Prevod od "guraš" do Češki


Kako koristiti "guraš" u rečenicama:

Makni tenk iza ove hrpe dok ti ne kažem da guraš.
Zajeďte tankem za tu haldu a na povel do ní vrazte.
Imaš veliki nos i guraš ga duboko u moj posao.
Jste moc zvědavej a strkáte nos moc hluboko do mých věcí.
Znam kad dolaziš sa posla u podne, i guraš se kroz ta vrata... gurnu te nazad i kroz 3 sekunde, ponovo izaðeš.
Vím, že když jdeš z práce, tak bojuješ u dveří a dostáváš se ven. Zatlačí tě zpátky a ty se objevíš znovu.
Tu sam, èoveèe, guraš me laktom.
Tady jsem, člověče, zrovna u tvé ruky.
Mislim, koliko je teško da guraš tu jebenu metlu okolo?
To zvládneš i ty, vyšůrovat se smetákem chodbu.
Mislim da æeš uvideti da æe ljudi više napredovati ako ih vodiš, a ne guraš.
Jednou zjistíš, že lidé dělají větší pokroky, když je vedeš, a ne popostrkuješ.
Ali te upozoravam, Jack, guraš glavu u omèu.
Ale varuji Jacku, natahuješ svůj krk hodně daleko.
Pogledaj se, izgubiš posao, guraš ljude u gepek, što bi bilo da to svi rade, ludaku jedan.
Přišel jste o práci, unášíte lidi... - Pohyb. - Kde to žijeme?
Dosta mi je toga da me guraš.
Už mě nebaví, jak mě pořád postrkuješ kolem.
Koliko sam ti puta rekla da ne guraš latice unutra kao da puniš kokoš.
Kolikrát jsem ti říkala, že se květiny takhle nevykládájí?
Clark, da li guraš ovu teoriju zato što stvarno želiš da veruješ u Lex-ovu metamorfozu ili zato što vec pokušavaš da oslobodiš Lana-u odgovornosti?
Clarku, ženeš se za touhle teorií, protože chceš věřit, že se Lex změnil, nebo proto, že se snažíš ospravedlnit Lanu?
Ti guraš svoj kurac u sve što se mièe.
Seš tam venku a strkáš svého ptáka do čehokoliv, co se hýbe
Zašto guraš nos tamo gde mu nije mesto?
Proč strkáš nos někam, po čem ti nic není?
Kladim se da guraš prste unutra, zar ne?
Děláš si dobře prsty, je to tak?
Ti guraš svoj kurac u sve što se mièe, pokušavaš mi to vratiti.
Seš tam venku a strkáš svého ptáka do čehokoliv, co se hýbe a snažíš se mě získat zpátky.
Možeš probiti krvni sud ako prejako guraš.
Můžeš mít krvavou loď, pokud zatlačíš, přiliš moc.
Ako puno stvari guraš pod tepih, onda imaš grbav tepih.
Dokud toho tam nezameteš moc. Pak máš na koberci bouli.
Guraš i papirni ubrus u zadnjicu, takoðe?
Ty si taky strčíš papírový ručník do prdele?
Ubrzo, nakon toga, svaki dan je kao da guraš avokado kroz rende za sir.
A zanedlouho, jako by ses denně snažil protlačit avokádo struhadlem.
Guraš me, kako bi uradio nešto da bi me ponovo zatvorio.
Tlačit na mě, abych něco provedl, a vy mě mohli zase zašít.
Nisam struènjak, ali meni izgleda da bebu guraš u spurotnom smeru.
Nejsem expert, ale přijde mi, že šoupeš dítě špatným směrem.
Volela bih da smo za drugim stolom, a da mi ispod njega guraš prst.
Kéž by tu byl děckej stoleček, pod kterým bys mě mohl vyprstit.
Vidiš šta se dešava kada guraš nos gde ne treba?
Vidíš, co se stane, když se do toho začneš plést? Lidé začnou umírat.
Oscare, šta te tjera da guraš dalje?
Kvůli čemu to ještě děláte, Oscare?
Hoæu da voziš pravo na aerodrom, jer mi neæu da mi taj svoj špicasti nosiæ guraš u posao.
Odvezeš nás přímo na letiště protože nepotřebuji, aby jsi strkala svůj špičatý noc do mojí práce.
Ti si taj koji Toma guraš u bratovljev zagrljaj.
To ty vyháníš Toma do náruče jeho bratra.
Guraš nos gde mu nije mesto, gade stari.
Je z tebe pěkně zvědavej bastard.
Ali moraš da gutaš i da guraš napred, jer mi tako radimo.
Ale musíš to skousnout a přemůžeš se, protože to je to, co děláme.
Siguran si da nemaš neke druge razloge za to što me guraš prema Nilu?
Určitě nemáš další důvody, proč mě k Nealovi popostrkáváš?
Šta je u torbi koju guraš ispod sedišta?
Co to dáváte Docovi pod sedadlo?
Ponekad moraš da napadaš da guraš napred, i to je tačno ono što ćemo mi da uradimo.
Někdy se musíte prosadit a to je přesno to, co hodláme udělat.
Šta æeš ti da uradiš time što guraš svoj nos u to?
Čemu pomůže, když do toho budeš strkat nos i ty?
Æale. na prošlom poslu sigurno nisi morao da guraš kolica?
Yo, Pops, Vsadím se nemusel tlačit dollies na své staré práci.
Skineš pogled s lopte, makar i na nedelju dana... Sledeæe što znaš je da guraš kitu kroz zid.
Člověk přestane třeba jen na týden sledovat míč, a než se naděje, strká ptáka do díry ve zdi.
Niko ti nije rekao da guraš prst u lice kornjaèe.
Nikdo ti neřekl, ať ji šťoucháš do obličeje.
Toliko se bojiš da æeš izgubiti ljude koje voliš da ih guraš od sebe.
Tolik se bojíš, že ztratíš ty, které miluješ, že je odháníš.
I još nešto, prestani da guraš ta malena jaja u moje ruke.
A ještě, přestaň mi... strkat do rukou... takový drobnosti.
Smuèilo ti se da me guraš naokolo, Pauluèi?
Už tě nebaví se se mnou pořád někde tahat, Paolucci?
Stalno guraš nos u naše poslove.
Viď? Pořád strkáš nos do našich záležitostí.
Nastavi da guraš ili æemo mi postati nastradale životinje.
Jo, radši tlačme, nebo i my budeme přejetý.
1.2179489135742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?