Prevod od "duso" do Češki


Kako koristiti "duso" u rečenicama:

Nema potrebe da se plasis, duso, ja sam poslovodja u ovoj rupi.
Není důvod bejt vylekaná zlatíčko, Spravuju tohle smetiště.
Duso, nisu to velike ptice, to su gigantski vampirski slepi misevi.
To nejsou žádní obrovští ptáci, miláčku, to jsou obří vampýrovití netopýři.
Dodaj mi crveni konac iz moje korpe, hoces li, duso?
Podáš mi z košíku červenou vlnu, drahoušku?
Mislio sam da ce mu prijati malo svezeg vazduha, duso.
Říkal jsem si, že čerstvý vzduch mu udělá dobře.
Tako mi je zao duso jesi li dobro?
Tolik mě to mrzí, miláčku. Jsi celá?
Duso, Janet's otac zeli da prica sa njom.
S Janet chce mluvit její táta.
Toliko si toga ulozila sa Lukom, duso.
A určitě to Luke pochopí, když mu řekneš pravdu, zlatíčko.
Oh, duso, ako te naucim bilo sta na ovom svijetu brojanje dobija vise na vaznosti kad je vise spilova.
Oh zlato, jestli tě na tomhle světě nic nenaučím tak dopadneš hrozně a ještě tě okradou.
o duso...ovo nije film nikad se ne suprostavljaj vampiru kada je gladan cak i ako je tvoj najbolji prijatelj.
Zlatíčko, tohle není film... Nikdy se nehádejte s upírem, když má hlad i v případě, že jste jeho nejlepší kamarádkou.
Dobro duso, zelim ti dobar semestar.
Tak jo, zlato, ať se ti povede semestr.
Duso, to je... to je samo šala.
Cukroušku, byl to... byl to jen vtip.
Oh, duso, to nema veze s tobom.
Zlato, s tebou to nemá nic společného.
Slusaj, duso, vise si uzmuvan nego mladi pevac po prvi put u kokosinjcu.
Zlato, jsi nervóznější, než kohout homosexuál v přeplněné slepičárně?
Za koliko ce voz stici, duso?
Za jak dlouho tady bude vlak?
Duso, bices siguran, i mislim da ce ti se Judy svideti.
Bude ti tu dobře a Judy budeš mít rád.
Ooo, duso... bice sve u redu.
Ne, zlatíčko. Bude to v pořádku.
Oo, duso, naucila sam jos bolje kao armijski brat.
Zlato, naučila jsem se i lepší, jako dítě armády.
Duso... razumem koliko te je ovo povredilo, ali deo toga biti covek, biti zaljubljen... jeste shvatanje kada treba da odustanes.
Zlatíčko... chápu jak moc to musí bolet, ale část toho být člověkem... být zamilovaný,... je naučit se nechat to být.
Eric, duso, ti si uvek iskren sa mnom.
Ericu, srdíčko, ty jsi ke mně vždycky upřímný.
Duso, da li si videla moje crne carape?
Zlato, neviděla jsi moje černé ponožky?
Duso, izlazila sam sa svakakvim muskarcima.
Bejby, randila jsem s různými muži.
Oh, boze, duso, toliko se napalim zbog tebe.
Oh, bože, zlato, ty si mě tak rozpálil!
Ne jedem, duso, samo sam probao ova rebarca.
Ja nic nejím, bejby. Jen ochutnávám. Tyto sojové žebírka.
I Reggie ima Frank Aron duksericu, duso.
Reggiem má taky tričko s Frankem Aaronem, bejby.
Ja sam kaplar u americkoj vojsci, duso.
Jsem důstojníkem Armády Spojených států, zlato.
Duso, nemoj da zaboravis da se pozabavis sa decacima iz dvorca.
Zlato, nezapomeň dát dýško stavitelům hradu.
Duso, hoce li biti pogresno ako ga pitam sta mu je sapnula?
Bylo by nevhodné, kdybych se zeptala, co Ti zašeptala?
Duso, želim da podjem sa vama.
Zlato, já chci jet s vámi.
Duso, deda mora da zavrsi neki posao, ne može da podje sa nama.
Zlato. Děda má ještě na práci a nemůže s námi letět.
Duso, mozes li da sacekas u drugoj sobi?
Zlatíčko, myslíš, že bys mohla počkat ve vedlejší místnosti?
Hajde da pronadjemo nesto za jelo, duso.
Najdeme ti něco k snědku, zlatíčko.
Mozes li da mu pokazes ono sto si pokazao meni duso?
Můžeš mu ukázat to, co jsi ukázal mně, zlato?
Duso, mrzim sto moram da kazem, ali dzabe ste putovali.
Zlato, říkám ti to nerada, ale táhla ses sem zbytečně.
Lucifere, duso, zasto bih te dovela ovde samo da bih dokazala da lazem?
Lucifere, zlatíčko, proč bych tě sem přivedla, kdyby to mělo pokřivit můj příběh?
hajde duso moras da pratis rad svog srca.
No tak, lásko. Musíš monitorovat svůj srdeční tep.
Ali duso rebarca su sve sto mi je preostalo na ovom svetu!
Lásko, žebírka jsou vše, co mi na světě zbilo!
0.67540383338928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?