Prevod od "isprobavam" do Češki


Kako koristiti "isprobavam" u rečenicama:

Posle 12 godina u nižoj ligi, ja se ne isprobavam.
Po dvanácti letech v lize už nechci nic slyšet.
Ne, u stvari nisam ogorèen, više isprobavam kako mi to leži.
Nejsem zatrpklý. Zkouším, kolik se tam toho vejde.
To je ova nova stvar koju isprobavam.
To je taková novinka kterou zkouším.
Ona me je nauèila da ne nosim belo nakon i da uvek, uvek nosim veš kada isprobavam odeæu.
To ona mě naučila nenosit bílé oblečení po Svátku práce. a když si zkoušíš oblečení, máš mít vždycky, vždycky, vždycky spodní prádlo.
Isprobavam razne, dok ne naðem dobar.
Podívej, zkouším různý smích, dokud nenajdu ten pravý.
Osim toga, daje mi vremena da isprobavam nove stvari.
Mimoto, dává mi to čas zkoušet nové věci.
Isprobavam novi lek za moju netoleranciju laktoze.
Zkouším novou léčbu Na mojí laktózní nesnášenlivost.
Upravo isprobavam novi izgled, pa ako mi se svidi, briga me što drugi misle.
Zkouším nový vzhled a zjišťuju jestli se mi bude líbit, být svým vlastním pánem.
Ne znam, mislim, trenutno isprobavam nove stvari.
Myslím, že to není o tom, zůstávat pořád na stejném místě, právě teď pro mě.
Obavio sam nekoliko razgovora i isprobavam nešto novo kako bi prodrmao posao.
Párkrát jsem si zavolal a zkouším něco nového, zvednout kšeft.
Zašto je potrebno da isprobavam muškarce kad taèno znam šta mi treba?
Tím myslím, přoč bych potřebovala dělat konkurz na chlapy, kdybych přesně veděla, co potřebuju?
Da li želiš da stojim ovdje i isprobavam svaki broj dok ne pronaðemo...?
Počkej! Chceš po mně, abych tu stál a vyzkoušel každou kombinaci, dokud nenajdeme tu pravou?
Samo se motam okolo, znaš, isprobavam kameru.
No, jen jsem se tam poflakoval a učil se s kamerou.
Ovo je zadnji put da isprobavam tvoj posao.
To je naposledy, co s tebou něco podnikám.
Samo isprobavam, sinoæ mi je bilo dosadno, pa sam je nacrtala.
Je to propiskou. V noci jsem si to nakreslila.
Dokazao si mi da možemo bilo što, i zato ja isprobavam sve.
Ty jsi mi dokázal, že můžeme všechno. Tak to zkouším!
Kada isprobavam novog klijenta, ili novo tržište, kako se to kaže...?
Když zkouším nového zákazníka tak ten, jak se to řekne?
Kao farmaceutski predstavnik, isprobavam sve lekove za mršavljenje.
Navíc, být dealerkou léků a kosmetiky má výhodu ve vzorcích přípravků na hubnutí zdarma.
Ne želim da isprobavam haljine i odlazim u posete, ili da stojim i ne radim ništa.
Nechci zas začít zkoušet u krejčího nebo chodit po návštěvách, - nebo se účasnit honů.
Samo isprobavam nešto novo, ispitujem reakcije.
Jen zkouším něco nového, testuju vody.
Uhvatila me je kako isprobavam haljinu.
Nachytala mě, jak si zkouším šaty.
Igricu koju isprobavam sa Džun i Kloi.
O randící soutěži, kterou zkouším s June a Chloe.
Isprobavam traperice, a ti mi pridržavaš doruèak.
Podívej. Zrovna si zkouším kalhoty a ty držíš moje lupínky.
Ne volim da isprobavam nove stvari.
Já moc nejsem na nový věci.
Èovjeèe, uvijek isprobavam kapute od ljudi na zabavama.
Na párty si cizí kabáty zkouším vždycky.
Sigurno te ne mogu nekako nagovoriti da ostaneš ovde dok ja isprobavam haljine?
Jsi si jistá, že tě nepřesvědčím, abys tu zůstal a sledoval mě, jak si zkouším šaty? Hezký pokus.
Isprobavam ovaj prirodni dezodorans za radnju.
Zkouším ten přírodní deodorant, ale je k ničemu.
Isprobavam bezglutensko nemaèko zrelo pivo sa francuskim vinom.
Páruji bezlepkový německý ležák s francouzským vínem.
Bole me donja leða, pa isprobavam novu opuštajuæu tehniku.
Bolí mě v kříži, tak zkouším novou relaxační techniku.
Isprobavam frekvencije, pokušavam da razbijem posudu.
Odděluji frekvence. Chci zkusit, jestli můžu rozbít tohle akvárko.
Isprobavam novu stvar gde živim svoj život kao voda.
Zkouším novou věc v životě, plynout jako voda.
Isprobavam novi trik. –Rekli su da ne može biti uraðeno.
Budu zkoušet nový kouzelnický trik. Říkali, že je to nemožné.
Da, za vreme kazne, isprobavam ih na deci.
Napadá mě to, když hlídám děti, co jsou po škole.
2.4735779762268s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?