Prevod od "kicoš" do Češki


Kako koristiti "kicoš" u rečenicama:

Ovaj tip èini da Kapetan Amerika izgleda kao kicoš.
Vedle tohohle chlapa vypadá Captain America jen jako Dude.
Parfimisani kicoš i idioti nose suncobrane i mašu njima poput ptica.
Navoněné idioty, kteří nosí slunečníky a cvrlikají. - Už svítá?
G-din Luis Ord bio bi u redu, pravi kicoš.
Pan Louis Ord bude to pravé.
Kolko kesa daje, bogato se nosi, al' ne ko kicoš - lepo, ne šareno.
Stroj se vznešeně, leč nikdy výstředně.
Devline Voren da si pravi muškarac ne bi dozvolio da kicoš iz zapadnog Denvera bez borbe odvede najlepšu devojku.
Devline Warrene, kdybys byl mužem mého typu, nenechal bys takového vola odejít s nejkrásnější dívkou na západ od Denveru bez poskytnutí souboje.
Ljuti me kako ovaj kicoš zeza nas obiènjake.
Štve mě jak se to tenhle chlap snaží hodit na nás naivky.
Sreæa naša, Kicoš ima veliku zadnjicu.
Máme štěstí, že má Čudla velkou prdel.
Ko je ovaj nestvarni kicoš koji ovako brzo osvoji naša srca?
Kdo je ten jedinečný dandy, jenž tak rychle uchvátil naše srdce?
On je kicoš, ne cini ništa.Naslijedio je svoj naslov.
Je to frajer a lenoch. Svůj titul zdědil.
Debeli kicoš sa erekcijom je mislio da sam kurva.
Jistý nadržený elegán mě považoval za děvku.
Stvarno mi je žao... ti rekao da si aroganti, nepromišljeni kicoš.
je mi vážně líto... že jsem vás nazval, arogantním, bezohledným nafoukaným hlupákem.
Nikada mi nisi rekao da sam arogantni nepromišljeni kicoš.
Nikdy si mě nenazval arogantním, bezohledným nafoukaným hlupákem.
Ako ne, ima jedan mladi kicoš u Salisburyu koji misli da može ugrabiti stolicu u prvom okrugu.
Pokud ne, je tu jeden mladej sekáč v Salisbury, co si myslí, že by mohl urvat křeslo v Prvním okrsku.
Hej, yo, pogledaj kako je ovaj mali kicoš dobio batina!
Podívejte, jak ten prcek dostává na prdel.
On je pelenski kicoš, trostruki maðionièar!
Je to švihák vplenkách, je to jasná páka!
Dajem ti poslednju priliku da povuèeš tvoju uvredu "obièan kicoš" upuæenu meni.
Dávám vám poslední možnost odvolat vaší urážku pri nazvání mne "prostým hejskem".
Želim da se obuèem kao mali kicoš.
Chci se oblékat jako malý debil.
To je jedan bolestan kicoš, ali nije tip kojeg tražimo.
Je to jeden zvrácenec ale není to náš člověk.
Stranci, stari kicoš, Houdini, polugoli gospodin.
Cizinci, staří chlápci, Houdini, polonahej týpek.
Šta si ti vojnièe, nekakav kicoš?
Co jsi zač vojáku, nějakej hejsek?
Da, misli da je neki francuski zabavno-ljubavi kicoš.
Jo, myslí si, že je zábavný Francouz.
Kriks i Kicoš su se veæ trebali vratiti.
Krix a Fintil už by tu měli bejt.
I to je tvoj kicoš, zar ne?
A tohle má být tvůj nápadník?
Ne treba mi nalickani kicoš kao ti, File.
Nemyslím si, že bych potřeboval kravaťáka, jako jste vy, Phile.
Koga vodi neki Džoni Henriksen, kicoš italo-amer koji je skoro doselio.
Vede to nějaký Johnny Henriksen, nějaký italo-američan, který právě přijel.
Kicoš je odveo njih dve u svojoj otmenoj koèiji.
Nevím. Nějaký hejsek si odvezl dvě holky ve svém skvělém povozu.
30 godina u tekstilnoj industriji a onda je stari kicoš Don otpušten.
30 let v textilním průmyslu a a pak se frajer Don zmenšil.
Kakav sam ja to tupavi kicoš?
Co za blbého papouška to jsem?
ali Konrad je bio mladi kicoš, a Magz ga je uèio... i kad bi bili na zeznutom vrhu sa kojeg ne smeš da padneš.
Ale když byl Conrad mladý, a Mugs ho učil... a byli na nějakém složitém úseku- nebezpečném, nemůžete si dovolit spadnout.
Taj kicoš te uèi da voziš?
Tenhle fintil vás bude učit řdit?
Dajem 500 $ da kicoš može da pogodi iz prve.
500 dolarů na to, že tady kravaťák se trefí na první pokus.
Zamišljen je kao engleski kicoš sa nosem za nevolje.
Ale pojmu ho jako anglického šviháka s čichem na problémy.
4.3237760066986s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?