Prevod od "lovite" do Češki


Kako koristiti "lovite" u rečenicama:

Koju pušku korisite kada lovite tigrove, G-dine Koska?
Jaké zbraně k lovu tygrů používáte, pane Bone?
I vi ste u ovome došli da lovite krokodile?
A vy jste tu v tomhle lovil krokodýly?
Ako hoæete da lovite Zemljane, zapamtite: putujemo u èoporima.
Když chceš mlátit lidi, pamatuj si: držíme spolu.
Bojim se da je svima rekao da ste vi lovac, i da lovite i ubijate krokodile.
Řekl dětem, že jste lovec a zabíjíte krokodýly.
Nagaðam da niste mogli doæi do prave stvari, pa ste maznuli tuðu uniformu i krenuli da lovite malu curicu.
Mm-hmm. A řekl bych, že normálně vám to zřejmě moc nejde, proto si oblíkáte tu legrační uniformu a chodíte lovit holčičky.
Ali kada lovite nevinog zeca, koji vam ništa nije uradio, i oderete ga do krvi i pojedete?
Ale zkusil jste někdy dohnat králíka, který vám nic neudělal chladnokrevně ho podříznout a sníst?
Zamišljala sam vas kao tip Indiane Džonsa, s bièem i pištoljem, kako lovite negativce kroz stare hramove.
To je legrační, vždycky jsem si vás představovala jako Indiana Jonese, s bičem a pistolí, jak pronásledujete padouchy v nějakém starověkém chrámu.
Ti i tvoj brat lovite ovakve stvorove.
Ty a tvůj bratr pronásledujete tenhle druh věcí.
Ne mogu vam dati dozvolu da ih lovite.
Nemohu vám dát povolení k jejich pronásledování.
Umjesto što ih lovite oružjem, zašto ne pokušate razgovarati s njima?
Místo abyste je honili s těmi zbraněmi, proč s nimi prostě nezkusíte promluvit? - O čem?
I šta vi lovite-- trofeje ili meso?
Co lovíš? Trofeje nebo pro maso?
Neæu narediti tebi i SG1 da lovite i ubijete nekog, bazirano na onome što izgleda kao glasina u ovom momentu!
Nemíním poslat vás ani SG1, abyste někoho pronásledovali a zabili jen na základě nepodložených domněnek.
Imam informacije o teroristi kojeg lovite.
Mám informace o teroristovi, kterého naháníte.
Vashta Nerade žive u svim svetovima ovog sistema, ali vi lovite u šumama.
Vashta Nerada žijí na všech světech v tomhle systému. Ale lovíte v lesích.
Šta je taèno to što odvaja vas od ljudi koje lovite?
Co přesně je to, co nás odlišuje od lidí, které pronásledujete?
Radi se o tome da imate cilj, bilo to nešto za što se borite ili netko koga lovite.
Důležité je mít cíl - ať to znamená pro něco bojovat, nebo někoho lovit.
Lovite nas i ubijate kao da smo štetoèine dok ste ustvari vi oni koji više ne pripadaju ovde.
Lovíte nás jako havěť, přitom vy sem už nepatříte.
Malo sam iznenaðen-- što ti i Džo lovite.
Trošku překvapení, ty a Jo na lovu.
Mogu da rukujem mrežama ako lovite na taj način nešto.
Já sítě udržím, pokud to je základ rybaření.
Sjedite u donjem rublju, lovite štakore, žvalite se po stepenicama.
Posedáváte tu ve spodním prádle, honíte krysy a muchlujete se na schodech?
Što ako lovite ljude koji rade greške?
Co když jen chytáte lidi, kteří dělají chyby?
Vi ste bogataši, zato što ne motrate da lovite ili prikupljate, vaše moždane atrofije?
Vy zbohatlíci, zakrňuje vám mozek, protože nemusíte pracovat?
Da li vi èesto lovite na Zemlji?
Lovili jste hodně doma na Zemi?
Kao mlada ste nauèili da lovite i ubijate, zar ne Elspet?
Naučila jste se lovit a zabíjet v mladém věku, není tomu tak, Elspeth?
Pa, tako se to zove kad lovite van sezone, g. Samneru.
No, to je, když jdete lovit mimo sezónu, pane Sumnere.
I onda ih lovite kada doðe pomoæ.
Můžete je vystopovat, až budete mít pomoc.
Pa, u svakom slučaju, ako vi momci idete da lovite, trebaće vam ovo.
Nicméně, jestli budete chtít jít lovit, budete potřebovat tyhle masky.
Mislim da je poslao e-mail da sakrije vašu umiješanost, a vi sada lovite Muirfield zbog onoga što su mu uèinili.
A myslím, že mi poslal svoje přiznání, aby zametl stopy, že jste do toho zapletená a že teď stopujete Muirfield a chcete ho zničit za to, co mu udělali.
Pa zašto ga onda ne lovite?
Tak proč ho venku nehoníte? - Promiňte?
Mislio sam da bi možda vi momci hteli da lovite sa mnom patke.
Pro případ, že by jste chtěli jít kluci semnou na kachny.
Pokzao sam mu onu kada lovite duha u hotelu.
Ukazoval jsem mu, jak jste vyhnali toho ducha z hotelu.
Lovite nas, ubijate naše porodice i držite nas podalje od naše domovine.
Lovíte nás, zabíjíte naše rodiny, bráníte nám jít domů.
Znam, ispitivanje ubice iz sigurnosti æelije, nije isto kao i kad ih lovite.
Víte, tomu rozumím. Vyslýchat sériového vraha v bezpečí vězeňské cely není totéž jako je stíhat, že?
Definitivno dovoljno dobro da lovite ko god ubija naš narod.
Rozhodně dost dobře, abych lovila kohokoliv, kdo zabíjí naše lidi.
Ilegalan ribolov je kada lovite ribu sa opremom koja je zabranjena, kada lovite ribu na mestima na kojima ne bi trebalo, kada lovite ribu pogrešne veličine ili pogrešne vrste.
Může jít o používání nástrojů, které jsou zakázány, když rybaříte tam, kde nemáte, chytáte ryby špatné velikosti nebo špatného druhu.
A leti, skoro manijakalno lovite i radite veoma dugo, vrlo aktivno.
A v létě, je tady téměř maniakální lovení a pracovní aktivita trvá dlouhé hodiny, velmi aktivní.
Lovite duše mog naroda, a svoje li ćete duše sačuvati?
Zdaliž loviti máte duše lidu mého, abyste se živiti mohly?
Zato ovako veli Gospod Gospod: Evo mene na vaša uzglavlja, na koja lovite duše da vam doleću, i poderaću ih ispod lakata vaših, i pustiću duše koje lovite da vam doleću.
Protož takto praví Panovník Hospodin: Aj, já dám se v polštáříky vaše, jimiž vy lovíte tam duše, abyste je oklamaly. Nebo strhnu je s ramenou vašich, a propustím duše, duše, kteréž vy lovíte, abyste je oklamaly.
A kad presta govoriti, reče Simonu: Hajde na dubinu, i bacite mreže svoje te lovite.
A když přestal mluviti, dí k Šimonovi: Vez na hlubinu, a rozestřete síti své k lovení ryb.
0.33671903610229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?