Prevod od "kolijevci" do Češki

Prevodi:

postýlce

Kako koristiti "kolijevci" u rečenicama:

U dragoj, staroj kolijevci-parlamentarnog-sustava, tko-šiša-zasluge-moje-žene- veliki-ružièasti-džin Engleskoj?
Ve staré dobré kolébce parlamentního systému. Který jen dusí výhody manželství a omezuje pití růžového ginu?
To ne znaèi da bi ih roditelji trebali ostaviti u kolijevci.
To neznamená, že by je jejich rodiče měli nechávat v postýlkách.
Ako on ostane u svojoj kolijevci malo duže, ne gine nam ostatak života iza rešetaka.
Jestli se do těch pramenů bude nořit ještě nějaký čas, budeme bručet, až do smrti
Kako objašnjavate njenu kosu u bebinoj kolijevci?
Jak vysvětlíte její vlas v jeho postýlce?
Mama mi je kupila voštane bojice dok sam još bio u kolijevci.
Máma mi nosila pastelky, když jsem byl ještě v kočárku.
Hera poludi zato što je Zeus dva puta... vara sa smrtnicom, zato šalje zmije da ubije Herkula koji je nezakonita beba u kolijevci.
Zeus podvádí Héru s obyčejnou smrtelnicí, tak pošle hady, aby zabili jeho nemanželské dítě Herkula.
Na dan krštenja, mama je ušla u njegovu sobu i našla ga u kolijevci.
V den jeho křtin šla máma do jeho pokojíku. Když přišla k jeho postýlce, tak nedýchal.
Što Huggsy radi u kolijevci s Emmom?
Proč je Hajánek v ohrádce u Emmy?
Zato što je umrla u mojoj djeèjoj sobi. Dok sam ja spavao u kolijevci.
Protože zemřela v mém pokoji, když jsem spal v kolíbce.
Može spavati neèujno i u kolijevci.
Stejně tak dobře může spát i v postýlce.
Onako u kolijevci, odmah sam znala da mu je mjesto uz mene.
Měla jsem ho dát do košíku, věděla jsem, že patří mně.
Maèka u kolijevci i srebrna žlica,
# A kočky v kolébce a bohatství #
* Bio sam nerazuman * nemiran * u kolijevci * sad shavæam
* I've been unwise * Restless * From the cradle
A trebaju nam stvari. -Ne radi se samo o kolijevci.
Jde o víc než o tu věc s kraby.
U kolijevci je, kao što si rekla.
Je v postýlce, jak jsi řekla.
Gdje si ih ostavio, u kolijevci.
Přesně tam kde si je nechal, v postýlce.
Radio sam ovo još dok je MacGyver bio zarobljen u kolijevci.
Tohle jsem dělal, když MacGyver ještě vězel ve své kolíbce.
Za uzrok smrti je naveden sindrom "smrti u kolijevci".
Jako příčinu smrti uvedl syndrom náhlého úmrtí kojenců.
Previše posla za èovjeka koji je bliži grobu nego kolijevci!
To je moc práce pro člověka, co je blíž hrobu než kolébce, pane.
Moramo djelovati prvi i dotući ovaj savez u kolijevci.
Musíme jednat jako první a zmařit tohle spojenectví v jeho zárodku.
Da li je porijeklo babilonskih prièa, smještenih u kolijevci civilizacije, konaèan dokaz naše božanske povezanosti sa sazviježðem Oriona?
Jsou původní Babylónské příběhy nalezené v kolébce civilizace, konečný důkaz našeho božského spojení se souhvězdím Orion?
Da sam barem vidjela Hymiea u kolijevci.
Ještě bych si přála vidět Hymieho v postýlce.
Moja beba, ona je... ona je u svojoj kolijevci.
Moje děťátko, je ve své postýlce.
Znaš mene, jednom nogom u kolijevci, druga juri prema grobu.
Znáš mě. Jednou nohou v kolébce, druhou se řítím do hrobu.
Helena ima jedine zraène snage u kolijevci.
Helena má jediné letectvo na světě.
Ovo je bilo u kolijevci našeg sina.
Tohle bylo v kolébce našeho syna.
Još jedan grad u kolijevci kojeg æe voditi inteligentna i inspirirajuæa žena.
Další důležité město, které povede inteligentní a inspirativní žena. Ano.
0.31121706962585s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?