Prevod od "grobar" do Češki


Kako koristiti "grobar" u rečenicama:

Izmedju svih dana u godini postao sam grobar baš onoga dana kada je naš pokojni kralj Hamlet pobedio Fortinbrasa.
Dostal jsem se k tomu v den, kdy náš král Hamlet porazil Fortinbrase.
Možda taj grobar misli da je The Piccoli?
To by mě zajímalo, co si ten funebrák o sobě myslel.
Neka te opet uhvate i budi grobar.
Nechej se znovu chytit a bude z tebe zase kopáč hrobů.
E, da su mi prièali da æu da završim kao grobar... i to besplatno.
Nikdy by mě ani nenapadlo, že budu dělat hrobníka a ještě zadarmo.
U moje vreme, ili si morao da znaš trikove, ili si radio kao grobar.
Za nás si se musel naučit všechny triky, nebo jsi byl práce pro hrobníka.
Znam da ste vrhunski grobar, ali...
Vím, že jste kopáč hrobů první kategorie, ale...
Reæi æe da stari Martin nije dobar grobar.
Řeknou, že starý Martin není dobrý hrobník.
Pravi, a ne neki pijani, slomljeni, bedni grobar... koji je kao i njegovi klijenti, beskoristan.
Opravdového muže, ne nějakou opilou, zborcenou, ochablou existenci... která je stejně blízko smrti, jako jeho klienti.
Hej, dolazi impotentni grobar sa njegovim malim nemim pomoænikom.
Hele, dorazil impotentní hrobník se svým němým pomocníkem.
I to u nekoj gde je i grobar u blizini.
Do takový, která má po ruce funebráka.
Izmeðu svih dana u godini postao sam grobar baš onoga dana... kada je naš pokojni kralj Hamlet pobedio Fortinbrasa.
Dostal jsem se k tomu v ten den, kdy nebožtík náš král Hamlet porazil Fortinbrasa.
Divno, gosn Brož. Grobar kao što ste Vi je sreæa za sve.
Hrobník jako vy, pane Brož, to je radost pro celý hřbitov.
U grobnoj jami tvom roðenju pomaže grobar, izvlaèeæi te klještima.
Dole v jámě hrobník liknavě přiloží kleště.
Tu je još i onaj jezivi grobar.
A je tu ten blbej hlídač.
U Majamiju ne postoji grobar koji ima gram tvog umetnièkog talenta.
Není žádný organizátor v Miami, který by měl ždibek vašeho uměleckého talentu, dr. Troyi.
To je bio Henry Walker, grobar.
To byl Henry Walker z pohřebního ústavu.
Misliš da je grobar èitio krv?
Myslíš si snad, že koroner uklidil krev?
Tvoj drugar grobar ju je samo jednom poprskao, i ja danas ne želim da budem spržen.
Tvůj přítel ho postříkal jen jednou. Nechci se tam uškvařit.
Vidio je više sahrana nego grobar, on je otrov.
Viděl víc pohřbů než kdejakej funebrák.
Ne shvataš, u mojoj familiji ili si grobar ili sveštenik, to je sve.
Ty to nechápeš. U nás v rodině jsou chlapi buď funebráci, nebo kněží.
Bio si grobar, pre nego si nam se pridružio?
Nepracoval jste v pohřebním ústavu, než jste k nám nastoupil?
Da sam to znao rekao bih vam da sam grobar, a ne kritièar.
Kdybych to věděl, tak bych vám řekl, že jsem hrobník a ne kritik
To si saznala tek nakon što su umrli, ali nekako, "Grobar" to sazna ranije.
Zjistíš to, až když už jsou mrtví. Ale Funebrák to z nějakého důvodů ví dříve.
Jer da sam dželat ili grobar, uživao bih radeæi za neke ljude koje znam!
Kdybych byl kat nebo hrobař, s některejma, co znám, bych dělal moc rád!
To nije pojaèanje, to je grobar.
To nejsou posily, to je hrobník.
Kao što je svaki hirurg ujedno i grobar.
Nevěděl jsem, že felčaři neberou dvakrát tolik co pohřebáci. Pomalu.
Meni, nemaš ništa u èemu ne izgledam kao grobar?
Krucinál, Manny. Opravdu to nejde jinak? Musím vypadat jako mexickej funebrák?
0.73238110542297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?