Prevod od "komadi" do Češki


Kako koristiti "komadi" u rečenicama:

A profesor Dent mi je rekao, da su to bezvrijedni komadi pirita.
Ale profesor Dent říkal, že to byly jen bezcenné kusy železné rudy.
Ozbiljni komadi se ne prihvataju na turneji.
Oni prostě vážně nepřijali hru během cesty.
Komadi, dat æemo vam šansu da se dokažete.
Dobře kuřata dáme vám šanci se ukázat.
Ovi komadi svemirskih ruševina su u produženoj orbiti oko našeg sunca ali sa vremena na vreme jedna od njih se odbije kao bilijarska kugla na stolu i odleti u drugu orbitu.
Tyto zbytky vesmírné hmoty se pohybují na oválném orbitu okolo slunce, a některé z nich se srazí jako kulečníkové koule na stole a jsou vystřeleny na jiný orbit.
Pozorišni komadi nas ne uèe ništa o ljubavi.
Dramatici nám o lásce nic nereknou.
Sa udova žrtava skalpelom su odstranjeni komadi mesa.
Maso bylo vyříznuto z končetin obětí. Chybíš mi.
Jer zabava æe biti jadna ako nam manjkaju komadi.
Protože párty bez koček je na nic.
Pokazaæu ti gde su pravi komadi.
Moh bych ti ukázat všechny žhavý místa.
Ako te komadi ne žele, neèe ni deèki.
Když nepřitáhneš ženský, chlapi tě vodepíšou.
Iako su ustav i zakon o pravima samo potpisani komadi papira to su jedini ugovori koje imamo, a koji nisu predmet rasprave.
Přestože Ústava a Listina práv jsou jen kusy papíru s podpisy jsou to jediné smlouvy, které rozhodně nemůžeme znovu projednávat.
A kad onoga pogode onim sa šiljcima, pa mu lete komadi glave?
Nebo jak tamtomu uletí hlava? - Tak dost.
Za to se ne dobivaju komadi i Nike patike.
Za to asi tenisky zadarmo nedostaneš.
Dobri komadi loèu, a nema zaštitara i nemaju kamo pobjeæi.
Sexy dívky se opijou, nikde žádná ochrana... ani není kam odejít.
Trebali bismo te... lijeèiti prije nego komadi poènu otpadati s tebe.
Nejspíš bychom vás měli začít léčit, než se začnete rozpadat.
Moja stopala, kao da komadi otpadaju.
Moje nohy, pořád z nich odřezávají další kusy.
Komadi se sklapaju u sliku o kojoj smo prièali, jedna po jedna.
Všechno je jak má, postupně se s každým vypořádám.
Ne mnogo, ali komadi vibranijumskog trupa vremenom postaju krti.
Ne moc, ale kusy z vibrania se staly křehkými.
Komadi mesa išèupani iz ruku i nogu, duboke rane na stomacima i leðima.
Odtržené části nohou a rukou, hluboké rány na zádech a hrudi.
Ovi komadi betona u obliku su... sinusne šupljine... bronhijalne cevi... i šupljine oko srednjeg prsta.
Tyhle kusy betonu jsou ve tvaru... dutinných záhybů, průdušek a nějaké dutiny kolem prostředníčku.
Buraz, komadi nose bikinije cijelu godinu!
Holky tady nosej bikiny celej rok.
Jedno veliko debelo parèe ili mali komadi i parèiæi?
Jeden velký kus nebo malé kousíčky?
Polarno more je i samo po sebi izazov, ali sa promenom vetra ali komadi glatkog izlomljenog leda zagusavaju uvalu.
Polární sníh je pro ně náročný až příliš, ale s přeměnou na vítr, kusy ker zaplavily zátoku.
Pa, najbolji komadi su uvek zauzeti.
No, ty dobré jsou vždycky zadané.
Komadi drugima, tako da možemo pobijediti?
Jak ovládnout muže co patří někomu jinému?
Komadi planete još uvijek udaraju u brod.
Zbytky té planety ještě pořád naráží do lodi.
Listiæi, komadi, krhotine, delovi, useci, komadi, èvoriæi, strugotine, komadiæi.
Lupínky, vločky, střepy, fragmenty, prameny, kousky, hrudky, hobliny, úryvky.
Putujuæi dalje na jug, komadi leda bivaju zamenjeni trajnim prekrivaèem koji se ne topi èak ni u vrhuncu leta.
Dále na jih, trhající se led je vystřídán trvalou ledovou pokrývkou, která ani na vrcholu léta neroztaje.
Uvijek je imao novu avanturu planira za nas, kao pridruzio kobne komadi.
Vždycky jsi pro nás měla naplánované další dobrodružství. Jako připojení se k Fatal Babes.
Neki komadi su tu veæ godinama.
Něco z toho je tady roky.
Ovi komadi leda su za hlaðenje onih sa groznicom.
Vzadu jsou ledové kvádry ke zchlazování pacientů s horečkou.
Ako mene pitaš ti komadi u pravnom smisli su malo seksistièki.
Ty ženské z právnického jsou trochu sexistické.
To su porno zvijezde, rade na crno kao "štand komadi."
Jsou to pornohvězdy, tímhle si přivydělávají.
Komadi polomljene šolje su na podu, ali tragovi kafe su na pultu.
Ten rozbitý hrnek, střepy jsou na zemi, ale skvrny od kafe jsou na lince.
I... komadi su ti samo padali u krilo?
Chceš říct, že ženské na to zabrali?
vještine, jezika, komadi vašem privatnom životu.
Dovednosti, jazyky, věci z osobního života.
Ovi komadi su duplo veæi od onih koje raznosimo barutom.
Ty kusy jsou dvakrát tak velký, než se střelným prachem.
Nije ni èudo da te komadi uhode.
Není divu, že kočka tě pronásleduje.
Veći komadi su pogodili Daxamov mjesec... i poremetili gravitacijsku silu planeta.
Některé z větších kusů, udeřily do daxamského měsíce, narušily gravitační síly planety.
Izvanredne ogrlice od školjaka koji izgledaju kao komadi koje danas možete nači na sajmovima rukotvorina, i bojenje tela okrom potiču još od pre 100000 godina.
Krásné lasturové náhrdelníky, které vypadají jako něco, co vidíte na každé výstavce rukodělné výroby, podobně, jako třeba okrové tělové barvy, byly nalezeny zhruba před 100 tisíci lety.
Onda smo pročitali vašu knjigu i promenile svoje ime u "Havarisani komadi".
Pak jsme četly tvou knihu a přejmenovaly jsme se na Zhroucené holky."
Ali, kada završim, sviđaju mi se ti komadi IKEA nameštaja više od bilo kog drugog.
Když ale skončím, zdá se mi, že mám nábytek IKEA radši než ostatní nábytek.
0.54508018493652s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?