Evo jedne koju sam ofarbao sa flašom plavog mastila.
A... tady ten jsem obarvil lahvičkou modrého inkoustu.
Nikad nisam videla toliku elitu, koja uperenog pogleda gleda na mene, èeka da flašom razbijem glavu toj guji.
Tolik elity jsem ještě nikdy neviděla. Všichni mají oči upřené na mě, čekají, až té potvůrce přerazím láhev o palici.
Samo, to æemo uraditi nad flašom Heinekena.
Ale vykoumáme to u láhve Heinekenu.
Ona pokušava da se izbori, sa flašom viskija.
Zkouší se kamarádit se skleničkou žitnýho moku.
Da neèeš možda da me udariš flašom?
No co, to mě jako chceš sejmout flaškou? Au!
Šteta po tebe jer nisi ti ta koja stoji sa tek polomljenom flašom, zar ne?
Nepomůžu ti ukrást jeho peníze. No, tak to máš blbý, protože... ty nejsi ta, co tu stojí s právě rozbitou lahví, že?
Ne, ti si nekako upropastio zabavu, èoveèe, kada si ga isekao sa flašom piva i obesio na drvo.
Ne, to vy jste jí zkazil, když jste ho pořezal flaškou od piva a oběsil ho na stromě.
Billy se zakljuèao u kupatilu sa flašom viskija i pištoljem.
Billy se zamknul v koupelně s láhví whiskey a bouchačkou.
Margo Dorton je izudarana na smrt sa flašom šampanjca.
Margo Dortonová byla... umlácena k smrti láhví šampaňského.
Možda je imalo neke veze sa ovom flašom.
Možná to mělo co dělat s touhle láhví.
Udarila me jebenom flašom od piæa.
Uhodila mě blbou lahví od chlastu.
Zašto si me udario sa tom flašom.
Proč jsi mě praštil tou lahví?
Seta okolo sa flašom likera od pirinèa u ruci pravi scene.
Pořád se potuluje kolem s rýžovým likérem v ruce a dělá scény.
Vidim lika kako šeta ulicom sa glupavim izrazom na licu i poželim da ga lupim flašom po glavi za mene je to normalno.
Vidím člověka, jak jde po ulici s tím stupidním výrazem na obličeji a chce se mi vzít ho lahví po hlavě. Pro mě je to normální.
Dole su mrtva tela, a vi se igrate jebenih igrica sa flašom.
Dole jsou zkurvený mrtvý těla, a vy tady hrajete flašku.
Èupaj mi kosu, izgrebi mi lice, razbij mi glavu flašom.
Tahej mě za vlasy, poškrab mi obličej, rozbij mi hlavu lahví!
Da li ti je problem da doðeš ovde sada, sa recimo,...tri ašova, dve sekire, 500 metaka municije, i uh flašom jabukovaèe.
Mohl bys sem přijet s, řekněme, třemi lopatami, dvěma krumpáči, 500 gramy střelného prachu a lahví moštu?
Viðala sam gdina Bejtsa ponekad sa flašom.
Čas od času jsem viděla pana Batese s lahví.
Uradiæu test, ali Clarkson je prethodnu žrtvu silovao flašom.
Provedu vyšetření, ale Clarkson svou poslední oběť znásilnil lahví od limonády.
Naša žrtva je ubijena prijateljskom, u dugu ofarbanom flašom za vodu.
Oběť byla zabita mile vypadající barevnou láhví na vodu. - Ta žena z Národní federace vědců.
Pa se razbesneo i udario flašom Skota u glavu.
Takže se rozzuřil a praštil tou lahví Scottovi po hlavě.
Svideo mi se pogrešan, saznala da je u vezi sa devojkom, ili flašom, ili iglom, i produžim.
Zabouchnu se do nepravýho, načapám ho s holkou, lahví nebo jehlou a jdu dál.
Dobro, jednom sam prerezala vene na zglobu sa polomljenom flašom.
Okay. Jednou jsem si pořezala zápěstí o lahváč.
Piše da je zveknula muža flašom vina zato što je kupio pogrešnu berbu.
Píše se tu, že ztloukla manžela lahví vína, protože koupil špatný ročník. Buďme ale fér.
Popila je boèicu tableta za spavanje sa flašom votke.
Spláchla plato prášků na spaní lahví vodky.
Želja za flašom mu je skratila karijeru.
Jeho slabost pro alkohol jeho kariéru zkrátila.
I ona ga je preklala flašom?!
A ona mu zabodla láhev do krku?
Razvaliæu ti lice sa ovom flašom – to je pretnja.
Mrdnu ti flaškou do ksichtu... To je výhrůžka.
Svi znaju da sam pijanac, i rekli su mi da ne mogu stiæi do Bele Kuæe sa flašom u ruci.
Všichni ví, že jsem ožrala, a bylo mi řečeno, že se do Bílého domu nedostanu, když budu dál chlastat.
A onda, jedne noæi, Ejmi dolazi u moj stan s flašom burbona i piratskim snimkom benda koji volim.
A pak, jednu noc přijde Amy do mého bytu s flaškou burbonu a pirátským videem kapely kterou mám rád.
Tvoj otac je umro sa flašom likera u ruci i bejzbol balicom na potiljku.
Tvůj otec zemřel s lahví chlastu v ruce a baseballkou na hlavě.
Melinda Norburg, umetnica vatrom koristi sistem sa flašom od mleka.
Melinda Norburg, Umělkyně ohně, používá konev a světlici na zápalení.
Ne treba mi slika sa flašom keèapa!
Nechci svojí fotku, na který si beru kečup.
Zato što je oženjen svojim knjigama. I svojom flašom i samosažaljenju.
Protože je ženatý se svými knihami, lahví a sebelítostí.
Nije više bilo prekršaja, odlaženja u zatvor, spavanja po ulicama sa flašom vina u rukama,
Nenechám se vystrajkovat. Nebo zas poslat do basy. Ani nebudu ležet na ulici s lahví vína.
Kad je odbila da mu popuši, udario je flašom po glavi!
A protože ho nechtěla vykouřit, tak ji sejmul lahví.
Seèe nokte, pere zube, i nahranio je ribe, ali samo što nije stigla grupa kurvi sa flašom viskija i gomilom marihuane.
Stříhá si nehty, čistí si zuby a krmí svoje rybičky. Ale jsem si jistá, že dnes večer je ta noc, kdy se objeví skupina děvek s lahví skotské. a kotlem extází.
Stojiš za šankom sa flašom viskija u ruci.
Stojí u baru s lahví whiskey v ruce.
(Smeh) I ne sedi zureći kroz prozor sa flašom viskija.
(Smích) Nebude zírat z okna s lahví Jacka Danielse v tlapách.
6.9582369327545s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?