Prevod od "džangrizav" do Češki


Kako koristiti "džangrizav" u rečenicama:

U redu, dva, tri, prokleto, prokleto, dva, tri, iziritiran sam i džangrizav, dva, tri, i poskakujem od ludila.
Sakra, sakra, dva, tři. Nakrkl jsem se, dožral jsem se, dva, tři. Šílím vzteky, dupy dup.
Ja sam star i džangrizav i generalno svima sam na putu.
Jsem starý a nevrlý a vlastně generál mezi všemi otravnými lidmi.
Na kraju krajeva, da te neko probudi usred noæi, zar i ti ne bi bio džangrizav?
No konec konců, budit ho uprostřed noci... nebyl byste také nabručený?
Na èemu? Što je bio džangrizav, nametljiv, previše brižan gnjavator.
Že byl dotěrný a otravný starostlivý otrava.
Za kratko, G. W uživa da bude džangrizav prema svojim ženama.
Stručně řečeno, pan W. Má rád výstřednosti, co se týká žen.
Pa, prilièno je džangrizav u poslednje vreme.
No, poslední dobou byl dost podrážděný.
Kad pojedem malu picu, ne da sam još gladan, nego sam i besan. Ne bi ti se dopalo kad sam gladan, jer sam onda džangrizav. Onda postajem zao.
Sním malou pizzu a nejen, že mám pořád hlad, jsem vzteklý a nechtěl byste mě hladového a vzteklého, správně, protože jsem potom trochu rozmrzelý, potom trochu protivný a pak začnu být ospalý.
On je bio pomalo džangrizav, stari vojskovoða. Dovoljno star da joj bude otac, zapravo deda.
Byl to takový starý mrzout, byl dost starý na to být jejím otcem, dokonce i jejím dědečkem.
Mogu razumeti da je stari džangrizav.
Dokážu pochopit, že jeho stařík je nevrlý,
Dakle, nisi postao džangrizav jer sam rekla nešto lijepo za zdjelu ljutog sira?
Takže, jsi se nenaštval, protože jsem řekla něco hezkého misce chili hranolek?
Žao mi je Ejb, ali si naprosto previše džangrizav.
Je mi líto, Abe, ale jsi prostě moc rozmrzelý.
Suština je da me, kada sam džangrizav, niko ne voli, šeæeru.
Jde o to, když jsem mrzutý, nikdo mě nemá rád, sladký hrášku.
Izgledaš besniji i nesreæniji nego obièno, što je teško, jer si ti jako džangrizav èoveèuljak.
Zdáš se být víc rozzuřený a nešťastný než obvykle, což je těžké, protože už tak jsi malý bručoun.
Neæemo se odreæi naše tradicije samo zato što si ti malo džangrizav.
Nevynecháme tradici jen proto, že jsi pořád nevrlý.
Pošto si tako džangrizav, tvoje je.
Vzhledem k tomu, že jsi tak mrzutý, že je to tvůj
Ne znoj se dok prièaš... Džangrizav je zato što je propustio doruèak.
Neřeš řeči... je jenom mrzutý, protože zmeškal snídani.
Znaš, stvarno mi se smuèilo da budeš tako džangrizav.
Petere, nemůžeš jenom tak sedět před televizí celou dovolenou.
Zašto ne digneš dupe sa kauèa moje majke, pošto si tako džangrizav?
Proč jsi nezvedl svůj zadek z babiččina gauče, když jsi to říkal?
Naš veliki deèko je postao džangrizav.
Náš malej chlapec je nějakej naprdlej.
Mislim da sam kao džangrizav istočni Evropljanin doveden ovde da izgravam pesimistu ovog jutra.
Myslím, že jakožto mrzutý Východoevropan bych měl dnes být za toho pesimistického.
0.61222100257874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?