Negativna strana je što si je pretvorio u bombu koju možeš da razmontiraš.
Záporem je, že ji proměnil v bombu, kterou můžeš zneškodnit jen ty.
Rošman ga je pretvorio u gasnu komoru.
Roschmann z něj udělal plynovou komoru.
Freeze je pretvorio teleskop u divovski ledeni top.
Freeze se zmocnil nověho teleskopu, z něhož je gigantický mrazící samopal.
Saznao je da je Hauser promenio strane, pa ga je pretvorio u nekog drugog: mene.
Zjistil, že Hauser změnil tým, takže ho proměnil na někoho jiného: mě.
Dragi vizionar koji je pretvorio obiènu radio stanicu u globalnu medijsku imperiju Preston Blake, umro u 82. godini.
Preston Blake, jenž vystavěl z rádiové stanice impérium, zemřel ve věku 82 let.
Jesi li èuo o kralju koji je pretvorio svoju kæer u zlato?
Slyšel jsi už to o tom královi co vyměnil svou dceru za zlato?
Vjerojatno ih je pretvorio u mercedes.
Hmm. Asi z nich udělali Mercedes.
Jovan kaže: "On je došao Abrahamu nakon što je pretvorio vodu u vino."
Podívejme se, co stojí v Janovi, ve 4. kapitole, v 36. verši: "Přišel do Kány Galilejské.
Ovaj razvod me je pretvorio u nekakvu... ogorèenu, gnusnu osobu, i ne sviða mi se.
Ten rozvod ze mě udělal tuhle... zuřivou a podlou osobu a já jí nemám ráda.
Nemoj da se pravvis da ti nije ni malo drago sto jebes zenu muza koji je pretvorio tvoju dragocenu, malu knjigu, u usrani film.
Nedělej, že nebylo přinejmenším uspokojující šukat manželku muže, který udělal z tvé malé drahocenné knihy, blbý film.
Èovek je pretvorio odanost u porok.
Ten muž se stal až nepřirozeně věrným.
Molim te, nemoj glumiti kao da ti nije bilo ugodno ševiti ženu od èovjeka koji je pretvorio tvoju dragocijenu knjigu u veliki debilni film.
Prosím, nedělej, že nebylo přinejmenším uspokojující šukat manželku muže, který udělal z tvé malé drahocenné knihy, blbý film.
Sastojak na bazi iridijuma koji se umnozio u njegovom krvotoku ga je pretvorio u neku vrstu prijemnika.
Ta sloučenina na bázi iridia, která se znásobila v jeho krevním oběhu, z něj učinila jakýsi přijímač.
U redu, '87-e, tvoj prijatelj Bass je kupio zgradu u predgraðu kako bi je pretvorio u stanove.
Tak dobře, v osmdesátým sedmým tvůj kámoš Bass koupil budovu v centru, aby v ní zařídil byty.
Da, koji je pretvorio te artifekte u bogatstvo.
Jo, který přeměnil tyto artefakty v bohatství.
Izrael je pretvorio pustinju u obradivu zemlju.
Izrael proměnil poušť v ornou půdu.
Pogledaj u šta nas je pretvorio.
Podívej se, do čeho nás zatáhl.
Ian i Paul... kao da ih je pretvorio u drukèije osobe.
Chci říct, Ian a Paul... jako by je změnil v úplně jiné lidi.
Neko me je pretvorio u vampira protiv moje volje, gospoðo Fortenberry.
Byla jsem změněna v upíra proti své vůli, paní Fortenberryová.
i do kraja noæi, Barney je pretvorio Robin u Amerikanku.
Do konce večera udělal Barney z Robin pravou Američanku. Řekla bych...
Charley ga je pretvorio u nešto što je èuvao više od bilo èega na svijetu.
Charley je změnil na něco, čeho si cenil víc než ostatního.
Èak iako Klaus nije stvorio našu krvnu lozu, èinjenica je da je pretvorio jednog od nas.
I kdyby Klaus nevytvořil naši pokrevní linii, stoprocentně víme, že jednoho z nás přeměnil.
Èini da se oseæate kao da vam je dao neki poklon sve što je uradio, je da vas je pretvorio u gomilu pasa èuvara!
Dává vám pocit, jako by vám dával nějaký dar, přitom všechno, co udělal je, že vás proměnil v bandu hlídacích psů! To je pravda.
Polovicu Claireinog djetinjstva, davao sam sve od sebe kako bih je pretvorio u djeèaka.
Půlku Claiřina dětství, jsem dělal co bylo v mých silách, abych ji přeměnil v kluka.
S ljubavlju, ljubaznošæu, potpuni preokret, i tajni magièni sastojak, on ju je pretvorio u istinski plavog Štrumpfa, i tako je naša draga Štrumpfeta nastala.
S pomocí lásky, vlídnosti, převýchovy a tajného elixíru z ní udělal opravdového šmoulu. A tak vznikla naše milá Šmoulinka.
Grof je pretvorio Starling u grad narkomana.
Hrabě přeměnil Starling v město feťáků.
Veštaèki izbor je pretvorio vuka u ovèara, a divlju travu u pšenicu i kukuruz.
Umělá selekce přeměnila vlky na ovčáka a divoké trávy na pšenici a kukuřici..
Kao u, jedan vampir koji vas je pretvorio sve?
Jako že vás přeměnil jeden upír?
To čudo droga tvoja ga je pretvorio u čudovište.
Ten tvůj zázračný lék z něj udělal monstrum.
Stvorio svoj mir sa njom pre nego što si je pretvorio laboratorijskog pacova?
než jste z ní udělal laboratorní krysu?
Vezan sam za ovu pecinu. Proklet od onog koji me je pretvorio u ovo.
Byl jsem zde zavřen tím, kdo mě proměnil.
Moj bol me je pretvorio u hodajuæi kliše.
Moje bolest ze mě udělala chodící klišé.
Tata joj je pretvorio život u pakao za 20 god.
Táta se jí ze života peklo na 20 let.
Život joj je pretvorio u niz neverovatnih avantura.
Z jejího života se stala série neuvěřitelně epických dobrodružství.
Deni nas je pretvorio u porodicu kakva nismo želeli da budemo.
Dannyz násudělalrodinu, kterou jsme nechtěli být.
Vels ih je pretvorio u onu što jesu i nije mu stalo hoæe li umreti ili preživeti.
Wells je proměnil v to, čím jsou, a určitě mu nezáleží na tom, jestli přežijí nebo ne.
Celo ostrvo je pretvorio u "Epruvetu".
Celý tenhle ostrov byl jeho Petriho miskou.
Lavirint mu je pretvorio um u kašu.
Labyrint mu udělal z mozku sekanou.
On je pretvorio more u suhotu, preko reke predjosmo nogama; onde smo se veselili o Njemu;
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
0.64880585670471s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?