Prevod od "mecima" do Češki


Kako koristiti "mecima" u rečenicama:

Sovjetski helikopteri su posebno armirani da odole mecima.
Sovětské helikoptéry jsou vybavené pancířem, který odolává jejich nábojům.
Kakvu životinju mislite loviti sa drvenim mecima?
Které zvíře chcete lovit s dřevěnými kulkami?
Trebao bih vas napuniti mecima, i prsa i trbuh.
Měl bych ti to napálit do prsou i do břicha.
Ako ti mekušci neæe da se suoèe sa nemaèkim mecima, suoèiæe se sa Francuskim.
Jestli ti drahoušci nebudou čelit německým kulkám, budou čelit francouzským!
Ne možete ga skinuti sa mecima.
Nemůžeš ji sestřelit s jediným zásobníkem.
Ako ga ne možemo skinuti mecima, onda æemo ga oboriti.
Když to nemůžeme sestřelit, tak to stáhneme dolů. Provaz!
Naravno, to se ponekada dogodi i sa gumenim mecima.
Ale zabít tě můžou i gumové.
Sledeæi smo se dan vratili u sedište sa svim mecima.
Druhý den jsme je nesli do centrály Kmartu.
Gospoðo mislim da bi mogli našim posetiocima prirediti jednu zabavu sa "leševima i mecima".
Chci našim návštěvníkům připravit třeskné uvítání.
Zadnje smo videli Gerarda kako se trka sa mecima duž Fayetta.
Naposled jsem viděl Gerarda, když závodil s kulkama na Fayettově.
Šta je sa mecima i sa èim?
Co měly znamenat ty výstřely a tak?
Njihove ruke su bile na mecima.
Jeho otisky byly na všech patronách.
Kako bi bilo da... dok ja radim na magiènim mecima, ti adaptuješ svoj pištolj?
Mm-hmm. Co takhle... zatímco budu pracovat na magických nábojích, ty upravíš svou zbraň?
Pokušaj opet da ugrabiš mene i Kerri, i kunem se svojim katolièkim bogom, napuniæu tvoju debelu irsku lobanju mecima.
Jestli se ještě pokusíš mě a Kerri unést, přísahám při svým katolickým bohu, že ti to nasypu do tý tupý irský lebky.
Da, misliæu o tome kada tvoju nakazu budem rešetao mecima.
Budu na to myslet, až ho pošlu k čertu.
Mislimo da artefakt ima neku vrstu otpornosti prema mecima.
Myslíme, že ten artefakt je nějakým způsobem neprůstřelný.
Zar si veæ zaboravila deo sa puškom i drvenim mecima?
To už jsi zapomněla na tu část s dřevěnými kulkami?
Um, oznake na mecima indiciraju da je oružje starije proizvodnje.
Rýhování na nábojnici naznačuje, že zbraň je starší.
Abby je obavila balistièke testove na mecima kojima su ubijeni ova dvojica.
Abby udělala balistické testy na kulkách, které zabily tyhle dva.
Kule su pune stražara s mecima.
Věřte mi, v té věži strážníků je hodně nábojů.
Tim pištoljem je ubijen detektiv Vilden, a otisci prstiju tvoje majke su na mecima.
Ta zbraň byla použita k vraždě detektiva Wildena a na kulkách jsou otisky tvé matky. a tvé matčiny otisky prstů jsou na kulkách.
Pronašli su otiske prstiju tvoje majke na mecima.
Na kulkách našli otisky tvé matky.
U redu, imamo Isusovu krv, puške napunjene mecima sa Ðavoljom zamkom.
Dobře, máme tu svěcenou vodu, zbraně nabité kulkami s Pastmi.
Njegov pištolj ne odgovora mecima koji su pogodili Lauru.
Navíc jeho zbraň není ta, se kterou se střílelo po Lauře.
Može se reæi da je buduænost Sinova u pièkama, a ne mecima.
Je asi dobrý říct, že budoucnost SAMCRO je v kundách a ne v kulkách.
O svim onim suvišnim mecima nakon što je mjenjolik veæ bio mrtav.
Myslím všechny ty výstřely navíc, když už byla ta měňavka mrtvá.
Kad smo se približili, izrešetali su ga mecima.
Když jsme se dostali blízko, prakticky ho rozpůlili kulkami.
Neæemo to brdo preuzeti od Japanca mecima, bombama ili šakama.
Ten kopec Japončíkům neseberem kulkama, bombama nebo pěstma. - Jó!
Oèito da nije, sudeæi po mecima u njenim roditeljima.
Očividně nebyla, když udělala ze svejch rodičů cedník.
Vaði telohranitelji æe me izbušiti mecima, ali ne pre no što vam ovim seèivom prerežem grkljan.
Vaše oddané gorily mě provrtají kulkami, ale nejprve vám já podříznu hrdlo.
Svi ovi kontejneri ispunjeni su vašim mecima.
Všechny tyhle kontejnery jsou plné vašich nábojů.
Kako odgovarate na glasine da su neke žrtve imale rane... koje odgovaraju protivavionskim mecima?
Co řeknete na zvěsti, že některé oběti měly zranění, která odpovídají protiletadlovým střelám?
Maraja je snabdela policiju s novim Juda mecima, tako da se neæe odbijati od tebe.
Mariah policajtům podšoupla pár jidášek 2, 0, takže je jen tak nerozchodíš.
On je crnac kojeg jure pajkani s posebnim mecima.
Je to černoch, kterýho honí policajti se speciálníma kulkama.
Plakao je kad padne i povredi koleno, a sad mora da se suoèava sa mecima...
Dřív brečel, když spadl a rozbil si koleno, a nyní čelí tváří v tvář kulkám...
Jer je pucao istom puškom s istim mecima koji æe razneti Kenediju glavu.
Protože použije tu samou pušku se stejnejma nábojema k ustřelení Kennedyho palice!
Mislim, on probleme rešava mecima, ne otrovima i postavljanjem strujnih žica.
Ten řeší problémy kulkami, ne jedem a složitými elektrickými pastmi.
Ubio si agenta Štita, pokušao si da ubiješ Direktora eksplozivnim mecima.
Zabil jsi agenta S.H.I.E.L.D.u, snažil se zabít ředitele pomocí výbušných kulek.
Iako ja ne nosim pojas sa mecima preko ramena i crvenu maramu oko glave,
Nenosím přes hruď nábojové pásy ani červený šátek,
Moja tajna je bila da mi je čovek koga sam smatrala srodnom dušom držao pištolj napunjen mecima uz glavu mnogo, mnogo puta.
Mým tajemstvím byla tato zbraň, kterou mi na hlavu mířil muž, o kterém jsem si myslela, že je můj životní partner. Mnohokrát.
Sećam se da sam se zapitao, stojeći pred bolnicom izrešetanom mecima, šta bi bilo da nikad nisam otišao?
Pamatuji si, jak jsem stál před tou postřílenou nemocnicí a uvažoval jsem, co kdybych nikdy neodešel?
1.6091980934143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?