit, agente Muldere.
Postoji samo jedna stvar koju mogu da uradim, agente Molder.
Já mohu udělat jen jednu věc, agente Muldere.
Laknulo mi je kada nam je Biro odgovorio na zahtev i poslao vas zato što iskreno, agente Molder šta god da se dešava ovde je preveliki zalogaj za nas.
Opravdu jsem moc rád že vás sem poslali. Protože, aby jste to pochopil agente Muldere, tohle je pro nás hodně tvrdej oříšek.
Hoæeš da uradiš nešto za mene, agente Molder?
Chceš pro mě něco udělat, agente Muldere?
Zato što Beri nije ono što Molder misli.
Protože Barry není to, za co ho Mulder pokládá.
U stvari, zvala sam vas ovde iz drugog razloga, agente Molder.
Vlastně jsem vás zavolala z jiného důvodu, agente Muldere.
Hoæeš li da vidiš šta je potrebno da bi našao istinu, agente Molder?
Chcete vědět, co si žádá hledání pravdy, agente Muldere?
Agente Molder, ne znam gde ste razvili tu èudnu dijagnozu, ali verujem da niste u položaju da nastavite.
Nevím, jak jste k té podivné diagnóze přišel, ale nejste v pozici, kdy...
Agente Molder, svaki život, svakog dana je u opasnosti.
Agente Muldere, životy všech jsou každodenně v nebezpečí.
Da li mislite da ja želim da budem ovde, agente Molder?
Myslíte si že tu chci být, agente Muldere? Nechci.
Moja vera, moja porodica, agente Molder, seže 7 generacija unazad u ovom gradu.
Má víra, má rodina, agente Muldere, se v tomto městě traduje již sedm generací.
Ako Molder zna, žrtva æe biti još znaèajnija.
Jestli to Mulder ví, bude ta oběť ještě o to smysluplnější.
Pošto je bio leèen od udisanja dima, agent Molder je otpušten iz bolnice Sameritan u zadovoljavajuæem stanju.
Po ošetření byl agent Mulder v uspokojivém stavu propuštěn z nemocnice.
Dobiæete rat samo ako budete birali prave bitke, agente Molder.
Bitvu vyhrajete jen tehdy, když si správně vyberete, agente Muldere.
Hoæu da znam gde je Molder.
A teď chci vědět, kde je Mulder.
Ako niste primetili, agente Molder, Kip Slobode je na odmoru.
Jestli jste si ještě nevšiml, agente Muldere, tak Socha Svobody má teď dovolenou.
Nemam vremena za ove besmislice, agente Molder.
Nemám čas na tyhle nesmysly, agente Muldere.
Agente Molder, dolazi nam èovek koji je video Vejda.
Agente Muldere! Jede k nám muž, co viděl Wada.
Ja sam specijalni agent Molder, ovo je agent Skali.
Speciální agent Mulder. Tohle je agentka Scullyová.
Agent Molder i ja æemo te odvesti nazad u dom.
Agent Mulder a já tě odvezeme zpátky do ústavu.
Ovde specijalni agent Foks Molder iz FBI.
Tady agent Fox Mulder z FBI
Za tebe sam "gospodin Molder", kopile seljaèko!
Pro vás jsem pan Mulder, vy ubohý bastarde.
Gospodine, agent Molder je prošao kroz mnogo toga.
Pane, agent Mulder si hodně vytrpěl.
Možda je Molder veæ na brodu.
Mulder už je možná na palubě.
Agente Molder, da li vam se svidela moja knjiga?
Agente Muldere, má kniha- líbila se vám?
Osumnjièeni koga Molder naziva nekromanserom takoðe je bio ovde.
Ano, ten muž, kterému Mulder říká nekromant, ten náš podezřelý, tady byl taky.
Ne mogu ni da poènem da objašnjavam šta se dogodilo, ali moram reæi da se dešava ono èega se Molder plašio.
Podívejte, pane, nedokážu vám ani poskytnout vysvětlení toho, co se stalo. Ale musím podotknout, že je to přesně to, čeho se Mulder obával.
Plašim se da je Molder pronašao ono što je tražio.
Pane, já se jen obávám, že Mulder našel to, co hledal.
Možda znam zašto je agent Molder tražio mene, ali to ne znaèi da mogu nešto da uèinim.
Asi vím, proč o mně agent Mulder požádal. - To však ještě neznamená, že mu dokážu pomoct.
Mislite da Molder ne bi izabrao ovo, da postane ono što je tražio toliko dugo?
Nemyslíš si, že Mulder by si to vybral takto? Aby se stal tím, co tak dlouho hledal?
Agent Molder je podvrgnut regresiji tek 1989.
Mulder se podrobil regresní hypnóze až v roce 1989.
Da li ste snali da je Molder nosio drugo oružje, "Valter PPK"?
Věděl jste, že Mulder nosil druhou zbraň, Walther PPK?
Agent Molder je video koliko ono pati, video mu je u oèima.
Agent Mulder viděl jak on trpí. Viděl to v jeho očích.
Samo da znaš, Karen i meni se nije dopalo da se skrivamo naokolo kao Molder i Skali da bi saznali za ovaj komitet.
Jen abyste věděl, ani Karen ani mně se nelíbilo, že jsme museli pátrat jako Mulder a Scullyová, abychom se o tom výboru dozvěděli.
0.91384816169739s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?