Zakleo sam se Alfredu i porazio Sigefrida i Erika. Ali braæa su se vratila iz prognanstva i sa velikom vojskom zauzeli Lunden.
Přislíbil jsem svůj meč Alfrédovi a porazil Sigefrida a Erika, ale bratři se vrátili z vyhnanství a dobyli Londýn.
Imaju flotu u Beamfleotu, imaju vojsku u Beamfleotu, od kojih je nekoliko otplovilo uzvodno i zauzelo Lunden.
Mají flotilu v Beamleof a mají armádu tamtéž, z nichž někteří pluli po řece a dobyli Londýn.
Kada se proslave završe, ti, zajedno sa Aethelredom, æeš otiæi u Lunden.
Jakmile bude po oslavě, ty spolu s Aethelredem pojedete do Londýna.
Lunden nije Winchester, ali jedna godina ovde je vredna deset bilo gde.
Londýn není Winchester, ale jeden rok tady má cenu jako deset jinde.
Kao što možeš da vidiš, èinjenica u našu korist, je da ceo Lunden ne može biti odbranjen, prevelik je.
Jak můžete vidět, jediná skutečnost v náš prospěch je fakt, že celý Londýn nelze ubránit, je moc veliký.
Ne slaba, ali Lunden je otvoren za sva plemena sa razlogom.
Slabá ne, ale Londýn je otevřený všem z nejen tak.
Ja sam ovde, gospodari, da vas pitam za vašu cenu, da napustite Lunden.
Jsem tu proto, pánové, abych zjistil, jaká je cena za váš odchod z Londýna.
Vi ste ratnici, znate da je nemoguæe odbraniti Lunden, tako da završimo sa ovim.
Jste válečníci, víte, že Londýn je nemožné ubránit, takže s tím skončeme.
Lunden nije polje, brojevi neæe biti jednostavno pitanje.
Londýn není bitevní pole, nebude to pouhá otázka počtu.
Aethelred od Mercije, da se bore pored velike vojske Mercije i pomognu da se oslobodi Lunden od prljavih, smrdljivih, bubuljièavih, svinjskih guzica, paganskih, Danskih kopiladi!
Aethelred z Mercie, aby bojovali po boku Mercie a pomohli zbavit Londýn zavšivených, smrdutých, poďobaných, jako prasečí prdel ošklivých, pohanských dánských panchartů!
Lunden pripada Merciji a ja sam Gospodar Mercije.
Londýn patří Mercii a já jsem pánem Mercie.
Napustila je Lunden pre nekoliko dana i samo što nije stigla, gospodaru.
Opustili Londýn před několika dny a jsou skoro tady, pane.
Lunden je zauzet, od Severnjaka, Sigefrid i Erik.
Londýn byl dobyt seveřany, Sigefridem a Erikem.
Jeste, ali Lunden je živ sa svakom vrstom života.
To ano, ale v Londýně se nachází všechny formy života.
Dobrodošao u Lunden, tvoj novi dom, ukoliko to želiš.
Vítej v Londýně, tvém novém domově, kdybys chtěI.
Što je duže bez trgovine, veæa je vrednost za Lunden.
Čím déle je Wessex bez obchodu, tím je cena Londýna vyšší.
Nakon pokušaja da me ubede da im se pridružim, braæa sa Severa, Erik i Sigefrid, su zauzeli Lunden.
Poté, co mě nepřesvědčili, abych se k nim přidal, bratři Erik a Sigefrid ze severu dobyli město Londýn.
Lunden je povraæen i ni jedan Severnjak u gradu nije ostavljen u životu.
Znovu jsme získali Londýn a ani jeden seveřan ve městě nezůstal naživu.
0.34946393966675s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?