Prevod od "hraniteljska" do Češki

Prevodi:

pěstounská

Kako koristiti "hraniteljska" u rečenicama:

Da nije bilo njega, nikada ne bismo saznali gde je živela Stjuijeva hraniteljska porodica.
Kdyby nebylo jeho, možná bychom nikdy nezjistili, kde Stewieho pěstouni žijí.
Mislim da je veoma važno da znate da hraniteljska porodica požuruje usvajanje.
Myslím, že je důležité, abyste věděla... že se pěstounská rodina bude snažit o adopci.
Oni su najbolja hraniteljska agencija u državi.
Jsou vlastně nejlepší pěstounská agentura ve státě.
Svaka hraniteljska obitelj u koju ga smjeste, noæu se iskrade kroz prozor i poðe me tražiti ma gdje da sam.
Z každé pěstounské péče, kam ho poslali, hned první noc utekl a šel mě hledat, aby se o mě postaral.
Hraniteljska porodica, rak grudi, to što tebe trpim bog zna koliko!
Pěstounská péče, rakovina prsu, všechny ty kecy, co jsem si od tebe musel vyslechnout.
Moram vas upozoriti, vratila ga je svaka hraniteljska porodica u koju smo ga smestili.
Musím vás varovat, byl vrácen každou pěstounskou rodinou do které jsme ho umístili.
Onda me je uzela hraniteljska porodica, dok nisam napunila tri godine, a onda su dobili svoje dete i mene prosto vratili.
Skončila jsem u pěstounů a rodinu jsem měla jen do tří let, pak se jim narodilo vlastní dítě, tak mě poslali zpátky.
Hraniteljska porodica živela je na farmi 10 milja severozapadno od Parkhil Rouda.
Pěstounská rodina žila na farmě, šestnáct kilometrů severozápadně od města po Parkhill Road.
Mogli biste biti dobra hraniteljska porodica, garantujem ona je kontrolisana posetama njene bake.
Mohli byste být vhodnou pěstounskou rodinou a také se zaručit že se bude scházet pod dohledem se svou babičkou.
Moja hraniteljska mama mi je poslala 20-ak sinoæ.
Moje nevlastní máma mi jich dala pár tuctů včera s sebou domů.
Hraniteljska mama je direktor u TSA.
Nevlastní máma je ředitelkou Bezpečnosti dopravy.
Tehnièki gledano, ona mi je hraniteljska roðaka, ali da li je to stvarno roðak, znaš? Mislim, to je bila Lori-En.
Technicky je to moje nevlastní sestřenice, ale je to vážně příbuzná?
Njena hraniteljska porodica je primer kako treba raditi sa usvojenom decom.
Per Monrad, poradce. Její pěstouni byli příkladem ukázkové spolupráce a úspěchu naší koncepce.
Pa... posle nekoliko promašaja, mislim da je moja treèa hraniteljska porodica pogodak.
No... po dvou přesunech jsem asi konečně našla ten pravý dům.
Mislim da je moja treæa hraniteljska porodica pogodak.
Myslím, že můj třetí pěstounský domov je ten pravý.
Hraniteljska majka Keli Džejkob. Jedna od dve.
Pěstounka Callie Jacob, teda jedna z nich.
Ti i Trevor ste bili 'hraniteljska' braæa. Mi smo bili braæa.
Ty a Trevor jste byli nevlastní bratři.
Da li tvoja... hraniteljska porodica zna da si ti ovde?
Ví tví... ví tví pěstouni, že tu jsi?
Ni moja poslednja hraniteljska porodica mi nije davala kolaèe.
Moje poslední pěstounská rodina mi taky nedávala sušenky.
Palomina hraniteljska porodica izgleda da radi sve kako treba.
Zdá se, že Palomina pěstounská rodina dělá samé dobré věci.
"Hraniteljska deca i tako to"... i uopšte mu se nije svideo.
Péče a něco, a vůbec se mu to nelíbilo.
Ovo je moja èetvrta hraniteljska porodica.
Teď jsem u svých čtvrtých pěstounů.
Ja sam hraniteljska majka samo par nedelja, ali istina je što kažu:
Jsem sice máma jen pár týdnů, ale je pravda co se říká:
0.46332097053528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?