Prevod od "gladan" do Češki


Kako koristiti "gladan" u rečenicama:

Bolje bi bilo da ostane, još sam gladan!
Doufám, že ty sendviče tu budou, když se vrátím, pořád jsem hladový.
Bio si gladan i žedan i bolio te želudac.
Měl jsi hlad, žízeň a bolelo tě břicho.
Setim se da jedem kada sam gladan i setim se da spavam kada sam umoran.
Vím, že mám jíst, když mám hlad a vím, že mám spát, když jsem unavený.
Kada si gladan za èas izgubiš poene.
Je lehké ztratit body za to, že máte hlad.
Želim da ostanem gladan za tebe, breskvice.
Mám chuť na tebe. Moje broskvičko.
Mislio sam da si rekao da si gladan.
Myslím, že jsi říkal, že máš hlad!
Ali trenutno sam gladan za neèim drugim.
Ale teď mám trochu jinej hlad.
Mislio sam da si možda gladan.
Myslel jsem, že budeš mít hlad. - Díky.
Bill, ako si gladan, slobodno se posluži malo iz Jerryja.
Bille, jestli máš hlad, můžeš si klidně posloužit na Jerrym.
Ja sam uvek gladan kad imam bolove.
Jo, vždycky jako vlk, když mě něco bolí.
I neæu se smiriti jer sam umoran, gladan i sjeban, kao i svi.
A já se nehodlám uklidnit, protože sem utahanej, hladovej a v hajzlu!
Mislila sam da si možda gladan.
Myslela jsem, že budeš mít hlad.
Morten ti je napravio ovo, u sluèaju da si gladan.
Morten ti udělal dárek, pokud jsi byl hladový.
Rekao sam ti da nisam gladan.
Hej, hej, říkal jsem vám, že nemám hlad, jasné?
Ti si mali èovek gladan moæi, dostojan si prezira, Džek.
Jsi opovrženíhodná nula, prahnoucí po moci.
Što je bilo, Rick, nisi gladan?
Co se děje, Ricku? Ty nemáš hlad?
I bez obzira na to koliko pojede uvek je gladan.
Ale bez ohledu na to, co dělá, má pořád hlad.
Izgledaš kao da bi ti pomoæ dobrodošla, a ja sam mrtav gladan.
Ty potřebuješ píchnout a já se potřebuju najíst.
Mislio sam da bi mogao biti gladan.
Říkal jsem si, že bys mohl mít hlad.
Kada ovaj grad shvati da je gladan zbog toga što si ti odbornik, oteraæete brže nego šumski požar životinje.
Když si město uvědomí, že během tvé vlády mají prázdné břicha.
G. Pemberton æe biti veoma gladan kada se vrati kuæi.
Pan Pemberton bude mít hlad až se vrátí domů.
Piter je pitao ko je gladan.
Peter se ptal, kdo má hlad.
"Baš sam gladan, voleo bih da imam..."
Mám takový hlad, dal bych si...
Izvini mamice, samo sam jako gladan.
Promiň mami, akorát mám velký hlad.
Onda sam gladan, pa sam otišla kod mame Chovs.
Pak jsem dostal hlad, tak jsem zašel do Mama Chows.
Znam da si i ti gladan.
Vím, že i ty máš hlad.
Gotovo sam zaboravio kako je to biti gladan.
Téměř jsem zapomněl, jaké je to být hladový.
Pored toga, ne možeš se boriti protiv kriminala gladan.
Kromě toho se nalačno se zločinem bojovat nedá.
Mali čin ljubavi mog hranitelja podsetio me je na mog oca, koji bi rado podelio hranu sa mnom kada je bio gladan, čak i kada je skapavao od gladi.
Ten malý čin z lásky mého pěstounského otce mi připomněl mého vlastního otce, který se se mnou z lásky dělil o jídlo, když měl sám hlad, dokonce i když hladověl.
Šta ako bismo rekli svim tim devojčicama koje drže dijete da je u redu jesti kad si gladan?
Co kdybychom všem těm dívkám, které hubnou, řekli, že je v pořádku, když mají hlad?
Tako da je ono što od vas tražim: svet je gladan.
Žádám vás o to, protože svět je hladový.
U ovom stanju on neće osetiti ni da je gladan ili umoran,
Není schopen cítit ani to, že má hlad nebo je unavený.
Deca mogu biti puna inspirativnog duha i nade kao što je moja želja da niko ne bude gladan ili da je sve slobodno na utopijski način.
Děti mohou být plné inspirujících tužeb a nadějného myšlení, jako moje přání, aby nikdo nehladověl, nebo že všechno by bylo zadarmo, takový druh utopie
Razvališe na me usta svoja. Lav je gladan i riče.
Obkličujíť mne býkové mnozí, silní volové z Bázan obstupují mne.
Ne sramote lupeža koji ukrade da nasiti dušu svoju, budući gladan;
Neuvozují potupy na zloděje, jestliže by ukradl, aby nasytil život svůj, když lační,
Ako je gladan nenavidnik tvoj, nahrani ga hleba, i ako je žedan napoj ga vode.
Jestliže by lačněl ten, jenž tě nenávidí, nakrm jej chlebem, a žíznil-li by, napoj jej vodou.
Bezbožnik koji vlada narodom siromašnim, lav je koji riče i medved gladan.
Lev řvoucí a nedvěd hladovitý jest panovník bezbožný nad lidem nuzným.
I hodiće po zemlji potucajući se i gladujući; i kad bude gladan, ljutiće se i psovati cara svog i Boga svog gore.
Až by každý toulati se musil, zbědovaný jsa a hladovitý. I stane se, že se bude, hladovitý jsa, sám v sobě zlobiti, a zlořečiti králi svému a Bohu svému, buď že zhůru pohledí,
I zgrabiće s desne strane, pa će opet biti gladan, i ješće s leve strane, pa se opet neće nasititi; svaki će jesti meso od mišice svoje,
Ale krájeje sobě po pravé straně, však lačněti bude, a zžíraje po levé, však nenasytí se. Jeden každý maso ramene svého žráti bude,
Ako je, dakle, gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga; ako je žedan, napoj ga; jer čineći to ugljevlje ognjeno skupljaš na glavu njegovu.
A protož lační-li nepřítel tvůj, nakrm jej, a žízní-li, dej mu píti. Nebo to učině, uhlí řeřavé shrneš na hlavu jeho.
Ako li je ko gladan, neka jede kod kuće, da se na greh ne sastajete.
Pakli kdo lační, doma jez, abyste se nescházeli k odsouzení.
2.3683490753174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?