Prevod od "gostoljubivost" do Češki


Kako koristiti "gostoljubivost" u rečenicama:

I po tome, ne postoji gostoljubivost Mjeseèevog maèka?
A není nic takového jako pohostinnost Měsíční kočky?
Argelijanska gostoljubivost je opšte poznata, isto kao i njegova strateška važnost kao svemirske luke.
Argelijská pohostinnost je proslulá. Stejně jako strategická důležitost vesmírné základny.
Možda gostoljubivost ovih jadnih prostorija... bude dovoljna za vašu èast.
Necht' je pohostinnost těchto ubohých stěn dostatečná tvým potřebám.
Ako su svi ljubazni kao vi, ovdašnja gostoljubivost je sumnjiva.
Jestli je každý tak příjemný, jako vy, tak venkovská pohostinnost přijde o svou pověst.
To su veoma fini ljudi i siguran sam da æe vam prirediti dobru kornvolsku gostoljubivost.
Moc milí lidě, jistě tam poznáte pravou cornwallskou pohostinnost.
Žudi za tim da za sobom ostavi gostoljubivost Big Viskija.
Přeje si opustit pohostinnost Big Whiskey.
Za trenutak, podignimo èaše u èast lorda Darlingtona kao zahvalnost za njegovu velièanstvenu gostoljubivost.
Pro tuto chvíli připijme na Lorda Darlingtona jako výraz vděčnosti za jeho pohostinnost.
Šeièe, pružili ste mi tako milostivu gostoljubivost.
Šejku, byl jste tak laskavě pohostinný.
Mislim da se to zove "Južnjaèka gostoljubivost."
To je asi ta takzvaná "jižanská pohostinnost".
Dobrodošli u naš sustav. Pokazati æemo vam svoju gostoljubivost.
Prosím, dovolte mi, abych vás přivítal v naší soustavě a směl vám ukázat pohostinnost našeho lidu.
Cijenim vašu gostoljubivost, ali moram doæi do tog zatvora.
Vážím si vaší pohostinnosti, ale nesmím tu zůstat. Musím se dostat do té věznice.
Vaša gostoljubivost, vaša velikodušnost i strpljenje.
Nápodobně. Vaše pohostinnost vaše štědrost, vaše trpělivost.
Ali to je bilo najmanje što sam mogao da ti vratim za tvoju velikodušnu gostoljubivost.
I tak je to to nejmenší, co vám mohu dát za vaši pohostinnost.
Gde je ta južnjaèka gostoljubivost o kojoj sam toliko èuo, Heti Mi?
Kde je ta jižanská pohostinnost, o které jsem tolik slyšel, Hattie Mae?
Što ne znaèi da ne cijenimo vašu gostoljubivost.
Ale to neznamená, že si nevážíme vaší pohostinnosti.
Uzeo sam za slobodu da sam sebe pozovem, znajuæi za gostoljubivost tvoje majke.
Dovolil jsem si pozvat se sám, znám pohostinost vaší matky.
Mogli ste jednostavno da zakucate na vrata i vidite hrišæansku gostoljubivost.
Dobře, ale mohli jste zaklepat u mých dveří, tam byste poznali křesťanskou dobročinnost.
Pod normalnim okolnostima, prijala bi nam gostoljubivost San Gabriel Padres, ali nije bili greške da smo ipak bili zarobljenici.
I přes okolnosti, s jakou pohostinností nás přivítali padres ze San Gabriel, Odzbrojit! nebylo pochyb o tom, že jsme zajatci.
Ovo je Italija... gde umetnost i gostoljubivost, idu jedno s drugim.
Tohle je Itálie... kde umění a pohostinnost jdou ruku v ruce.
Zaista želim da napustim "gostoljubivost"... posao.
Opravdu bych chtěla nechat tohohle pohostinného... obchodu.
Mislim da æe me E izvesti na specijalni ruèak, kako bi mi zahvalio za moju gostoljubivost.
E mě vezme na slavnostní oběd, aby mi poděkoval za pohostinnost.
Odbacili ste moju gostoljubivost, odbili da èekate u svojim èelijama, i sada, me još i vrijeðate?
Odmítli jste mou pohostinnost, nechtěli jste čekat ve své cele a teď mě ještě budete urážet?!
Hej, nadam se da ti pokazujemo istu gostoljubivost kao što ste je i vi meni pružili.
Hele, doufám, že ti prokazuji stejnou pohostinnost, jako jste vy věnovali mě.
Vidi dali je Bo-ova gostoljubivost išta bolja od naše.
Uvidíš, jestli bude Boova pohostinnost lepší než ta naše.
Kraljica i ja vam se zahvaljujemo za veliku gostoljubivost.
Sire Williame, královna a já vám děkujeme za vaši štědrou pohostinnost.
A ti staro kopile, pokazaæeš gostoljubivost.
A ty, parchante stará, sešlá, k nim budeš pohostinný.
U meðuvremenu, nadam se da æeš prihvatiti ogranièenu gostoljubivost.
Mezitím doufám, že přijmeš naši skromnou pohostinnost.
Pokažimo im našu gostoljubivost i predstavimo se kako nas Gospodin uèi.
Ukažme jim naši pohostinnost a představme se tak, jak nás to naučil Pán.
Princ od Walesa je hvalio gostoljubivost vašeg oca u Bombayu.
The Prince of Wales has spoken o pohostinnosti vašeho otce v Bombayi
Pretpostavljam da je cenio moju gostoljubivost.
No, myslím že si vážil... mojí pohostinnosti.
Nudim ti se ponizno u službu u zamjenu za tvoju gostoljubivost.
Nabízím ti své skromné služby výměnou za... tvou pohostinnost.
Vaša gostoljubivost æe biti nagraðena, uvjeravam vas.
Ujišťuji vás, že vaše pohostinnost bude odměněna.
"Ne zanemarujte gostoljubivost, jer neki vršeæi gostoljublje ugostiše anðele i ne znajuæi za to."
"Nezanedbávejme cizince, " "mohli by to být andělé."
Svi ste mi pokazali mi tako veliku gostoljubivost, ali sam popio previše vina i bojim se da nisam za veèernju zabavu.
Byla mi tu projevena velká pohostinnost. Ale měl jsem moc vína a na tyhle večírky moc nejsem.
Ali ne znam, ponašaš se kao da... da sumnjaš u našu gostoljubivost.
Ale nevím... Jsi tak... podezřívavý ohledně naší pohostinnosti. Upřímně mě to trochu štve.
Vaša neobjašnjiva gostoljubivost je bila lepa dok je trajala.
No, ta chvilková záhadná pohostinnost vaší vlády byla milá.
Kad si zadnji put posetio Valaèiju, moju gostoljubivost si nagradio otrovom.
Když jste byli posledně ve Valašsku, oplatili jste mi mou pohostinnost jedem.
"Ne zaboravi da pokažeš gostoljubivost, i zbog toga, "primi" moje anðele...
"Nezapomínejme také na pohostinnost, skrz kterou... pohostili mé anděly.
Nikada ne zovite nekoga po imenu bez njegovog pristanka, nikada ne odbijajte gostoljubivost i nikada ne inicirajte fizièki kontakt s osobom suprotnog pola.
Nikdy nepoužívejte něčí křestní jméno bez jeho souhlasu, nikdy neodmítejte pohostinnost, a nikdy nenavazujte fyzický kontakt s osobou opačného pohlaví.
Samo pokušavam da izrazim moju zahvalnost za tvoju gostoljubivost i prijateljstvo.
Jen se snažím vyjádřit můj vděk za tvou pohostinnost a přátelství.
0.47603893280029s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?