Prevod od "ljuljati" do Češki

Prevodi:

houpat

Kako koristiti "ljuljati" u rečenicama:

Ja ga èak ne mogu držati u zagrljaju i ljuljati ga dok ne zaspe kad vidim da je tužan ili je u nevolji.
Nedokážu ho ani před spaním vzít do náruče, když vidím, že je ustaraný.
Ne biste mogli ni ljuljati maèku unutra... i taèno je na vrhu kuæe.
Je to velmi malý pokojík, otče. A je v nejhornější části budovy.
Oèito je da premijer neæe ljuljati brod dok mu ne bude bila u džepu.
Takže Premiér neopustí loď, dokud ji nebude mít v kapse.
Možeš se ljuljati koliko hoæeš, do ðavola, jaka je!
Můžeš se houpat jak chceš, mrtvolo, provaz je silný!
Èamac æe se malo ljuljati pa pazi da ne ispadneš. U redu?
Člun se bude trošku kývat, tak ať nevypadnete, ano?
Ja se necu ljuljati na nikakvim vješalima.
Já se na žádné šibenici houpat nebudu.
Poèeo sam se ljuljati, uz glazbu, vrtjeti kukovima.
Začal jsem se pohybovat do rytmu a vlnil jsem se v bocích.
O ne. Ovaj kombi se neæe ljuljati.
O-Ou, tahle dodávka se nebude tak úplně třást.
Pretpostavljam da je to poslednji Ellsworth koji æe ljuljati kolevku.
To bude asi naposledy, kdy uvidíme Ellsworthe kutat.
Kljuè sreænog doma je ne ljuljati brod,
A klíčem ke šťastnému domovu je nenarušit ten vztah.
Uzmi tabletu protiv povraæanja prije ulaska u autobus još jednu kasnije ako æete jahati na konju ili ako æete se ljuljati, gibati ili njihati.
Vezmi si Dramamine, než odjedeš, a pak před jízdou na koni a veškerým skákáním, houpáním a točením.
Sutra ću se možda kupati go u reci Jeloustoun ili se ljuljati na lusterima u Plejboj vili.
Zítra se možná budu koupat na Adama v řece Yellowstone nebo se možná budu houpat na lustrech v sídle Hugh Heffnera
Idemo se ljuljati, idemo lepršavo Hajde pleši, vu-u, vu-u!
No tak rozhoupej se, zhoupni se, tanči!
Idemo se ljuljati, idemo lepršavo Gubim sve, vu-u, vu-u!
Tancuji, poskakuji, připravím každého o rozum!
Ali pomisli na djeèicu koja æe se ljuljati ovdje.
Ale mysli na všechny ty děti, co se tu budou houpat.
Znam da voliš ljuljati bokovima, Sheila, pa ih stavi u njihaljku, ok?
Vím, že ráda hýbeš bokama, Sheilo, tak zkus trochu té kroutivé síly dát do švihu, jo?
Ovo je jedina stvar koja se treba ljuljati pred ženskim ocima
Yep, vypadá to, že kroužek hrnčířů už přichází.
Doði mali, želim te ljuljati na koljenu.
No tak pojď! Chci si tě pohoupat na klíně, bejby!
Ona ima 10 godina a ja ju moram svaku noæ ljuljati da zaspe.
Je jí deset let a já ji musím každý večer uspávat.
"Htio sam biti na jezeru sa štapom za pecanje i suncevim zrakama, a ne nocu se ljuljati u bazenu."
"Chtěl jsem být na sluníčku na jezeře s rybářským prutem, ne se večer plácat v bazénu."
Kombi se počeo ljuljati, i komšije su znale da ne dolaze kucati.
Dodávka se začala otřásat a sousedi věděli, že nemají klepat.
Da, samo ga nemoj mnogo ljuljati.
Jo, jo. Jen moc nedivoč. Tak jo.
Na èemu æe se jadni tata sad ljuljati?
Na čem se chudák táta teď bude houpat?
Onda je bolje sedeti ovde i ljuljati se.
Tak to tu klidně můžeme sedět a houpat se.
Ja æu ga ljuljati, a ti mu isprièaj prièu za laku noæ.
Já ho pochovám, ty mu řekneš pohádku.
Hoæeš li se prestati ljuljati na toj stolici.
Zahájit protokol Charlie. Můžeš sedět normálně, abys nerozbil židli?
Sva će se zemlja ljuljati kao pijan čovek, i premestiće se kao koliba, jer će joj otežati bezakonje njeno, te će pasti i neće više ustati.
Motaje, motati se bude země jako opilý, a přenešena bude jako chaloupka; nebo těžce na ni dolehne nepravost její, i padne tak, že nepovstane více.
Štit je junaka njegovih crven, vojnici su u skerletu; kola će mu biti kao zapaljeni lučevi na dan kad se uvrsta, i jele će se ljuljati strašno.
Pavéza udatných jeho červená, bojovníci červcem odění, vozové jako pochodně hořící jiskřiti budou v den mustruňku jeho, a jedle hrozně třásti se budou.
0.25865387916565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?