Prevod od "maternjem" do Češki

Prevodi:

rodném

Kako koristiti "maternjem" u rečenicama:

On s vremena na vrema vièe èak i na maternjem jeziku.
Občas na ni křičí i ve svém rodném jazyku.
Od danas više neæete prièati na maternjem jeziku.
V budoucnosti nebudete mluvit svým domorodým jazykem. Budete mluvit pouze anglicky.
Èovek se svom maternjem jeziku uvek vrati u trenutcima ljutnje i ekstaze!
V okamžiku největší zloby se člověk vrací k rodnému jazyku. A v okamžiku extáze.
Želim prvo da nauæim Kineski da bih mogao da ti ga dam na tvom maternjem.
Nejdřív se chci naučit čínsky, abych tě mohl povýšit ve tvý rodný řeči.
Uvek pricam sa mojim osobljem na njihovom maternjem jeziku.
Vždy se bavím se svým personálem v jejich rodném jazyce.
Mislio sam na pesmu na njenom maternjem jeziku.
Ne, myslel jsem, že bys jí mohl napsat básničku. V jejím rodném jazyce.
Napisao sam ti pesmu na tvom maternjem jeziku.
Každopádně... napsal jsem ti básničku ve tvém rodném jazyce.
Pa...vidi kakvu zabavu praviš kinjiš ljude na maternjem jeziku.
No, podívej, kolik si užiješ zábavy, můžeš urážet lidi ve svém rodném jazyce.
Yao Lin, znaš da da ne razumem kada pričaš na tvom maternjem jeziku!
Yao Lin, víš, že tomu nerozumím, když mluvíš svou rodnou gibrejštinou!
Dao sam vam Bibliju na maternjem jeziku, ali mi je žao da vidim da je najdragoceniji dragulj, reè božija, bila osporavana, rimovana, pevana i ismevana u svakoj krèmi u ovom kraljevstvu.
Dal jsem vám Bibli ve vašem jazyce, ale nerad vidím, že nejcennější klenot, Slovo Boží, bylo zpochybňováno, zveršováno, zpíváno a omíláno v každé pivnici a krčmě v tomto království.
Ja æu pevati himnu prkosa Koju su rimljani pevali u lice uništenju, pesmu na njihovom maternjem jeziku koja nikada nije uspela da okupi sve oko sebe.
Budu zpívat hymnu vzdoru, kterou zpívali Římané čelící zkáze, píseň v jejich rodném jazyce, která nezklamala a shromáždila obležené.
Ne mogu izraziti radost koju sam osetio dok sam prièao na maternjem jeziku.
Dva týdny v Bostonu! To potěšení z rozhovoru v mém mateřském jazyce bylo nevýslovné.
Znaèi, ovde nije reè o maternjem jeziku.
Takže tohle není o Angličtině pro pokročilé.
Na mom maternjem jeziku, reka se zove Arðeš.
V mé rodné řeči se ta řeka jmenuje:
Oni su se okupili da svedoèe maternjem ritualu koji ukljuèuje drevni relikt, poznat kao kristalna lobanja.
Shromáždili se, aby sledovali původní rituál týkající se starověké relikvie známé jako křišťálová lebka.
Skaut i Amber će se oslanjati na maternjem za naredne dve godine, jača sa svakim sezone
Scout a Amber se budou další dva roky spoléhat na svou matku a s každým ročním obdobím budou silnější.
Satana svakom od nas odgovara na našem maternjem jeziku.
Satan ke každému z nás promlouvá v jeho mateřském jazyce.
U svom maternjem jeziku zove se Predskazivaè, jedan od mnogo malih detalja koje znam o ovoj stvari.
Ve svém rodném jazyce se mu říká Hybatel. Jedna z maličkostí, které o něm vím.
Njegov maternjem jeziku, Afrikaans, je i dalje njegova dnevna jezik.
Jeho rodný jazyk, afrikánština, používá ho denně.
Ali stotinu godina nakon što su Turci objesili mog djeda na uliènu svjetiljku, pokušavam pjevati o njemu na maternjem jeziku, i ne mogu gostovati ni u Dobar dan L.A.
Ale sto let poté, co Turci pověsili mého dědečka z kandelábru, když chci o něm zpívat v rodném jazyce, nedostanu se ani do Good Day L.A.
Narod, to su ljudi. Ljudi koji žele prièati na svom maternjem jeziku i žele živeti u istoj zemlji.
Národ, to jsou lidé, kteří chtějí, mluvit rodným jazykem a žít ve stejné zemi.
Studenti mogu da prikažu natpise na svom maternjem jeziku.
Studenti si mohou zobrazit titulky ve svém rodném jazyce.
Kreativnost u vašem maternjem jeziku je putanja.
Cestou je kreativita ve Vašem mateřském jazyce.
Mogao bih da stvaram sadržaj u jednom jeziku, FreeSpeech-u, a osoba koja konzumira taj sadržaj, koja čita te informacije, mogla bi da odabere bilo koji mehanizam, i mogla bi da čita to na svom maternjem jeziku.
mohl bych napsat článek v jediném jazyce - FreeSpeech, a ten, kdo si chce článek přečíst, by si mohl zvolit jakýkoliv motor, který by text přečetl v jejich jazyce, v jejich rodném jazyce.
0.38354396820068s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?