Prevod od "lutati" do Češki


Kako koristiti "lutati" u rečenicama:

Trebao bi pisati sinfonije... a ne lutati okolo za nekim tvrdoglavim tinejdžerom.
Měl bych psát symfonie... ne dohlížet na nějakého tvrdohlavého teenagera.
Ti ne smiješ više lutati okolo, dobro?
Tak, ne že se budeš někde toulat, ano?
Da li ste ikad pomislili kako to izgleda lutati po èetvrtoj dimenziji?
Napadlo tě někdy, jaké to asi je cestovat čtvrtým prostorem?
Poznajete li gospoðu, vrlo elegantnu, koja je pomalo... sklona lutati noæu?
Znáte jednu velmi elegantní dámu, která je tak trochu noèní pták?
i lutati mraènim hodnicima sam i uznemiren.
a toulat se temnými chodbami sám a utrápený.
Znaèi: lutati uokolo i otkrivati nova mesta.
Znamená to vandrovat po kraji a objevovat nový místa.
Ne smeš ništa dirati! Ni lutati i zabadati svuda nos!
Na nic nesahejte a nepotulujte se po domě.
Nekoga poput mene smatrate jadnom prognanom dušom kojoj je sudbina lutati planetom bez TV-a i samocistece rerne.
Podle vás, jsem podivný tvor odsouzený toulat se po zeměkouli, bez TV a samočisticí trouby.
Kad sam bio klinac volio sam lutati jezivim mjestima.
Pokus neúspěšný. - Už jako dítě jsem rád vyhledával strašidelná místa:
No neæe dalje iæi oko moje, moj pogled neæe lutati bez privole tvoje.
Leč dál můj zrak svůj pohled nevystřelí, než vaše vůle, vaše přání velí.
Idem malo lutati gradom, odspavati, mislim da je petero previše.
Budu ve městě pozorně naslouchat. Myslím, že pět lidí je moc.
Obecavam, za to vreme, par dana najmanje,... možeš slobodno lutati, skupljati insekte i bube.
Slibuji ti, že po tu dobu, nejméně pár dnů - se tam můžeš po libosti potulovat a sbírat si brouky.
Ti si djevojka. Ne bi trebala lutati po takvim mjestima.
Podívejme se na holku, co se potuluje tam, kde nemá.
Neæemo više lutati na dnu lanca ishrane.
Už nadále nebudeme patřit na konec potravního řetězce.
Mislim, tamo æe ionako završiti, a tako ljudi koji su izgubili sjeæanje neæe lutati po hodnicima.
Stejně tam skončí a aspoň se nebudou toulat chodbami lidé bez paměti.
Rekla sam ti da možeš prespavati ovde, ali ako æeš lutati u kuhinji u šest ujutru, skroz pijana...
Řekla jsem ti, že tu můžeš zůstat, ale pokud budeš bloudit v kuchyni v 6 ráno úplně opilá, tak...
Ovo je najgori Dan zahvalnosti svih vremena, i ako moramo lutati Upper East Sideom kao izopèenici u noveli Jane Austen, onda neka bude.
Tohle je to nejhorší Díkůvzdání všech dob, a jestli se máme potulovat po Horní East Side jako vyvrženci v románu Jane Austenové, budiž.
Onda se može vratiti u Indiju, emigrirati u neku drugu zemlju koja je voljna da ga prihvati, ili lutati morima kao pirat beskuænik.
Mohl by se mohl vrátit do Indie, emigrovat do jiné země, která by jej chtěla přijmout nebo brázdit širé moře jako pirát bez státní příslušnosti.
Ovdje æemo lutati cijelu noæ i 'èistiti' moèvaru samo da bi se njegovi turisti osjeæali sigurnim.
Nakonec zůstaneme nahoře celou noc, jen abysme se mohli vrátit a prohlásit bažinu za bezpečnou a mohli rozjet jeho výlety nebo podobnou kravinu.
Bolje je biti iza zatvorenih vrata nego lutati okolo u mraku.
Lepší být za dveřmi, než běhat ve tmě.
Èak i ako ih izbegnemo, mogli bismo lutati ovuda danima.
I když se jim ztratíme, ta tu můžeme bloudit celé dny.
Da, mi neæemo lutati više u kasnoj noæi ti i ja, i zalud srce ljubavlju diše i meseèina još uvek sja.
: 6. ŘÍJNA 2009, DEN VÝPADKU: Dost bylo už vandrování,
Da, mi neæemo lutati više uz meseèine blistav sjaj.
Dost bylo už vandrování do nocí pozdních.
Koliko æemo još lutati kroz ove mraène tunele?
Jak dlouho ještě budeme muset putovat tímhle tunelem ve tmě?
Ne, samo želim reæi kako mislim da ne bi trebao lutati po palaèi.
Ne jen říkám, že bys neměl -promenádovat se po paláci.
I danju, nije se moglo ništa raditi, osim lutati ulicama.
A během dne se jen toulat po městě.
Ali da sam znao što to znaèi lutati tako dugo svijetom sam, odbio bih ju.
Ale kdybych věděl, co znamená, toulat se tímto světem sám po tak dlouho, odmítl bych.
Ali svako mrtvo natprirodno biće će lutati zemljom.
Ale každá nadpřirozená bytost se bude toulat po zemi.
Pa, ako mi ne pomogneš, ja ću lutati zemljom.
Když mi nepomůžeš, budu se po zemi toulat já.
Takav lepi primerak poput tebe ne bi smeo lutati ulicama.
Takový úžasný exemplář jako ty se nemá co toulat po ulicích.
Molimo se, da ce jelen ili los u potrazi za vodom veceras lutati ovuda, propasti kroz platno, i bum.
Při modlitbě, pokud dnes večer bude nějaký jelen nebo los hledat vodu, bude tudy procházet, půjde k čerpadlu, propadne přes plast a bum...
Ne možemo samo lutati i tražiti je.
Nemůžeme tu pobíhat a hledat ji.
Kažete da možete lutati kroz nebo, pakao i èistilište?
Tvrdíte, že dokážete procházet nebem, peklem i očistcem?
Ova kaže, što god da je u pitanju, ti æeš lutati.
Tahle mi říká jak. Budeš putovat.
Znaš, ja æu se oženiti i imati decu, a ti æeš lutati po Maksiju, držeæi flašu viskija i klip kukuruza.
Já se ožením a budu mít děti a ty se budeš potulovat po obchoďáku s lahví skotské v jedné ruce a klasem kukuřice ve druhé.
Ne možete lutati svetom i tražiti èarobni štapiæ.
Necestujete po světě a nehledáte kouzelnou hůlku.
Nemoj da zastranjuje srce tvoje ne puteve njene, nemoj lutati po stazama njenim.
Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
0.37511110305786s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?