Prevod od "kakvom" do Češki


Kako koristiti "kakvom" u rečenicama:

O kakvom se hitnom sluèaju radi?
Aktivuj ho. Prosím, udejte důvod lékařské pohotovosti.
Na sreæu, nije precizirao u kakvom stanju te duše treba da budu.
Naštěstí neřekl, jaké duše to mají být.
Ne znamo u kakvom je stanju.
Nevíme, jak na tom psychicky bude.
Tamo smo nauèili kolika je vrednost ljudskog života, i sa kakvom lakoæom on može da bude ugašen.
Právě zde jsme poznali cenu lidského života a lehkost, s jakou může být ukončen.
Proveravam vesti, nema izveštaja o bilo kakvom padu aviona u ovom podruèju.
Poslouchal jsem zprávy, a ani zmínka o havárii letadla
U kakvom ste odnosu bili s preminulim?
V jakém jste byla vztahu k zemřelému?
Seæaš se u kakvom sam stanju bio kad sam pisao "Kentucky"?
Vzpomínáš, jaké to bylo, když jsem psal "Kentucky"?
Da, ali u kakvom æe stanju biti?
Ona ho najde. - Jo, ale v jakém stavu?
O kakvom je ovde poslu reè?
Tak na čem se to bez nás neobejde?
Šta misliš u kakvom su raspoloženju gore momci ovih dana?
Jaké nálady si myslíte, že kluci nahoře jsou v těchto dnech?
Rekli ste da nisam kakvom ste me zamišljali.
Říkals, že sis mě představoval jinak.
K'o èudovište najveæe naše, biæeš naslikan na kakvom stubu, a ispod stuba biæe napisano:
Jak zrůdu tě budem ukazovat na pouti. Nebo tě necháme vymalovat s nápisem:
U redu, da vidimo u kakvom je stanju.
Dobrá, podíváme se, co tam máme.
Ako mi ne kažeš o kakvom se problemu radilo poslednjih par dana, biće mi potrebna da te udarim.
Pokud mi neřekneš, co s tebou je, kopnu tě s ní.
Robe, u kakvom je Dag stanju svesti?
V jakém je Doug stavu vědomí?
a kakvom nadahu se dobru od toga posla?
To je zlé! Proč by to dělali?
Svaki èovek sa bilo kakvom zamerkom... neka mi se javi.
Pokud má někdo něco proti, ať se dostaví za mnou.
Što misliš da nisam žena kakvom se predstavljam.
Myslet si, že tahle žena je jiná, než se tváří.
Da ste me ovo pitali pre godinu dana, ne bih bio u stanju da vam to kažem sa bilo kakvom sigurnošću.
Pokud byste se mě na to zeptali před rokem, s jistotou bych vám to říct nemohl.
Pa božija volja beše da količina patnje u bilo kakvom ratu bude smanjena na najmanju moguću meru.
No, Boží vůlí bylo snížit počet zasažených válkou na co nejméně.
(Smeh) U redu, evo drugog pitanja: da li smatrate da ste duhovno biće na bilo koji način, u bilo kakvom obliku ili formi?
(Smích) Dobře, další otázka: Považujete se za duchovní bytost z jakéhokoliv hlediska?
U kakvom su odnosu i kako se sukobljavaju?
Jak spolu souvisí a jakým způsobem se vylučují?
Iz razloga što nikada, nikada nisam video imena mojih sestara zabeležena na bilo kakvom dokumentu.
A důvodem bylo, že jsem nikdy, nikdy neviděl jména mých sester napsaná na žádné listině.
Samo da dobijete uvid u to o kakvom se nivou pokreta ovde radi, od prilično glasnog zvuka, kesica čipsa će se pomeriti manje od mikrometra.
Abyste měli představu o velikosti pohybů, které se zde odehrávají: velmi hlasitý zvuk způsobí, že se ten obal pohne o méně než mikrometr.
Sedim tako i moj drugar Džonatan, koji me je nagovorio na to, prilazi mi i mogao je da vidi u kakvom sam stanju.
Sedím tam a kamarád Jonathan, který mě k tomu přemluvil, ke mně přijde a vidí, v jakém jsem stavu.
Međutim, to nije Evropa kakvom je danas poznajemo.
Ale to není Evropa, kterou známe dnes.
Izvanredna stvar u vezi s krvnim sudovima jeste njihova sposobnost da se prilagode bilo kakvom okruženju u kom se razvijaju.
Na cévách je pozoruhodné, že mají schopnost přizpůsobit se jakémukoliv prostředí, v němž rostou.
Ne nosi u dom Gospoda Boga svog ni po kakvom zavetu plate kurvine ni cene od psa, jer je oboje gad pred Gospodom Bogom tvojim.
Nepřineseš mzdy nevěstky, a mzdy psa do domu Hospodina Boha svého z jakéhokoli slibu, nebo to obé ohavnost jest Hospodinu Bohu tvému.
Zato im rekoh: Vidite u kakvom smo zlu, Jerusalim pust i vrata mu popaljena ognjem; dajte da zidamo zidove jerusalimske, da više ne budemo rug.
Protož řekl jsem jim: Vy vidíte, v jakém jsme zlém, a Jeruzalém zpuštěný, a brány jeho ohněm zkaženy. Poďtež, a stavějme zed Jeruzalémskou, abychom nebyli více v pohanění.
Pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišću nenavide.
Viz nepřátely mé, jak mnozí jsou, a nenávistí nešlechetnou nenávidí mne.
Jer kakvim sudom sudite, onakvim će vam suditi; i kakvom merom merite, onakvom će vam se meriti.
Nebo jakým soudem soudíte, takovýmž budete souzeni, a jakouž měrou měříte, takovouž bude vám zase odměřeno.
A Isus odgovarajući reče im: Ja ću vas upitati jednu reč, koju ako mi kažete, i ja ću vama kazati kakvom vlasti ovo činim.
Odpovídaje pak Ježíš, řekl jim: Otížiť se i já vás na jednu věc, kterouž povíte-li mi, i já vám povím, jakou mocí tyto věci činím.
Reče i On njima: Ni ja vama neću kazati kakvom vlasti ovo činim.
Řekl jim i on: Aniž já vám povím, jakou mocí tyto věci činím.
I govoraše im: Pamtite šta čujete: kakvom merom merite onakvom će vam se meriti i dometnuće se vama koji slušate.
I mluvil k nim: Vizte, co slyšíte. Kterou měrou budete měřiti, touť vám bude odměřeno, a přidáno bude vám poslouchajícím.
A Isus odgovarajući reče im: i ja ću vas da upitam jednu reč, i odgovorite mi; pa ću vam kazati kakvom vlasti ovo činim.
Tedy odpovídaje Ježíš, řekl jim: Otížiť se i já vás na jednu věc. Odpovězte mi, a povím vám, jakou mocí to činím.
I Isus odgovarajući reče njima: Ni ja vama neću kazati kakvom vlasti ovo činim.
A Ježíš odpovídaje, řekl jim: Aniž já vám povím, jakou mocí to činím.
A Isus im reče: Ni ja vama neću kazati kakvom vlasti ovo činim.
I řekl jim Ježíš: Aniž já vám povím, jakou mocí toto činím.
A ovo govoraše da pokaže kakvom će smrti umreti.
(To pak pověděl, znamenaje, kterou by smrtí měl umříti.)
Da se zbude reč Isusova koju reče kazujući kakvom će smrti umreti.
Aby se řeč Ježíšova naplnila, kterouž řekl, znamenaje, kterou by smrtí měl umříti.
A ovo reče pokazujući kakvom će smrti proslaviti Boga.
To pak pověděl, znamenaje, kterou by smrtí měl oslaviti Boha.
I metnuvši ih na sredinu pitahu: Kakvom silom ili u čije ime učiniste vi ovo?
I postavivše je mezi sebou, otázali se jich: Jakou mocí aneb v kterém jménu učinili jste to vy?
A posle svih javi se i meni kao kakvom nedonoščetu.
Nejposléze pak ze všech, jakožto nedochůdčeti, ukázal se i mně.
Ali će vam reći ko: Kako će ustati mrtvi? I u kakvom će telu doći?
Ale řekne někdo: Kterakž pak vstanou mrtví? A v jakém těle přijdou?
A pre svega, braćo moja, ne kunite se ni nebom ni zemljom, ni drugom kakvom kletvom; nego neka bude šta jeste da, i šta nije ne, da ne padnete pod sud.
Přede všemi pak věcmi, bratří moji, nepřisahejte, ani skrze nebe, ani skrze zemi, ani kteroukoli jinou přísahou, ale buď řeč vaše: Jistě, jistě, nikoli, nikoli, abyste neupadli v odsouzení.
0.79032588005066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?