Prevod od "ispitujete" do Češki


Kako koristiti "ispitujete" u rečenicama:

Znate, gospodine zaštitnièe, zahvalite mi na pomoæi, umesto da me ispitujete.
Chlapáku z ochranky, radši bys mi měl děkovat, a ne mě tady vyslýchat.
Zašto me ispitujete kada ne verujete nièemu što kažem?
Proč se mě pořád vyptáváte? Stejně nevěříte ničemu, co řeknu.
Žao mi je, oèe, ne mogu da dopustim da je ispitujete.
Je mi líto, ale nedovolím, abyste se jí vyptával.
Morate da sumnjate i kritièki ispitujete beleške sa svih strana.
Musíte zpochybňovat a kriticky prověřovat každý spis ze všech stran.
Zašto ne sednete ovde i ispitujete me dok mi je udobno.
Proč si při výslechu neuděláte pohodlí? Jinak z vás dostanu tortikolis.
Kad vas zovu da pregledate rane mrtvog predsednika,...baš ne ispitujete ljude kako se zovu i ko su.
A když vás zavolají, abyste vyšetřil zranění mrtvého presidenta, neptáte se lidí na jejich jména, či kdo jsou.
Nemate pravo da mi doðete kuæi, ispitujete decu i govorite šta mi je posao!
Nemáte právo sem chodit a vyslýchat mi děti! Nemáte právo mi říkat, jak mám dělat svou práci!
Izvinite, agente Doggett, vi to ispitujete mene?
Promiňte, agente Doggette, ale vy mě vyslýcháte?
Ako je tako, zašto vi ispitujete taj slucaj?
No, jestli tam není co dělat, proč se o to tak zajímáte?
Zašto me sada o tome ispitujete?
Proč se na to teď ptáte?
Kolièina novca koja vaša porodica poklanja ovom univezitetu vam ne daje za pravo da uleæete ovamo i da me ispitujete.
Nechápu, proč světoznámá molekulární bioložka pravidelně navštěvuje pacienta v maloměstské nemocnici. Suma peněz, které vaše rodina dává univerzitě vám nedává právo sem vtrhnout a vyslýchat mě.
Imate moju dozvolu da ispitujete i istražujete bilo koga od zaposlenih.
Máte mé povolení k vyslýchání a prohledávání kohokoli z mých zaměstnanců.
Zašto me sad ispitujete o tomu?
Proč se mě na to teď ptáš?
Pa, možete da je ispitujete i kad bude u zatvoru.
Můžete ji otestovat, až bude obviněna.
Detektivi, èuo sam da ste još uvijek ovdje, ispitujete ljude, i imao bih nešto vam za reæi.
Detektivové, slyšel jsem, že stále vyslýcháte lidi... a musím vám něco říct.
Zašto me ispitujete o njenim prijateljima?
Proč se ptáte na její přátele?
Nemate prava da ispitujete dete od 14 godina bez prisustva roditelja!
Nemáte právo mluvit se 14-ti letým bez dozoru rodičů!
ZATO SLUŠAJTE SVOG ŠEFA..., I NEMOJTE DA GA ISPITUJETE.
Takže poslouchejte svého šéfa a na nic se neptejte.
Gopspodine, ne mogu da vas pustim da ispitujete telo, bez ovlašæenja putem NSA znaèke.
Pane, nemohu vás nechat ohledávat tělo bez platného odznaku NSA.
Zašto me samo ispitujete o stvarima koje ništa ne znaèe?
Proč se ptáte jen na věci, které nic neznamenají?
Toranj koji ispitujete je sagraðen po mom dizajnu.
Ta věž, kterou chcete zkoumat, je postavená podle mých návrhů...
Dok vi ispitujete, nedužni životi æe biti izgubljeni.
Zatímco ji budete posuzovat, dojde ke ztrátě nevinných životů.
Mislim da je nedavni pokušaj atentata na vas vas potpuno prestrašio, a sada sami sebe ispitujete.
Myslím, že nedávný útok na váš život vás absolutně vyděsil a nyní zpochybňujete sám sebe.
Ne, niste kukavica, ali se stalno ispitujete, a to je problem.
Ne, nejste zbabělec, ale zpochybňujete se a to je problém.
Zar moji skrbnici ne bi smjeli biti ovdje dok me ispitujete?
Nemají tu být moji pěstounští rodiče, když mě vyslícháte?
Dobro, jeste, bio sam ljubomoran na Debi, ali ne treba mene da ispitujete.
Žárlil jsem na Debbie, ale nejsem člověk, kterého byste měli zpovídat.
Kada ste počeli da me ispitujete o mojim pacijentima.
Když jste se začal vyptávat na mé pacienty.
Našao sam lek, tako da svi treba da budete zahvalni, uæutite i prestanete da ispitujete moje odluke.
Já jsem ten, kdo našel lék, tak můžete být vděční, sklapnout a přestat zpochybňovat moje rozhodnutí.
Ali nije u stanju da je ispitujete.
Teď není schopná odpovídat na nějaké otázky.
Èuo sam kako Annu ispitujete zašto je tako tvrda srca prema meni.
Slyšel jsem, jak se ptáte Anny, proč se ke mně chová tak krutě.
Ako me veæ ispitujete, recite mi barem svoje ime.
Jestli se mě chcete dál ptát, alespoň mi řekněte své jméno.
Izvinite, ali zasto me ispitujete o Ani?
Omluvte mě, ale proč se mě ptáte na Anu?
Zašto imam oseæaj da vi ispitujete mog muža umesto da bude obrnuto?
Proč mám ten pocit, že vy vyslýcháte mého manžela, když by to mělo být naopak?
Filip verovatno secka Kejleba na komadiæe upravo, pa mislim da je bolje da ga tražite umesto što nas ispitujete i insinuirate nešto, a zapravo ne znate ništa.
Philip teď zřejmě Caleba porcuje na malé kousky, takže byste měli podle mě hledat spíše jeho a ne nás vyslýchat a něco naznačovat, když vůbec nic nevíte.
Momci, došli ste da mene ispitate, a umesto toga ispitujete jedan drugoga.
Pomočování... - To tady mluvím sám se sebou?
Bili smo uvređeni u sopstvenoj kući a vi nas ispitujete da li smo ubice?
Byli jsme napadeni ve vlastním domě a vy vyslýcháte nás?
Ona kaže da ako ispitujete bilo koji delić materije sve detaljnije, prvo ćete naći molekule, a onda atome i subatomske čestice.
Říká, že pokud prozkoumáte jakýkoliv kousek hmoty, pak nejprve najdete molekuly a následně najdete atomy a subatomární částice.
Prema ovoj teoriji, ako biste mogli da ispitujete još sitnije nego što možemo postojećom tehnologijom, našli biste još nešto u ovim česticama - sićušno, vibrirajuće vlakno energije, sićušnu vibrirajuću strunu.
Tato teorie ale říká, že pokud byste mohli zkoumat hlouběji, mnohem hlouběji, než nám současné technologie umožňují, nalezli byste uvnitř těchto částic ještě něco dalšího -- droboulinká vlákna energie, droboulinké vibrující struny.
ali kroz njega protiču tri crvene linije - ovo su teme koje ne bi trebalo da ispitujete ni u reči ni u delu.
ale spojují ho tři velká témata, která nelze zpochybnit ani slovem, ani skutky.
0.41112589836121s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?