Prevod od "ispadaš" do Češki


Kako koristiti "ispadaš" u rečenicama:

Svaki put kada uzmeš talon ispadaš!
Pokaždé když vyhraješ ranec musíš hned odejít domů.
Pa ispadaš prilièno glup... kada dozvoliš da te isprovocira!
Vypadáš jako blbec,... Když ho necháš, aby to dělal!
Bio je, sada se vratio i ti ispadaš!
Myslel jsem, že je v Evropě. Byla teďje zpátky a vy padáte ven!
Zato što ti onda ispadaš dobra cura.
Protože tys pak byla ta hodná holčička.
Ali ako mi dopustiš da te ocrnim rasistièkim sranjima, kakav onda ispadaš?
Ale taky si to nesmíš nechat líbit, abys nebyl srab.
Ali, izgovoriš li još jednom "tekst", ispadaš.
Ale ještě jednou zařvi "text" a jsi venku.
Ako ispadaš, igrat æu sam sa njim.
Chceš z toho ven? Hraju s ním na svý triko.
l imaš samo 27 dana da naðeš ženu, ili ispadaš?
A máš 27 dní na to, aby sis našel manželku, jinak končíš?
Jedan pogodak u grudi i ispadaš.
Jedna do prsou a seš venku.
Ako promašiš moraš da pucaš, tri promašaja i ispadaš.
Když mineš jednu, dostaneš varování. Tři varování a vypadáváš.
Claire, najbolje laži su one u kojima ispadaš loša.
Claire, věrohodné lži jsou ty, které tě dělají špatnou.
Ako veæ nije oèigledno, ispadaš iz grupe.
Jestli sis nevšimla, už nejsi ve skupině.
Ja sam ovdje, i onda ti doðeš kuæi i ispadaš heroj.
Já jsem tady a ty si sem nakráčíš jako nějaký hrdina.
Izvedite nešto mnogo bolje ili ispadaš!
Přijďte s něčím lepším nebo končíte!
Ili bacaš kockice ili ispadaš iz reda.
Buď s nima hodíš nebo zmeškáš svou šanci.
Ako ne budeš imao seks sa njom, ispadaš gej.
Když si to s ní nerozdáš, jsi gay.
Ne možeš da upadaš i ispadaš iz vojske poput pajaca iz kutije.
V armádě nemůžeš skákat tam a zpět jako čertík z krabičky.
Zato što si nesigurna, previše se trudiš, pa ispadaš...
Protože jsi nespolehlivá, tak si to kompenzuješ a vypadáš pak jako...
Ako umrem prije povratka, Rivers postaje ja, Chang novi Rivers, a ti ispadaš iz benda: nitko te ne voli tu osim mene.
To je nabídka práce. Odpovězte mi brzy. Ve Washingtonu Vás potřebuji do dvou dnů.
I tvoja mreža je bila više nego željna da mi je proda i ti ispadaš.
Tvá síť dychtila po prodeji a ty jsi mimo.
Više sam tip"još jedna greška i ispadaš".
Já jsem něco jako královna posledních pokusů.
A pošto to ne vidiš, ispadaš magarac.
A tím, že nejsi si vědom toho, tak trochu působíš jako idiot.
Neću se upuštati u raspravu u kojoj ti potom ispadaš žrtva.
A nehodlám to navléknout tak, abys z toho vyváznul jako oběť.
Zbog ovakvog stava ispadaš više Sanèo nego glavni lik.
Dobře, můžu jen říct, že to je přesně tenhle přístup co z tebe dělá Sancha místo hlavní postavy?
Trebaju ti gosti s kojima ne ispadaš svaðalica.
Potřebuješ hosty, díky kterým nebudeš vypadat tak útočně.
Radit æemo po našem ili ispadaš.
Uděláme to po našem, nebo končíš.
Na ovaj naèin samo ispadaš glup.
A tohle z tebe akorát dělá hlupáka.
Ako ne radiš tako, ispadaš iz ravnoteže.
Rozpoltí tě to a skončíš na zemi.
Prestani da razmišljaš svojim prokletim ðokom, i idemo sa programom, ili ispadaš, razumeš?
Teď přestaneš myslet čurákem a drž se plánu nebo seš ze hry, ok?
Desi li se ovako nešto još jednom, ispadaš.
Jestli se to bude opakovat, končíte.
Problem je, što kad ne možeš da pušiš, ako stojiš sam i gledaš kroz prozor, onda ispadaš nedruštven, usamljeni idiot.
Ovšem pokud nemůžete kouřit a stojíte sám a koukáte z okna, vypadáte jako asociální idiot.
0.72886800765991s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?