Prevod od "maturskog" do Češki


Kako koristiti "maturskog" u rečenicama:

Ali kraljica maturskog mora da održi svoj... štagod.
Královna plesu si ale musí zachovat... Už toho nechám.
Znaš li ko je kraljica maturskog plesa?
Víš, kdo je královna tohohle plesu?
Nakon 2 sekunde unakrsnog ispitivanja zastupnik obrane pokaže fotografiju mog "krunskog" s maturskog, u smokingu i sa žrtvom.
Jen začal křížový výslech, předložil obhájce fotografii z maturitního plesu, kde byl můj hlavní svědek ve smokingu s obětí.
Za stipendiju neæu znati prije maturskog ispita.
O stipendiu se dozvím až po zkouškách.
Mišel ostavio sam ti tri poruke posle maturskog.
Nechal jsem ti aspoň... aspoň tři vzkazy po maturitním.
Mišel, zašto si me otkaèila posle maturskog?
Michelle, proč ses na mě po maturitním vybodla?
Èak i kad bi ti rekao da æe biti na naslovnoj strani maturskog izdanja... za dva meseca?
A co když ti řeknu, že bude na titulní straně závěrečného čísla.. za dva měsíce?
Izgleda, kao da ce mo dobiti nasu "Kraljicu Maturskog".
Vypadá to, že královna plesu bude naše.
Velika mi je cast da najavim, da smo podneli zahtev za ograniceno resenje, koje odobrava Marku posetu maturskog sa njegovim isto-polnim partnerom.
Je mou ctí oznámit, že jsme podali žádost o dočasné rozhodnutí, které Markovi dovolí vzít na maturitní ples svého stejnopohlavního partnera.
Kraljica maturskog plesa u Koral Gables Prep-u.
Královna krásy na střední Coral Gables.
Kako bih mogla da zaboravim "Bebu sa maturskog plesa"?
Jak bych mohla zapomenout na tohle plesové dítě?
Našli su te u toku maturskog plesa.
Našli te během plesu na záchodech.
Nikad nisam ni došao do maturskog.
Já-- já vlastně nikdy na maturiťáku nebyl.
Želi da ti pomogne da ideš na matursko. Ali maturskog neæe biti.
Rád ti pomůže, až na to, že žádný ples nebude.
Znaš li da je Krisi obišla ceo Holivud da bi našla temu za ovu godinu, odkako je predsednik maturskog odbora.
Víte, že Crissy se dostane do Hollywoodu s její letošní slohovkou poté, co je prezidentkou výboru.
Gospodica. Vaters, svi, zato jer treba da proglasi ovogodišnjeg maturskog kralja i matursku kraljic.
Paní Watersová, pojďte všichni, protože teď vyhlásí letošního krále a královnu plesu.
Želiš da ideš sa Takerom na žurci posle maturskog?
Ty chceš jít na párty s Tucker -em hned po maturiťáku?
Pao si sa stepenica posle maturskog i bio si u komi 4 godine.
Po maturiťáku jsi spadl ze schodů a čtyři roky jsi byl v komatu.
A gospodin Maršal te nije suspendovao sa maturskog bala.
Jsem obyčejný standart, ok? A ředitel Marshall tě nesuspendoval z plesu.
Serena, bili smo zajedno godinu dana, i nismo izdržali ni do maturskog.
Sereno, byli jsme spolu rok a nedostali jsme se ani k plesu.
Ja Ja, što se tièe tvog maturskog, da li si se konaèno odluèila?
Ya Ya, už ses konečně rozhodla, co chceš dělat?
A sada imamo specijalni video sa Joanninog maturskog partyja.
A teď máme Joannino speciální video z její rozlučky.
Da li Bej ide negde posle maturskog?
Takže jde Bay někam po plese?
Tobi i njegovi prijatelji su iznajmili hotelski apartman posle Baknerovog maturskog.
Ještě jsem se jí neptala. Toby a jeho kamarádi si v hotelu pronajali pokoj. Po plese.
Je li to u vezi tvog maturskog govora?
To kvůli tvé řeči na rozloučenou?
Stavi odgovore maturskog ispita u svoju torbicu, sledeæe što znaš bježiš od univerzitetske policije.
Schováš si odpovědi k závěrečné zkoušce do kapsy a najednou hopsáš před policií.
Ne želim da me pretuèe momak, osim u limuzini posle maturskog.
Nechci, aby mě někdo zmlátil, pokud by to nebylo v limuzíně po promoci.
Cela stvar oko maturskog ode kroz prozor.
Tak ta celá záležitost s dortem je v prdeli.
Neko iz maturskog odbora je video moje slike na takmièenju.
Někdo ze školního výboru viděl mé fotky na soutěži.
Ne smeš da ulaziš u njenu sobu pre maturskog, glupane.
Hlupáčku, před plesem tady nemůžeš být. Jen pojď. Notak.
0.322585105896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?