Prevod od "kremom" do Češki


Kako koristiti "kremom" u rečenicama:

Ako to znaèi "pokrivena hladnom kremom", u pravu su.
Jestli to znamená "napatlaná chladivou emulzí", mají pravdu.
Dvije porcije pomfrita, dva èokoladna shakea i dvije holandske pite od jabuka sa šlag kremom.
Dvakrát hranolky, dvě kakaa... a dvakrát holandský závin se šlehačkou.
Kosu sam oprao šamponom, a onda sam je protrljao kremom za kosu, da sija.
Umyju si vlasy šampónem pro dospělý a použiju regenerační krém.
Šta kažete na krofnu sa bavarskom kremom.
Řekněte, co takhle misku, s bavoským krémem.
Pita od jegulje, pitice od bobica kremaste torte sa kremom od peperminta.
Dám si úhoře a dort řebříčkový koláč s pepermitovým krémem.
Imala je puter, hrskavu, krutu koricu sa veoma bogatim kremom od sira.
Měl máslovou, křupavou, vypečenou kůrčičku s velmi hutnou ale lehkou tvarohovou náplní.
Nadam se da vam ne smeta što sam namazao Emu sa domaæom kremom.
Snad to nevadí. Namazal jsem Emmu domácí mastí.
A onda, ono šta æu ja uèiniti je, to da æu mazati tvoje telo kremom od kokosa svaki dan, i poèeæu od tvojih nožnih palaca, i lizaæu te polako prema gore sve do tvoje male...
A potom co udělám je, že celé tvé tělo pokryji každý den kokosovým krémem... a začnu od tvých prstů na noze a prolížu si cestu pomalu nahoru, celou cestu až k tvé malé...
Vidi da li ima pilula ili praha, zajedno sa kremom za ruke.
Zjistěte, jestli nemá nějaké pilulky nebo prášek vedle krému na ruce.
Neæeš zaboraviti da se namažeš kremom za sunèanje?
Nezapomeň se natírat opalovacím krémem. Nic to není.
Hm... glazirana medveða kandža, punjena kremom, možda, gospodine?
Medvědí pralinky? Se šlehačkovou náplní, pane?
Saèuvao sam za tebe jednu koju sam napunio kremom.
Schoval jsem ti jednu s bílou náplní.
Mislila sam da su preblijede, pa sam ih namazala glupom Kool-tan kremom.
Myslela jsem si, že mám moc bledé nohy, tak jsem použila samoopalovací krém.
Ako nismo namjeravali napustiti hotelsku sobu onda zašto se nismo namazali kremom za sunèanje i seksali se ovdje?
Když nevylezeme z hotelového pokoje, proč se nenamažeme krémem na opalování... a neužijeme si sex tady?
Pita dana je s kremom od banane.
Dneska máme koláč s banánem a smetanou.
Nadam se da ste ostavili mesta za strastveni voæni sufle, sa vanila kremom za dvoje.
Doufám, že jste si schovali místo na ovocné suflé vášně s krémem pro dva.
A tvoja baka je vikala da se namažeš kremom za sunèanje.
A babička ti za to vždycky nadávala.
Pola sata kasnim sa hidradantnom kremom i moram rano da ustanem.
Mám půlhodinové zpoždění s mou hydratační procedurou a ráno brzo vstávám.
Haley, ostavi telefon i namaži se kremom.
Haley, zlatíčko, odlož ten telefon a trochu se namaž. Prosím...
Kad ustaneš, treba da mi namažeš leða kremom.
Až vstaneš, potřebuji abys mi pomohl natřít krémem záda.
Možete ju prekriti s kremom i umakom i solju, ali stvar kod pišala je ima naèin da se zadrži.
Můžete to zamaskovat smetanou, omáčkou a solí, tak je to s chcankami-- stanou se tak snesitelnými.
Svake veèeri hranim Lord Tubbingtona nugat kremom i mrvicama, i onda mu sedam puta masiram stomak sa fluorescentnim štapiæem, ali dosad ništa nije upalilo.
Každý večer, dávám Lordu Špekáčkovi nugát a bonbónky a pak mu sedmkrát namasíruju bříško s flitrovou tyčinkou, ale pořád to nefunguje.
Kad sam te posljednji put mazala kremom za skidanje temperature, nisi imao dlaka na grudima.
Panečku, když jsem tě naposledy mazala, žádné chlupy jsi na hrudi neměl.
To su prilièno kul kolaèi sa kikiriki kremom, i nikakva "drama" se ne odvija unutar te kutije!
Tohle jsou hustý koláčky s máslovou polevou, V tý krabici jsou v cajku.
Ove su sa kremom od vanile a ove su samo sa puterom.
Tyhle jsou vanilkovo-pudinkové a tyhle jen máslové.
A ja doðem s kremom i pitam,
Já příjdu, s kouskem polevy v koutku:
Neki sranje kolaèi s kremom u sredini?
Po nějakém debilním dortu s krémem uprostřed?
Sa kremom su, a ti ih mrziš.
Jsou plněné krémem. Ty přece nesnáším.
Sam pokušavao odluèiti izmeðu lice hidratantnom kremom ili stopala kremom.
Rozhoduji se mezi zvlhčovačem obličeje a krémem na nohy.
Da, ona je tek poèeo vikati na mene jer sam nije mogao odluèiti izmeðu lice hidratantnom kremom ili stopala jedan.
Ano, začala na mě ječet, protože jsem se nemohl rozhodnout mezi zvlhčovačem obličeje nebo krémem na nohy.
Zbog èega imam trostruku kafu sa duplim kremom i karamelom.
Proto mám velké mocha latté s třikrát šlehanou dvojitou smetanou a karamelem. Dobrá.
Samo prepelièje jaje i šparoge u pecivu, sa kremom od raketnog sosa.
Jen křepelčí vejce a chřest těstíčku s krémem s pálivou omáčkou.
Ja æu sa keksom i kremom i sa lešnik-èokoladom.
Dám si jednu se sušenkami, smetanou a oříšky.
Gospodine Predsednièe, veèeras sam pripremio za Vas za poèetak supa od limuna sa jestivim kremom od drvenog sira.
Pane prezidente, dnes večer jsem pro vás připravil jako předkrm citronovou polévku s jedlým dřevem a syrovou smetanou.
Mislim da na leðima naših majica piše: "Ispunjene kremom".
A myslela jsem, že by na zadní straně našeho trička mohl být nápis, "plněno krémem".
Jesu li vaši kupci svesni da dobijaju bale i sluz sa keksima i kremom?
Vědí vaši zákazníci, že dostávají sliz a holuby ke svým sušenkám a šlehačce?
To nije bilo malo postignuće, jer dermatolozi preporučuju da sa sobom uvek imate čašicu napunjenu kremom za zaštitu.
To nebylo nic snadného, protože pokud poslechnete dermatology, ti říkají, že byste měli použít skleničku o velikosti panáku plnou krému.
Ne možete da trčite pored svoje odrasle dece sa kremom za sunčanje i labelom na njihovom herojskom putu.
Nemůžete běžet dospělým dětem po boku s opalovacím krémem nebo s jelením lojem na jejich hrdinské výpravě.
0.85690498352051s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?