Prevod od "funkcionalan" do Češki

Prevodi:

fungující

Kako koristiti "funkcionalan" u rečenicama:

Nadam se da æe naš pogonski sistem ostati funkcionalan narednih šest dana.
Doufám, že náš pohonný systém zůstane funkční ještě šest dní.
Kenijeva porodica je sreæna takva kakva je, a svi mi smo funkcionalan deo Amerike.
Takže Kennyho rodina je spokojená a všichni jsme součástí Ameriky.
Može li Slatkiš pristupiti kompjuteru na Titanu, da vidi je li funkcionalan?
Může se Sweetie dostat do počítače na Titanu a zjistit jestli běží?
Kada æu ponovo biti funkcionalan i na tom planu?
Když budu vzhůru a pobíhat tady po domě?
Nameravali smo vam reæi kad prototip postane potpuno funkcionalan.
Měli jsme v úmyslu vám to říct až by byl prototyp plně funkční. Máte nás za blbce?
Kako to da su Marissa i Ryan sada funkcionalan par?
Jak je možné, že z Ryana a Marissy je fungující pár?
Gledaj, mi svi znamo da si ti legenda i sve to... ali nas program se pokazao kao funkcionalan.
Všichni víme, že jste legenda, ale náš program je prověřený a funguje.
Naš sistem može biti funkcionalan za 6 meseci,... i radiæe sa beta produktima sa kojima vaša firma radi,... pa možemo da oèekujemo da potpišete jednu ili možda dve narudžbine.
Náš systém může být obchodně využit do 6ti měsíců a s funkčním beta produktem a podporou vaší společností můžeme počítat s podpisem jednoho, možná dvou patentových úřadů.
Naš cilj u GM.u je bio napraviti potpuno funkcionalan el. auto na baterije.... koji bi stvorio dobru poslovnu priliku za General Motors.
Našim cílem v GM bylo postavit funkční, bateriové elektrické vozidlo.... schopné prodeje.
Ti predstavljaš Himeru, potpuno funkcionalan Asgardski hologramski sustav.
Předvádíte Chiméru. Prakticky plně funkční asgardský holografický systém.
Potpuno funkcionalan Scylla projekt æe postojati globalno.
Plně funkční projekt Scylla může existovat v globálním měřítku.
Tip koji je ušao prvi put u ovu kancelariju bio je sreæna budaletina funkcionalan, muški kurvaroš i ja ga želim nazad.
Ten chlápek co poprvé přišel do této ordinace byl bezstarostná, plně fungující mužská šlapka a chci jej zpět.
Deo mozga za motoriku je 15% funkcionalan.
Premotorická kůra funguje tak na 15%.
Imam glavu punu kose i funkcionalan penis,...a tražim nekog frajera da mi razvali jebenu gubicu.
Uh... Chtěli byste? Bylo by to opravdu, opravdu skvělé aby můj otec byl na svatbě.
Ako joj ostatak pluæa bude nedovoljno funkcionalan, ubiæeš je.
A jestli již nemá dostatečně funkční plíce, zabiješ ji.
Samo me interesuje hoæu li imati funkcionalan projektil koji æe dosegnuti Monroviju sa granice sa Sierra
Jediný, co mě zajímá je, jestli mám nebo nemám funkční hlavici, která dosáhne na Monrovii ze Sierra Leonských hranic.
Ulaženje u ovakav posao, koji je u potpunosti funkcionalan, nas stavlja u prednost.
Takže když takhle vstoupíme do obchodu, tedy rovnou do provozu, plně funkční, nám dává velkou výhodu.
Veoma funkcionalan obzirom na njegovo oboljenje.
Velmi funkční, vzhledem k jeho stavu.
Proizvod nije funkcionalan u velikim dozama.
Produkt není velmi stabilní při velmi vysokých dávkách.
Edgar je vrlo funkcionalan autistièni nauènik.
Edgar je vysoce výkonný autistický savant.
Ruperte, bez tih kondenzatora æe biti potpuno nemoguæe napraviti funkcionalan vremeplov.
Zlatý Ruperte, bez těch kondenzátorů je naprosto nemožné postavit funkční stroj času.
Vremenski period u kojem pluæa fetusa postaju potpuno funkcionalan organ.
Za tu dobu se u plodu vyvinou plně funkční plíce.
Ne, bio sam funkcionalan alkoholièar dok nisam prestao.
Ne, já jsem byl fungující alkoholik, než jsem přestal fungovat.
Trebale su nam godine da sklopimo funkcionalan server. Procesor i hard disk unutar 500 milja.
Trvalo nám léta shromáždit všechny funkční servery, procesory a hard disky v okruhu padesáti mil.
Pogon motor je ošteæen u padu, nije više funkcionalan.
Náš hnací motor byl vážně poškozen při nehodě, a už nebude dál fungovat.
Ali u ovom sluèaju imamo posla sa nekim ko je funkcionalan.
Ano, ale u něj to bude vysoce funkční autismus.
Ovo je samo prototip, ali je potpuno funkcionalan.
Je to jen prototyp, ale plně funkční.
Skinuli smo podatke s tvog snimaèa i saznali da si bio funkcionalan 2.38 miliona godina.
Stáhli jsme tvá nahraná data a zjistili, že jsi pracoval 2, 38 milionu let.
Ovo ovde je kompletno funkcionalan i živ mozak zmijuljice jegulje.
Takže nyní máme kompletní žijící úhoří mozek.
Ne znam, ali to jeste potpuno funkcionalan mozak koji smo uspeli da održimo u životu da uradi ono što želimo.
Nevím, ale je to vskutku žijící mozek, který jsme schopni udržet naživu k našemu prospěchu.
Ali gen koji reguliše taj proces nije funkcionalan.
Ale gen, který tu reakci má regulovat, nefunguje.
(Smeh) Nakon što sam pokušao da ga napravim u srednjoj školi sa ograničenim resursima koje sam imao, otišao sam na univerzitet, upoznao nekoliko ljudi, pretočio u praksu i imamo potpuno funkcionalan proizvod, spreman da izađe na tržište.
(Smích) Poté, co jsem se to snažil realizovat na střední škole s omezenými prostředky, jsem šel na univerzitu, poznal nějaké lidi, uvedl to do provozu, a teď máme naprosto funkční produkt, který je připraven jít na trh.
Moraju da budu toliko identični da možete uzeti nekoga sa Novog Zelanda i odvesti ga u Kanadu i on bi automatski bio funkcionalan.
Musí být identičtí natolik, aby když vezmete jednoho z Nového Zélandu a přesunete ho do Kanady, bude okamžitě funkční.
(Smeh) Imam Aspergera, visoko funkcionalan oblik autizma, koji podriva osnovne društvene veštine koje bi pojedinac trebalo da ispolji.
(smích) Mám Aspergerův syndrom, formu vysoce funkčního autismu, která má vliv na společenské dovednosti, jaké se u člověka běžně očekávají.
Prošlo je šest meseci, došao je dan pred otvaranje firme, a još ne postoji funkcionalan sajt.
Uteklo šest měsíců, je den před spuštěním firmy a stále nefunguje webová stránka.
3.2591030597687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?