Zar nije to žena koja živi ispod nas i vodi veoma glasan seks?
Není to ta, co bydlí pod tebou a křičí při milování?
Ako èuješ glasan zvuk, to æe biti njegovo umiranje.
Až uslyšíte velký hluk, tak to bude Ketcham vypouštět duši.
Mrzim kuckinog sina koji je glasan i pun sebe kad ustaje.
Nesnáším nafoukaný parchanty, co od božího rána jen buzerujou.
Bio je glasan pucanj i to je sve.
Ta... Ta hodně hlasitá rána a to bylo všechno.
To je kao glasan vrisak, koji ti govori da je život ogroman.
Je jako silný řev, který křičí, jak je život úžasný.
Morao sam da galamim jer je film bio glasan!
Musel jsem mluvit hlasitě, protože ten film hrál nahlas!
'Vrijeme zajedno' se uvijek prevodi u 'odvuci Dawn iz kuæe da možemo imati glasan razuzdani seks.'
"Být sami" se vždy přeloží na "dostat Dawn z domu, abychom si mohli užít trochu hlasitého škodlivého sexu".
Oni obièno zaèaraju deèaka kao Piter Kotontejl, ali oni su napravili ekspediciju za mene na raèun mog pevaèkog glasa zato što je glasan.
Na Péťu Chlupáčka vždycky obsazují kluky, kvůli mně ale udělali výjimku, protože mám tak silný hlas.
Èudno, bio si glasan, a ja brza.
To je divné. Tys křičel a já byla rychle.
Zvuèi poput njega... barem onaj glasan, svadljivi dio.
Zní to jako on...alespoň ty hlasité, pronikavé, části.
Jer je glasan, skup, nezadovoljavajuæ, zagrejava se.......i užasno smrdi.
Je to hlasité, drahé, neúčinné občas nefunguje....a hrozně smrdí.
Da li sam sinoæ bio previše glasan?
Byl jsem minulou noc moc hlučnej?
Umar je bio veoma glasan u vezi svojih oseæanja prema Shiitima.
Umar byl se svými pocity vůči Shiitům celkem hlasitý.
U toj sam haljini dobila na ulici glasan "Opa bato".
V těch šatech jsem zažila prodloužené "sakra".
Ne èuješ mene da se žalim koliko je glasan djetetov aparat za dijalizu.
Slyšel jsi snad někdy, že bych si stěžovala na ten hluk, co vydává dialyzační přístroj jejího dítěte.
Nije glasan, ne pravi se vazan kao mi.
Ti jižní gentlemani nejsou hlasití jako my.
Posljednji gospodin koji je svirao bio je suviše glasan.
Ten minulý pán hrál příliš hlasitě.
Zato se okreæete drugom naèinu... napadu koji je tako glasan da se ne može sakriti?
Takže se rozhodnete pro druhé řešení, pro tak hlasitý útok, který nepůjde ututlat?
Možda nije tako glasan kod tebe kao što je kod mene.
Možná ti nezní tak hlasitě jako mně.
Pa tvoj brat ima vrlo glasan reputaciju, znaš, tako ljudi govore.
Tvůj brácha má celkem neblahou pověst a víš, jak to chodí, lidi spolu mluví.
Oprosti, nisam mislio da æu biti tako glasan.
Promiň, nechtěl jsem být tak hlasitý.
Bio je tako velik i glasan. I zabavan.
Byl tak skvělý, byla s ním sranda.
Vi mislite da bi bilo bi, kao, glasan prasak.
Člověk by si myslel, že se ozve hlasitá rána.
Ako je glasan prasak, mi bi sve biti u velikoj nevolji.
Kdyby se ozvala, byli bychom v průšvihu.
Oh, izvini što sam bio previše glasan, ali...
Promiň, jestli jsem byl moc hlasitý, ale to bylo...
Predator koga su sreli na obodu šume je nepredvidljiv i glasan.
Predátor, se kterým se setkají na okraji lesa je hlasitý a nepředvídatelný.
Nisam siguran šta sam rekao, ali sam sigurno bio glasan i verovatno sam ostao predugo.
Nevím přesně, co jsem říkal, ale určitě jsem dělal hluk, - a asi jsem i moc dlouho zůstal.
Èvrsto spavaš, i slatko sanjaš, a onda taj glasiæ koji je nekako tako glasan, "Mama, Mama."
Spíte, sladce sníte a ten hlásek nahlas křičí: Máma, máma.
Božiæ u Kolumbiji je uvek nekako vreo i glasan, ljudi se svaðaju, izdaje, prevare.
Na Vánoce v Kolumbii bylo vždycky horko, a hodně se křičelo, lidé se hádali, zrazovali, podráželi.
Sve što mi treba jeste da ovim govnarima ispred naše kapije priredite jedan nizak, glasan "jebite se" prelet.
Chci jen, ať těm zmrdům za branou přeletíte pěkně nízko a kurva nahlas nad hlavama.
Motor je bio glasan i nisi mogao da komuniciraš.
Motor byl hlučný a nemohl jsi komunikovat.
Istovremenim pobunama koje æe pokrenuti jedan glasan i jasan znak koji æe èuti svi.
Jednotná vzpoura po celém ostrově, kterou odstartuje hlasitý a jednoznačný signál, na který všichni zareagují.
Možemo li odgovoriti na taj glasan poziv naukom, razumom, činjenicama i ako smem da kažem, emocijama?
Nechť na tu naléhavou výzvu odpovíme vědou, rozumem, fakty a troufám si to říct, city?
Sa svog sedišta gledao sam u grad od kamenja na vrhu brda, osunčan podnevnim suncem, kada se otpozadi čuo strahovit prasak, glasan kao siloviti udar bombe.
Z mého sedadla jsem se díval na kamenné město na kopci, ozářené poledním sluncem, když vtom zezadu přišel velký náraz, ohlušující a mohutný jako bomba.
(Smeh) Glasan je kao mlaznjak 747, ne možete da uđete;
(smích) Tak hlasité jako Boeying 747.
Bendovi u "Tootsie's" ili u "CBGB-u" morali su da sviraju dovoljno glasno - zvuk je trebalo da bude dovoljno glasan da nadjača ljude koji padaju, viču i rade sve što su radili.
A kapely hrající v Tootsie's či CBGB musely hrát nahlas -- hlasitost musela být dostatečná, aby překřičela zvuk padajících, křičejících a kdovíco dělajících posluchačů.
2.991996049881s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?