Prevod od "dotaklo" do Češki

Prevodi:

dotklo

Kako koristiti "dotaklo" u rečenicama:

Ali sećanje je dotaklo samo čulni deo uma...
Ale ta vzpomínka se jenom dotkla části mozku, která cítí...
Kad samo pomislim, da me je dotaklo ono što je gospodin Jinnah rekao a sve ovo me je èekalo.
Když si pomyslím, jak mě pan Jinnah nadchl a tohle všechno mě teprve čekalo.
Ne znam. Nešto u vezi s njim me je dotaklo.
Nevím, bylo na něm něco, co mě hlouboce zaujalo.
Pitam se koliki procenat žena u Vijetnamu nikad nije dotaklo èelo svog verenika.
Zajímalo by mě kolik procent žen ve Vietnamu se nikdy nedotklo hlavy snoubence.
Rekao sam joj, ali ono što je stvarno dotaklo... je to što želiš da budeš farmer.
Jo, ale ji hlavně zaujalo, že chceš být farmář.
Oh, Profesorka, izgleda da je proleæe dotaklo i Shizuku, konaèno!
Vypadá, že jaro nakonec dorazilo i na Shizuku.
SIGURAN SI DA JOJ JE OVO DOTAKLO USNE?
Jsi si jistý, že se to dotklo jejích rtů?
Èak i da te je malo dotaklo to bi bilo sasvim u redu.
Dobře. Ale kdyby ti to bylo nepříjemný, bylo by to v pořádku.
Ja sam na kraju, iz flašice od 4 unce, popila 2 unce majèinog mleka, koje je, zato što je dotaklo moje usne, moralo biti popijeno.
A z láhve, která měla dvě deci, jsem musela vypít celé jedno deci, aby byla spokojena.
Ono što nam je Mohanbabu rekao pre neki dan, dotaklo je naša srca.
To co nám Mohanbabu řekl, se dotklo našich srdcí.
Nešto mi je upravo dotaklo nogu.
Něco se právě dotklo mojí nohy.
Oni veruju da me je dotaklo božanstvo.
Myslí si, že mě navštívil Bůh.
Protekla 3 meseca sam proveo... intervjuišuæi sve one u Kanzasu koje je to nasilje dotaklo.
No a já strávil minulé 3 měsíce rozhovory se všemi, kterých se to násilí dotklo.
Nešto me je dotaklo, nešto me je ujelo!
Něco na mě sáhlo! Něco mě kouslo! Něco
Ali ima nešto u ovoj porodiènoj prièi što me je stvarno dotaklo.
Jo, to já taky. Jenomže v příběhu té rodiny je něco, co mě opravdu zasáhlo.
To saznanje nas je dotaklo na neki iznenaðujuæi naèin koji donosi olakšanje.
Ta znalost se nás dotkla překvapivě osvobozující způsobem.
Medicinske sestre, doktori, babice, akušeri... toliko ljudi me dotaklo tako mehanièki, da se od tada oseæam oskrnavljeno.
Ošetřovatelky, lékaři, porodní báby, porodníci... Tolik lidí se mě dotýkalo tak mechanicky, že od té doby bylo všechno zbavené posvátnosti.
Koplje koje je dotaklo krv Isusa Hrista, našeg Spasitelja!
Kopí na němž spočinula krev Ježíše Krista, našeho Spasitele!
Ne bi ostavilo tragove da nije dotaklo kožu gde se oznojio.
Nenechalo by po sobě žádné stopy, pokud by se nedotklo spocené kůže.
Svejedno se pitam da li vas je nešto o èemu smo razgovarali dotaklo na liènom nivou?
Přesto, zajímalo by mě, jestli něco z toho, o čem jsme mluvili, má nějakou spojitost s vaším životem?
Svi smo bili pogoðeni njenom smræu, ali je Kejleba to izgleda najviše dotaklo.
Všechny nás její smrt zasáhla, ale zdá se, že Caleba nejvíce.
Kako niti jedna sjekira, koplje niti maè nije dotaklo mog sina danas, od sada æe biti poznat kao Bjorn Ironside. (Bjorn željezni)
Jelikož se mého syna dnes nedotkla jediná sekera, oštěp či meč, bude známý jako Železný Bjorn.
Kakav je bio prvi trenutak kada ti je sunce dotaklo kožu?
Jaký to byl pocit, když se sluneční paprsky poprvé dotkly tvého těla?
Neæu moæi da te lažem, drugar, to me je dotaklo.
Nebudu ti lhát, kámo, to mě dostalo.
Njegovo debilisanje me nikad nije dotaklo.
Jeho sklíčenost na mě nikdy neměla vliv.
I zalepilo se za sve što je dotaklo.
A přilepily se ke všemu, čeho se dotkly.
Dotakla je nepoznato, a ono je zauzvrat dotaklo nju.
Dotkla se neznáma a neznámo jí dotek vrátilo.
Ono što me je stvarno dotaklo, je da okrutnost prema životinjama predviða nasilno ponašanje.
Co mě ale dostalo... Týrání zvířat předchází násilnému chování.
To je dotaklo zaista nešto duboko u meni, a tiče se identiteta, tiče se mogućnosti svake osobe da doprinese zajednici, da doprinese budućnosti koja uliva nadu.
Rozezněl tím v hloubi mé duše pocit identity, schopnosti každého člověka přispět společnosti, budovat naději.
I meso koje bi se dotaklo čega nečistog, da se ne jede, nego neka se sažeže ognjem; a drugo meso može jesti ko je god čist.
Též maso, kteréž by se dotklo něčeho nečistého, nebude jedeno, ale ohněm spáleno bude; maso pak jiné, kdož by koli čistý byl, bude moci jísti.
1.7594420909882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?