Prevod od "komada" do Češki


Kako koristiti "komada" u rečenicama:

Izgleda da si uhvatio par komada.
Vypadá to, že jsi nějakou chytil.
Mislim da imam par komada koji bite interesovali.
Máme pár takových, kteří by tě mohli zaujmout.
I rekao sam njegovom agentu za štampu "Kako da uradim prikaz takvog komada?"
Říkám jeho agentovi: "Jak mám prohlídnout takovýhle střep?"
Uvek naruèite tri komada sirove torte.
Vždy si dáváte tři tvarohové koláče.
900 ispaljenih komada municije ranilo je mnoge druge.
Mnoho dalších bylo zasaženo 900 vystřelenými náboji.
Kanada ima 30 miliona ljudi, odnosno 10 miliona porodica koji poseduju otprilike 7 miliona komada oružja.
V Kanadě je asi 30 milionů lidí, 10 milionů rodin, a asi 7 milionů zbraní.
Bojim se da æe kvake prsnuti u milion komada i da æe mi jedan dospeti u oko.
Mám pořád strach, že... klika cvakne, rozletí se na tisíc malých kousků, a jeden mi spadne do oka.
Odjednom uzimam savjete od komada ektoplazme?
Najednou mi bude rozkazovat nějaké spiritistické médium?
Nakon što sakupimo dovoljno komada, napraviæemo zamku, a onda zavisi od tebe da privuèeš našeg neprijatelja na prava mesta... u naše kandže.
Jakmile budeme mít dostatek kamenů... připravíme past... a pak to bude na tobě... aby se naši nepřátelé chytli. Do našich pařátů.
Upoznali smo se na Comic-Conu, jedinom mjestu na svijetu gdje reèenicom "Imam trgovinu stripova" možeš osvojiti komada.
Poznal jsem ji na Comic-Conu, jediném místě na světě, kde sbalíš holku větou "Vlastním obchod s komiksy."
Ako ne možeš da priuštiš glumce onda ti treba milion komada vatrenog oružja.
Když nemáš na herce, potřebuješ náboje a milion kulometů.
Kad si je vratila, tri komada su nedostajala iz omota.
O to nejde. Z celé sady chybí tři kousky.
Ima milion komada oružja svih kalibara u ovoj zemlji.
V téhle zemi jsou milióny zbraní různých kalibrů.
Pa, valjda neæe smetati da se poseèe par komada.
Pár stromů by se snad pokácet mohlo.
Po zapisima Sagitariusa, ova strela je deo velike pošiljke od 200 komada.
podle záznamů společnosti Sagittarius byl tento konkrétní šíp součástí větší zásilky 200 kusů.
Sutradan sam otišla u školu s protezom punom njegovih komada.
Druhý den ráno jsem šla do školy a on byl pořád ještě v mých rovnátkách.
Ako vam to kažem, iskasapiæe me na hiljadu jebenih komada!
Když vám to řeknu, tak rozsekají na sračky mě!
Onda da popijemo sedam komada, i završimo sa raspravom, pre nego što odeš na rimljanske obale.
Tak vypijme sedmý o dokončeme rozhovor dřív, než zmizíš z římského pobřeží.
Veæ imam par komada koji se uklapaju.
Už jsem složila nějaké kousky, které k sobě pasují.
Taj jedan ili dva posebna komada nemoguæe je nabaviti bez... neophodnog kompleta veština.
Ten jeden či dva kousky, které je nemožné získat bez... Nutných schopností.
Neæemo prodati milion komada prvih 90 dana.
Neprodáme milión v prvních 90 dnech.
Navela sam ih da popune porudžbenicu za 100.000 komada, sa poveæanjem cene od samo dva dolara po komadu.
Přiměla jsem je dokončit objednávku na 100 000 se zvýšením ceny jen dva dolary na jednotku.
Možda na nekoliko pravougaonih komada plastike na kojima su neki čudni simboli.
Možná nějaké plastové obdélníčky se zvláštními symboly na povrchu.
Isto kao i snežne pahuljice, ni dva komada drveta nikada i nigde na Zemlji ne mogu biti isti.
Stejně jako se sněhovými vločkami, žádné dva kousky dřeva na zemi nejsou nikdy stejné.
Ove ploče su napravljene od mladog drveća, niskog drveća, malih komada drveta zalepljenih jedan za drugi da bi formirali ploče koje su ogromne: 2.5 metra široke, 19.5 metara dugačke i raznih debljina.
Jedná se o desky vyrobené z mladých stromů, nízkých stromů, malých kousků dřeva, slepených dohromady do desek, které jsou obrovské: 2, 43 m široké, 19, 50 m dlouhé a různé tloušťky.
Stotine muzičkih komada je geografski tagovano kroz ceo park tako da kako slušalac prolazi kroz pejzaž, muzičko delo se otkriva oko njega.
Stovky hudebních prvků mají označené lokace skrz celý park, takže jak se posluchač přesouvá krajinou, hudební stopa se rozprostírá kolem něho.
Mogu da šetam ulicom u potpuno istoj odeći i ono što svet očekuje od mene i način na koji me tretiraju zavisi od rasporeda ovog komada odeće.
Mohu jít po městě přesně v tom stejném oblečení a co svět ode mne očekává a jak se mnou zachází závisí na tom, jak mám uspořádaný kousek oblečení.
Ali ovo neće biti još jedan monolog o hidžabu jer Gospod zna, muslimanku čini mnogo više od komada odeće kojim odaberu, ili ne, da obaviju glavu.
Ale toto nebude další monolog o hidžábu, protože Bůh ví, že muslimské ženy jsou mnohem více než jen kus oblečení, který si buď omotají nebo neomotají okolo své hlavy.
Problem je bio u tome da nisam skoro ništa znala o 3D štampanju, i imala sam samo devet meseci da shvatim kako da ištampam pet modernih komada.
Problém byl, že jsem skoro nic nevěděla o 3D tisku a měla jsem jen 9 měsíců na vymyšlení, jak vytisknout 5 módních kousků.
(Smeh) Dakle, ploče štampača su male, tako da sam slagala delove komada, kao što bih slagala slagalicu.
(smích) Desky tiskárny jsou malé, takže jsem oblečení musela poskládat jako skládanku.
Ovde stotine struja u okeanu donesu milione komada plastičnog smeća.
Zde oceánské proudy uvěznily miliony kusů plastového odpadu.
Došao sam na ideju: "život komada i komadića", na kojoj upravo počinjem da radim -- moj sledeći projekat.
Přišel jsem s touhle myšlenkou: život kousků a částí, na které právě začínám dělat --- můj další projekt.
Vidite, potrebna je energija jednog komada uglja da se prenese jedan megabajt informacije kroz Internet.
Víte, energie z jednoho takového kousku je třeba, aby se internetem přenesl jeden megabyte informací.
Mi smo dve niti odsečene s istog komada tkanine.
Nejsme nic než dvě nitě ustřižené ze stejné látky.
(Smeh) Organizujem projekte poput Zemljinog sendviča gde pitam ljude da pokušaju da u isto vreme stave dva komada hleba savršeno jedan naspram drugog na Zemlji.
(smích) Nebo projekt Zemský sendvič, kdy jsem lidi požádal, aby zkusili ve stejnou dobu umístit dva plátky chleba přesně proti sobě na opačných stranách Zeměkoule.
I došav kući svojoj uze mač, i uze inoču svoju i iseče je s kostima na dvanaest komada i razasla u sve krajeve Izrailjeve.
Když pak přišel do domu svého, vzal meč, a pochytiv ženinu svou, rozsekal ji s kostmi jejími na dvanácte kusů, a rozeslal ji po všech končinách Izraelských.
I Ahija uze novu haljinu koja beše na njemu, i razdre je na dvanaest komada.
Tedy ujav Achiáš roucho nové, kteréž měl na sobě, roztrhal je na dvanácte kusů.
I reče Jerovoamu: Uzmi deset komada; jer ovako veli Gospod Bog Izrailjev: Evo istrgnuću carstvo iz ruke Solomunove, i daću tebi deset plemena.
A řekl Jeroboámovi: Vezmi sobě deset kusů; nebo takto praví Hospodin Bůh Izraelský: Aj, já roztrhnu království z ruky Šalomounovy, a dám tobě desatero pokolení.
I jedoše svi, i nasitiše se, i nakupiše komada što preteče dvanaest kotarica punih.
I jedli všickni a nasyceni jsou. I sebrali pozůstalých drobtů, dvanácte košů plných.
I jedoše svi, i nasitiše se; i nakupiše komada što preteče sedam kotarica punih.
I jedli všickni a nasyceni jsou. A sebrali, což zbylo drobtů, sedm košů plných.
I nakupiše komada dvanaest kotarica punih i od riba.
Potom sebrali drobtů dvanácte košů plných, i z ryb.
I jedoše, i nasitiše se, i nakupiše komada što preteče sedam kotarica.
I jedli a nasyceni jsou; a sebrali, což pozůstalo drobtů, sedm košů.
I jedoše i nasitiše se svi, i nakupiše komada dvanaest kotarica što im preteče.
I jedli, a nasyceni jsou všickni. A sebráno jest, což jim bylo ostalo drobtů, dvanácte košů.
I skupiše, i napuniše dvanaest kotarica komada od pet hlebova ječmenih što preteče iza onih što su jeli.
I sebrali a naplnili dvanácte košů drobtů z pěti chlebů ječných, kteříž pozůstali po těch, jenž jedli.
0.62184906005859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?