Nema podataka da je Džon Kristofer znaèajno doprineo svom vremenu.
Není v nich žádný záznam o větším přínosu Johna Christophera.
Siguran sam da i oni shvataju kako je uspeh nove vere doprineo njihovom statusu i bogatstvu.
Jsem si jist, že chápou, jak vítězství nové víry posílilo jejich postavení a majetek.
Ovaj jedan dogaðaj doprineo je lanèanoj reakciji koja je kompletno uništilo tvoju porodicu.
Tahle událost spustí řetězovou reakci, která tvou rodinu úplně zničí.
Nicky je doprineo tome da mu bude zabranjen pristup u svaki kasino u Las Vegasu.
Nickymu zakázali vstup do všech kasin ve Vegas.
Njegov ukus za raznolikošæu i promovisanjem budalaština... doprineo je usvajanju tog mladiæa... zanemarujuæi Okita, prirodnog izbora za naslednika.
Jeho obliba v rozlišování rodin a povyšování pitomců ho přivedla k adoptování tohoto mladšího bratra čímž získal Okita přirozené nástupnické právo.
A o tvom Mississippi plenu, možemo malo da diskutujemo, ali istraživanje kaže da je Indijanski gen doprineo tako lepom tenu.
Co se tejká mississippskejch kejt, panuje shoda, že jim indiánský geny dodávaj krásnej odstín.
Nije li to nešto èemu svi težimo, umreti znajuæi da si neèemu doprineo?
Není to, to proč žijeme a proč umíráme? Aby smrt měla smysl?
Što je za posledicu imalo, njenu nemoguænost da reaguje na egzorcizam te je stoga, direktno doprineo, njenoj smrti.
Proto nemohla reagovat na exorcismus, a proto lék přímo přispěl k její smrti.
Šta misli Yankton jel bi Bullock mrtav štetio interesima Montane, ili bi doprineo da se izraze još više?
Pro lidi v Yanktonu... by mrtvý Bullock znamenal újmu pro Montanu, nebo pobídku ke konkrétnějšímu vyjádření?
Mislim da je on doprineo moru promena u njemu.
Myslím, že ta změna je na něm velice patrná.
Usudio bih se da kažem da je sam doprineo svojoj pogibiji.
Troufám si říct, že to byl důvod, proč zemřel.
Možda si ti doprineo njihovim svaðama, ali te to ne èini ubicom.
Mohl jsi jí špatně poradit, ale to neznamená, že jsi vrah.
Svaki od njih je doprineo necim da ti budes ovakav covek danas.
Každý přidal něco na tom, jaký je teď z tebe muž.
Vidiš, pri samom pogledu na mene, shvatiš da nisi nimalo doprineo medicinskoj istoriji, zar ne?
Vidíš, samotný pohled na mě ti připomíná, že jsi zatím ničím kloudně nepřispěl do fondů lékařské historie, že je to tak?
Doprineo je projektu na naèin na koji nismo ni slutili.
Prokázal svou roli v tomto projektu získáním materiálů, které jsme jinak nemohli dostat.
Kontejner bi doprineo temeljnom raspadu tela.
No, víš, ten kontejner mohl také dobře působit na rozklad toho chlápka.
Da bi bio osloboðen, moraš dokazati da si barem jednom doprineo Zapadnjaèkoj kulturi.
Abyste byl zproštěn obžaloby musíte dokázat, že jste udělal jeden jediný příspěvek západní kultuře.
Bez obzira na broj žena obolelih od raka dojke, koje sam operisao, ni na koji naèin nisam doprineo spreèavanju nastanka bolesti kod sledeæih sluèajnih žrtava.
Bez ohledu na počet operací, které jsem provedl na ženách s rakovinou,... nedělal jsem vůbec nic pro další nic netušící oběť.
Obièno tamo bude vatrena lopta, ali je teèni azot doprineo eksploziji hladne pare.
Obvykle vznikne ohnivá koule, ale tekutý dusík podpořil explozi studených par.
Mojsije je doprineo osloboðanju naroda od ropstva.
Mojžíš osvobodil svůj lid z otroctví.
Ketamin koji smo pronašli je verovatno doprineo tome.
Ketamin, který jsme objevili, na tom může mít taky podíl.
Takoðe je ovo bio prvi put da si nešto doprineo tim sastancima.
Taky to bylo vůbec poprvé, co jste se zapojil.
Skoro godinu dana je novajlija i mislim da je puno doprineo.
Je to skoro rok, co je kandidátem a myslím, že se předvedl.
Trebalo je zvati nekog ko je doprineo, recimo general MacKi ili Džoni Rajmond.
Měli by požádat generála McKeeho nebo Johnieho Raymonda, ti bojovali.
Mislim da bi doprineo našem timu.
Myslím, že by mohl být přínosem pro náš tým.
Kao da sam znaèajno doprineo našem cilju.
Jako kdybych dal rodině skvělý dárek.
Ali bih ja najbolje doprineo ovde na brodu, planirajuæi naš sledeæi potez protiv Vandal Sevidža.
Ale můj čas bude lépe strávený na lodi, vymýšlením dalších kroků proti Vandalu Savageovi.
Siguran sam da je oštar predmet gurnut u njegova rebra doprineo toj odluci.
Ten ostrý předmět v jeho žebrech tomu rozhodnutí jistě přispěl.
Pretpostavio sam da mi je odmor doprineo izleèenju.
Předpokládám, že za to může to všechno kolem.
Hej, ja sam došao do toga i do "Hmmm", a ti nisi ništa doprineo.
Hele, já přišel s tímhle a s "hmm." Ty jsi na nic nepřišel.
I tako smo odlučili da posetimo predavanje Pola Rasesasbagina kao primer čoveka koji je, oslanjajući se isključivo na sopstvene snage, doprineo opštoj dobrobiti.
Tak jsme se rozhodli nahlížet na Paula Rusesabagina jako na příklad ušlechtilého muže, jenž ojediněle využil svůj život, aby udělal něco pozitivního.
A kada se usudio da progovori, otkrio je mnogo više o sebi samom i doprineo sistemu mnogo više nego što je ikada mogao zamisliti.
A když se odvážil promluvit, objevil v sobě daleko víc a systému dal daleko víc, než si kdy dokázal představit.
To je ono čemu se nadam za sve nas. Ako je ovaj govor doprineo barem malo da želite da učinite isto, zastanite, razgledajte, i krenite.
A v to doufám a pokud jsem trochu přispěl k tomu, abyste chtěli udělat to samé, zastavte se, rozhlédněte se, jděte.
Bio je jedan od apstraktnih ekspresionista njujošrke škole koji je zajedno sa svojim savremenicima osmislio američku modernu umetnost i doprineo pomeranju američkog duha vremena prema modernizmu u 20. veku.
Byl jedním z abstraktních expresionistů z Newyorské školy, kteří společně s jeho současníky, vytvořili americké moderní umění a podíleli se na posunu amerického myšlení směrem k modernismu 20. století.
0.63428997993469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?