Prevod od "kraljevima" do Češki


Kako koristiti "kraljevima" u rečenicama:

Ali pregovaram s Folkerom i ostalim kraljevima.
Ale já s Volkerem a ostatními králi vyjednávám.
Mi razgovaramo o potencijalnim buduæim kraljevima.
Mluvíme tu o potenciálních budoucích králích.
Znaš li ti što mi radimo s kraljevima koji izaðu iz svog kraljevstva?
Víš, co děláme s králi, kteří se nedrží ve svém království?
"... zaspi i odmaraj sa kraljevima i savetnicima zemlje..."
"Spal bych a odpočíval s králi a s mudrci země..."
Govorili smo o mnogo stvari, o ludama i kraljevima.
A jak jsme si povídali O bláznech a králích
Mada sam sigurna da kad bi se deèko zainteresirao za ženu,... bio bi kralj meðu kraljevima.
Chlap, co by se zajímal o ženský, by se měl jako arabskej šejk.
Mi ovde u stvari ne uèimo kako da zaradimo, veæ uèimo kako da se ponašamo prema putnicima kao prema kraljevima.
Tedy, my se tu vlastně nebudeme učit jak si vydělat, ale co se neučíme, je jak jednat s pasažéry jako Royalty.
Mademoiselle vodim prvo u Evropu pokazaæu joj neke od najveæih svetskih palata i predstaviti je svim kraljevima i kraljicama.
Odvezu si mademoiselle pryč. Nejdříve do Evropy kde ji vezmu do všech velkolepých paláců Představím ji všem králům a královnám
Pojavljujem se pred vama po komandi kralja nad kraljevima, cara sveta Kserksesa, sina Darijusovog.
Zde je před vámi, král králů, imperátor světa, Xerxes, syn Dariuse.
Za najniže meðu ljudima do najviših meðu kraljevima.
Pro nejnižšího z lidí až po nejvyššího z králů
Klanjam se pred Ozymom, kraljem nad kraljevima.
Poklonit se před Ozym Andiasom, králem králů.
Kako možete da propovedate demokratiju i šaljete milijarde kraljevima Saudijske Arabije?
Jak můžeme prosazovat demokracii a přitom posílat miliardy saúdským králům, kteří ji neuznávají?
A znaš što se dogaða siromašnim kraljevima?
A víš, co se stane s chudými králi?
Tvoji preci su stajali uz noge kraljevima.
Tví předkové seděli u nohou králů. Ano!
Napravili smo dogovor s "Irskim kraljevima".
Dohodli jsme se s irskejma králema.
Nisam slušao, ni o kakvim Zmijskim Kraljevima.
O žádných Hadích králech sem neslyšel.
Spremi se da upoznaš kralja nad kraljevima... šampiona nad šampionima.
Připrav se, Dave, poznat číslo jedna, krále králů, šampiona šampionů.
Kad èujem o kraljevima, mislim na ratnike, koji dolaze na prestolje klanjem.
Když slyším o králích, myslím na bojovníky, kteří se na trůn dostali vraždou.
Treba da ponovno prorokuješ proti pucima i narodima i kraljevima mnogim.
"Musíš znovu prorokovat mnoha lidem, národům, jazykům i králům."
Što ih čini nedostupnim kraljevima i kraljicama.
To je staví Beyond dosah králů a královen.
Da bi porazio nekog toliko moænog demona, moraš da odeš i naðeš najjaèeg Kralja meðu kraljevima.
Abysme porazili tak mocného démona... musíš... najít nejsilnějšího krále mezi králi.
Govorio mi je i o njegovoj Engleskoj, o njihovim kraljevima i obièajima.
Také mi pověděl o jeho Anglii, o jejich králích a o jejich zvycích.
Znaèi, Sonja je sa "Kraljevima" a oni su u ratu sa Travisom...
Takže, Sonya spolupracuje s Králi a ti jsou ve válce s Travisem...
Ti želiš da se pomirimo s "Kraljevima"?
Chceš, abychom uzavřeli mír s Králi?
Primijetio sam da je tvoj brat Leon bio u Kraljevima.
Všiml jsem si, že ke Králům patřil tvůj bratr Leon.
Potrebna nam je njegova pomoæ, Joe, i nadam se da æemo je dobiti jer dokle god sam okupiran da stanem na kraj Kraljevima, neæu imati vremena da se bavim s onim što se s Flacom dogodilo u požaru.
Potřebujeme jeho pomoc, Joe, a doufám, že ji dostaneme, protože dokud se soustředím na zatčení Králů, tak nemám čas podrobně zkoumat to, co se stalo Flacovi při požáru.
Znaèi da se Kraljevima ne sviða ponuda.
Znamená, že Králům se nabídka nelíbí.
Odvedimo Konora u Vahivu, da nas poveže sa Kraljevima.
Connora vezmeme do Wahewa. Spojí nás s Krály.
Prièaæe sa ostalim Kraljevima, javiæe mi se posle tog sastanka.
Promluví s ostatními Králi a bude čekat na můj telefon po schůzce.
Nikada nece biti jeftinije, i kada doðe kiša, ovi strojevi ce vas uciniti kraljevima i kraljicama.
Nikdy to nebude levnější, a když přijdou deště, toto z Vás udělá krále a královny a Vy to víte.
Ortegu su posjetili 11 puta u posljednja 72 h i èetiri je puta nazvao glavnog èovjeka u Latinskim kraljevima, Ramireza.
Miguel Ortega byl devětkrát navštíven a volal čtyřikrát svému člověku z Latin Kings, Rolu Ramirezovi.
Reci mu da si pobegao Kraljevima. Našao si izlaz.
Řekneš mu, žes utekl Králům, a že jsi našel cestu ven.
Kralj ne, a život kraljevima daæeš.
Ty, otče králů, jenž nebudeš král.
Al' je reèeno da potomstvu tvom to ostati neæe, veæ da æu koren i otac biti kraljevima ja.
I když tvůj rod, jak řekly, zemi nepovládne. Prý já se stanu štěpem, ze kterého vyroste mnoho králů.
Isus te je izabrao da proglasiš Njegovo ime svetu... paganima, njihovim kraljevima, i sinovima Izraela.
Ježíš si tě vybral, abys roznesl jeho jménu světu. Národům, jejich králům a synům izraelským.
Sklapamo dogovore s kraljevima i grofovima koje mrzimo.
Dohodneme se s králi a jarly, které nenávidíme.
Odbijamo da delimo moæ s drugim kraljevima i grofovima, ko god oni bili, ili koliko god moæni oni bili.
Odmítneme se dělit o moc s ostatními jarly a králi, ať jsou, kdo jsou, nebo jakkoliv jsou mocní.
Kornvola, Bretvelda, kralju nad kraljevima. Odrièete li se pred Svemoguæim Bogom, vašeg prestola i kraljevstva, u korist vašeg sina i naslednika, princa Etelvulfa.
Cornwallu, Bretwaldu, králi králů, před zraky boha všemohoucího svého trůnu a království ve prospěch svého syna, prince Aethelwulfa?
A vrste generalizacija koje bebe prave o patkama i loptama moraju da prave o gotovo svemu: cipelama, brodovima, vosku za pečaćenje, kupusu i kraljevima.
A úplně stejně jako u míčků a kachniček zobecňují i další poznatky: o botách, o lodích, o vosku, o zelí či o králích.
Zapravo, u procvatu smo, a razlog za naš procvat je to što smo blagosloveni izvanrednim kraljevima.
Přežíváme. Vlastně úplně prosperujeme. A to z toho důvodu, že jsme byli požehnáni výjimečnými králi.
Čuo sam da se to pripisuje raznim kraljevima, ali kroz kratko istraživanje istorije, čini se da je u pitanju Fridrih Veliki.
Přiřazují to různým panovníkům, ale dle mého malého historického bádání to vypadá na Fridricha II.
0.3885281085968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?