Mama, uz sve dužno poštovanje to je prevara da bi se izvukao iz svog nauènog projekta Zato što mu je buba uginula.
Mami se vší úctou simuluje to, aby se vyhl vědecké práci, kterou má, protože mu umřel brouk.
G. predsednièe, uz dužno poštovanje, ono što tražite ne može se izvesti.
Pane presidente, se vší úctou Vaše přání není možné splnit
Uz dužno poštovanje, gospodine, oni æe svi i sutra biti mrtvi.
Při vší úctě, pane, Zítra budou ještě stále mrtví.
Uz dužno poštovanje gospodine Hawkins, ovo nije Saint Louis.
Nic proti, pane Hawkinsi, ale toto není St.
Uz dužno poštovanje, Maria, kad bismo odbacili optužbe svaki put kad neko povuèe svoje priznanje, naši zatvori bi bili prazni.
Se vší úctou, Mario, pokud se vykašleme na soud pokaždé, co někdo stáhne doznání, naše věznice budou prázdné.
Uz svo dužno poštovanje poruènièe ako je Fribo ovo uradio on nije u Majamiju mislim, odlepršao je.
Zjistěte, co se dá. Se vší úctou, poručíku, pokud to udělal Freebo, tak už není v Miami. A jestli jo, tak bude neviditelnej.
Mislim, uz sve dužno poštovanje, moram li slovkati ovo za vas?
Myslím, se vší úctou, musím vám to hláskovat?
Uz dužno poštovanje, ali ja i ovdje veæ jako dobro poslujem.
Ve vší úctě, paní Cheneryová, ale vím přesně, kde chci být.
Uz dužno poštovanje, možda nam preokret nije potreban.
Se vším respektem... změna možná není to, co potřebujeme.
Pukovnièe, uz svo dužno poštovanje... zbog èega god ste došli, odgovor je negativan.
Plukovníku se vší úctou, ať už jste sem přišli kvůli čemukoliv, má odpověď je ne.
Jimbo, uz dužno poštovanje, ali molim te lijepo.
Promiň. Hej, hej, hej, hej... Jimbo, při vší úctě, ale upřímně...
Uz dužno poštovanje, doveli ste me ovamo da posmatram deèaka.
Při vší úctě, přiletěl jsem pozorovat chlapce.
Uz dužno poštovanje, on je prevelika nevolja.
Se vší úctou, jsou s ním moc velké problémy.
Uz dužno poštovanje Koloseumu, ovo je ipak Ball Park.
Nic proti stadionu v Oaklandu, ale pořádné hřiště vypadá takhle.
Uz dužno poštovanje, Džek, ti si prièao sa njima, nisam ja.
Ve vší úctě, Jacku, to ty jsi s nima mluvil, ne já.
Uz svo dužno poštovanje, vi ste odseèeni od vanjskog sveta.
Se vší úctou, vy jste odříznuti od světa tam venku.
Uz dužno postovanje, kapetane... to je sve sto cu reci o tome.
A při vší úctě, kapitáne... To je všechno, co vám o tom řeknu.
Kapetane, uz dužno poštovanje, ako æemo se odmarati onda neæemo pružati otpor.
Kapitáne, se vší úctou, pokud budeme odpočívat, nebudeme bojovat.
Uz dužno poštovanje, zašto sam ovde?
Při vší úctě, pane, proč jsem tady?
Uz dužno poštovanje, ne znaš ništa o njoj.
Při vší úctě, seržante, víš o ní houby.
I, Williame, uz sve dužno poštovanje, mislim da bi svi zajedno trebali odluèiti kako da to uèinimo.
A se vším respektem, Williame, myslím, že bychom o tom měli rozhodovat všichni.
Uz dužno poštovanje, vi dozvoljavate da strah pomuti vaš.
Se vší úctou, pane, vy máte svůj úsudek zastřen strachem.
Uz dužno poštovanje zapitao bih se da li bi ljudski život uopšte trebalo da bude podveden kao tovar.
Se vší úctou Měl bych se zeptat, zda lidský život by vůbec měl být pojištěný jako náklad.
Džim, uz dužno poštovanje, ne trebam mi lekcija.
Jime, při vší úctě, přednášku nepotřebuju.
Uz dužno poštovanje, oèe K, ako æeš da braniš prava veštica, nemamo o èemu da prièamo.
Se vší úctou, otče K., pokud chcete hájit práva čarodějek, nemáme o čem mluvit.
Uz svo dužno poštovanje, gospoðice Svon, ali jedva smo uspeli da ga uhvatimo i prvi put.
Se vší úctou, slečno Swanová, stěží se nám ho podařilo chytit poprvé.
Uz dužno poštovanje, mi rešavamo pitanje registracije glasaèa u ovom gradu, preko dve godine.
Přiznáním práva volit se zabýváme dva roky.
Uz dužno poštovanje, to je sranje.
Se vší úctou, to je kravina.
Uz svo dužno poštovanje, zašto samo ne odete u FedEx?
Se vší úctou, proč jste si prostě nenajal FedEx?
Uz dužno poštovanje, premijeru, protokoli za te informacije su krajnje osetljivi.
Se vší úctou, pane premiére, bezpečnostní protokoly pro přístup k těmto informacím jsou velmi přísné.
Uz dužno poštovanje, gospoðo Kvin, to šta se dogaða je stvar samo mene i vašeg sina.
Se vší úctou, paní Queen, co se právě děje, je mezi mnou a vaším synem. Ano.
Gospodine, uz dužno poštovanje... znam da nije naš misija, i nije me briga.
Vím, že to není cílem mise a je mi to jedno.
Slušaj, èoveèe, uz dužno poštovanje, nisam se baš dobro naspavao, èoveèe.
Heleďte, při vší úctě, moc jsem toho nenaspal.
Uz dužno poštovanje, tražim uslugu koju mi duguješ.
Zdvořile tě žádám o něco, co mi dlužíš.
Uz dužno poštovanje, to nije bila moja greška.
Ale při vší úctě to není moje vina.
Uz dužno poštovanje, èini se da znate.
Podle všeho někoho znáte, milostivá paní.
Uz dužno poštovanje, ja nisam Alex!
Se vší úctou, já nejsem Alex!
Ali, Gaviria je jedno govno, a uz dužno poštovanje, takav je i tvoj otac.
Ale Gaviria je parchant, a ve vší úctě, i váš otec.
Ne, Nydia, uz dužno poštovanje, ne reskiramo ničiji život.
Ve vší úctě, Nydio, neriskujeme ničí život.
Alex, uz dužno poštovanje, mislim da ljude ne zanima moje prijateljstvo sa Lorel Lance i osam godina star skandal kad se grad raspada i tu su maskirani naoružani ljudi koji to pomažu.
Alexi, se vším respektem, nemyslím si, že se lidé budou zajímat o mé přátelství s Laurel Lance a 8 let starý skandál, když tu máme rozpadající se město a maskované muže, kteří tomu pomáhají.
Uz dužno poštovanje, direktore King, koji kurac vi znate šta je gadno?
Se vší úctou, řediteli Kingu... Co vy o tom víte?
Uz dužno poštovanje, vaša uvrnutosti, ono je asteroid.
S veškerou úctou k tvojí pomatenosti, tohle je asteroid.
Uz svo dužno poštovanje, gospodo, naša organizacija veæ ima dobru i delotvornu strategiju.
Ve vší úctě, pánové, naše organizace už v tomto směru jedná a strategie funguje.
Uz dužno poštovanje, kapetane, kad se sve ovo završi, naæi æemo mesto i zabiæu ti zube, toliko duboko u grlo, da æeš morati da ih pereš èetkicom kroz dupe.
Se vší úctou, kapitáne, až tohle skončí, najdeme si místo, a já ti nacpu zuby tak hluboko do krku, že si budeš muset strčit kartáček hluboko do prdele, aby sis je vyčistil.
Uz dužno poštovanje, ne treba mi vaše odobrenje.
Se vší úctou, Vaše Výsosti, já tvoje povolení nepotřebuju.
Savršeni školski izlet bez ikakvih troškova. Nametao mi se sledeći problem: kako odvesti sedmake i osmake na tribinu o genocidu i odnositi se prema toj temi odgovorno i uz dužno poštovanje, tako da i učenici budu svesni značaja takvog iskustva.
Nastal však problém jak zapojit naše sedmáky a osmáky do diskuse o genocidě a jak pojmout ten předmět s odpovědností a respektem, aby děti věděly, co s tím.
Rekao sam joj: "Uz svo dužno poštovanje ja ne radim trenige osetljivosti sa marincima.
Odpověděl jsem: „Při vší úctě, nedělám s vojáky výcvik citlivosti.
Uz dužno poštovanje mom prijatelju Metju Rikardu, tržni centar pun Zen monaha neće mnogo profitirati jer oni prosto ne žele te stvari dovoljno.
Omlouvám se zde příteli Matthieu Ricardovi, ale nákupní středisko plné Zenových mnichů není příliš dobrý recept na dosažení zisku, protože oni prostě ty krámy tolik nechtějí.
0.97568202018738s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?