Prevod od "flotin" do Češki

Prevodi:

flotily

Kako koristiti "flotin" u rečenicama:

137 ako je Flotin dosije taèan.
137 let, admirále, podle záznamů Hvězdné flotily.
Kad sam rešio strategiju u bazi Tokio, pozvali su me da radim kao Flotin savetnik.
Po práci na fuurinkazanských bojových strategiích na Základně Tokio, mě požádali, abych pracoval jak vrchní poradce pro taktiku.
Data je flotin oficir sa svim pravima.
Dat je důstojník Hvězdné flotily. Má určitá práva.
Visosti, flotin je zadatak pronaæi novi život.
Ctihodnosti, Hvězdná flotila byla založena, aby hledala nový život.
Enterprise leti prema stanici Indija gde nas èeka Flotin medicinski kurir.
Enterprise směřuje k hvězdné stanici India, aby se setkala se zdravotnickou transportní lofí Flotily.
Veliki Flotin kapetan Picard pada na Zemlju. Spreman je skoèiti u more s Louisom.
Velký kapitán Picard z hvězdné flotily spadne na Zem, a je připraven se ponořit pod vodu s Louisem.
Nezamenjiv je. Najbolji Flotin specijalista za komunikaciju s novim vrstama.
On je totiž nepostradatelný, nejlepší specialista Federace na komunikaci s novými formami života.
Je li to Flotin propis ili si to sad izmislio?
To je předpis Hvězdné flotily, nebo sis to prostě vymyslel sám?
Flotin tim bit æe glavna meta.
A výzkumný tým Flotily bude hlavním cílem.
Zašto je glavni Flotin brod tako blizu kardasijske granice?
Co asi vlajková loď Flotily hledá tak blízko u hranic Cardassijské unie?
Flotin ataše u federacijskim kolonijama Demilitarizirane zone.
Komandér Calvin Hudson, atašé Federace pro kolonie v nové Demilitarizované zóně.
Ali znam da ih moramo sprijeèiti, a to je Flotin posao.
Vím jen, že je musíme zastavit.
Imam vašu biografiju. Flotin osobni dosje...
Takže, teď máme vaše biografická data, a potřebné záznamy z Flotily...
Kao Flotin èasnik ne smijem se miješati u vaše unutrašnje stvari.
Jako důstojník Flotily jsem vázán přísahou nevměšovat se do bajorských věcí.
Važno je da obavljam posao kao Flotin èasnik.
Důležité je, abych vykonal svou povinnost jako důstojník Flotily.
Mislite da æe jedan Flotin brod pucati na drugi?
Vážně věříš, že jedna loď flotily bude střílet na druhou?
Posada Lakote ne misli da je Defiant Flotin brod.
Posádka kapitána Benteenové je přesvědčená, že Defiant není loď flotily.
Je li bio Flotin èasnik na dužnosti ili je bio klingonski ratnik koji uživa u borbi?
Byl jen důstojníkem Flotily, který plnil své povinnosti nebo klingonský válečník, který si libuje v bitvách?
Tako bi govorio lopov, ne pošten Flotin kapetan.
To je snad chování zloděje a ne kapitána Flotily s bezúhonnou pověstí.
Vi æete uživati kao Flotin zarobljenik dok vaši vojnici trunu mrtvi na ovome planetu.
A zbytek války pohodlně strávíte v zajateckém táboře Flotily, zatímco těla vašich muži budou hnít na téhle planetě.
Lojalan sam Flotin èasnik i neæu više odgovarati ako me ne optužite i ne date mi odvjetnika.
Jak můžete vědět, že pro ně nepracujete? Znáte termín "engramatická dissociace"?
Ili si Izaslanik ili Flotin kapetan.
Ty zbraňové platformy vás znepokojují? O to nejde, pane.
Ja sam klingonski ratnik i Flotin èasnik.
Jsem klingonský válečník a důstojník Flotily.
Ako se ne varam, warp trag je Flotin.
Pokud se nemýlím, Kapitáne, warpová signatura je Flotily.
Flotin je brod u dometu najdalje postaje blizu kvadranta Alfa.
Plavidlo Hvězdné Flotily je v dosahu těch nejvzdálenějších senzorů, poblíž vnějšího okraje Alfa Kvadrantu.
Doktor æe se vratiti. Donijet æe nam Flotin plan za spašavanje.
Doktor se určitě dostane zpátky a přinese plán Hvězdné Flotily na naši záchranu.
Dopustila si da te Flotin agent nagovori na izdaju.
Nechala jste se zmanipulovat důstojníkem Flotily, abyste spáchala velezradu.
Znali smo da se Flotin operativac pokušava ubaciti u mafiju.
Věděli jsme, že se agent rozvědky Flotily snaží proniknout do organizace.
Na kuhinjskome stolu našao sam Flotin dlanovnik.
A na kuchyňském stole ležel PADD Hvězdné flotily.
Shvatite to kao Flotin prvi kontakt s planetom X. Hvala.
Berte to jako první střet Hvězdné Flotily s planetou X.
Kapetan Hunt, Ovdje Flotin Marshal Cuchulain Nez Pierce.
Kapitáne Hunte, tady je polní maršál Cuchulain Nez Pierce.
Flotin zapovjednik Nez Pierce, Ovdje Kapetan Dylan Hunt.Odgovorite.Odjavljujem se.
Polní maršále Nez Pierce, tady kapitán Dylan Hunt. Odpovězte. Přepínám.
I ti si pobijeden, Flotin Marshalu.
A vy jste prohrál polní maršále.
Najbliži flotin brod je 3 nedelje od njih, a vi možete da stignete za dan i po.
Nejbližší loď flotily je vzdálená tři týdny maximálním warpem, ale vy tam můžete být za den a půl.
Pomoglo je to što smo bili jedini Flotin brod u krugu od 30, 000 svetlosnih godina.
Protože jsme jediná loď Flotily v okolí 30 000 světelných let.
Flotin ponos, a imate stolac koji je više od 10 g-dine bio na brodovima s warp 2.
Pýcha flotily. A ty sedíš v křesle které používají na lodích s Warpem 2 už skoro deset let.
Kakav to Flotin brod slece po usranoj oluji?
Víte co se říká, když se to sere, tak se to sere.
Ako ne poðete, moraæu se... pozvati na Flotin propis 104C i smeniti vas.
Kapitáne, jestli nepůjdete, budu nucen, vás podle předpisu Flotily 104 odstavce C, zbavit velení.
Sve što vidim je Flotin modul podataka.
Já vidím jen datový modul Flotily.
Flotin brod se odmakao van dometa senzora.
Loď Hvězdné flotily je mimo dosah senzorů.
Ustvari, sada kada je flotin pravni sistem na mjestu, moj talenat je potreban drugdje.
Vlastně teď, když bylo právo obhájeno moje schopnosti jsou potřeba jinde.
Gledaš u cijeli flotin izvog tilijumskog goriva.
Právě se díváš na veškeré zásoby tylia, které flotile zbyly.
0.58294200897217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?