Prevod od "dohvatiti" do Češki


Kako koristiti "dohvatiti" u rečenicama:

Biti æemo blizu Malluda tako da bih ga mogao dohvatiti sutra u 9.00.
Nemůže být daleko od Malludu, což znamená, že ho můžu mít na dosah okolo 9.00 zítra ráno.
Sigurno mu se san èinio toliko blizu, da ga je lako dohvatiti.
Jeho sen mu musel připadat tak blízko, že mu stěží mohl uniknout.
Osim što je, èak i ako se popneš na vrh drveta... nemoguæe dohvatiti svilene bombone.
Ale i když šplháš ke korunám stromů... cukrové vaty se ani nedotkneš.
Hej Džajls, možeš li dohvatiti kutiju na vrhu?
Gilesi, můžete vzít tu horní krabici?
Bila sam unutar svog uma, a ipak nisam mogla dohvatiti izvan njega ili osetiti šta sam htela.
Byla jsem ve své mysli, ale nemohla jsem myslet ani cítit, jak jsem chtěla.
Ti vozi, ipak, zato što mislim da mi stopala neæe dohvatiti pedale.
Řídíš, protože si nemyslím, že moje nohy by dosáhly na pedály.
Uhvatim ga i držim, i uspijem dohvatiti radio.
Skočila jsem na něj a držím ho a povedlo se mi vzít vysílačku.
Svaki put kad ju bacim, otrèat æeš i dohvatiti ju?
To pokaždé, když hodím, poběžíš, abys ho chytil?
Pokušavam držati nezdravu hranu... van dohvata, ali nekim danima... ju je lakše dohvatiti od druge hrane.
Snažím se schovávat sladkosti, abych na ně nedosáhla, ale někdy......je snazší na ně dosáhnout než jindy.
Zdravo, karla, samo da provjerim koliko možeš dohvatiti.
Zdar, lidi. Carlo, jenom se podívám, jak daleko dosáhneš.
Ako podignemo ovaj kut, mislim da æemo dohvatiti.
Když zvedneme tenhle roh, tak tam dosáhnu.
Samo æu pokušati dohvatiti preko vašeg ramena.
Jen musím dojít k vám... za vaše rameno.
Imam još tableta u torbici, možeš li mi ih dohvatiti, molim te?
Mám ještě nějaký prášky v kabelce. Podal bys mi je, prosím?
Izgleda da je netko htio dohvatiti nešto sa gornje police.
Vypadá to že někdo chtěl něco na vrchní poličce
Od prvog trenutka kad muškarac shvati da mu ruka može dohvatiti njegovu kitu, on smišlja novi naèin da ga navlaèi.
Už od chvíle, co chlap zjistil, že si dosáhne na ptáka... -90. LÉTA -... vymýšlí nové způsoby, jak ho vytahat za uši.
Pa, pokušavao sam dohvatiti keks, i pao sam iz kolica.
No, snažil jsem se dostat se k těm vaflím. A spadl jsem z vozíku.
Netko koga nikada necete moci dohvatiti.
Nikdo, na koho byste mohli přijít.
Ako trebaš nešto iz dupeta, i napraviš rupu u trapericama, Hoæeš mi reæi da to neæeš moæi dohvatiti?
Jestli si chceš něco vyndat ze zadku, tak si vzadu na džínách vyřízneš díru... Chceš mi říct, že nevíš, o čem mluvím?
Zašto su lepotice uvek tamo gde ih ne mogu dohvatiti?
Proč jsou hezké holky vždycky tam, kde se jich nemůžu dotknout?
To je teško dohvatiti ako se borite licem u lice.
To se těžko stane, když bojujete tváří v tvář.
Odjednom sam mogla dohvatiti lonce koji su visili na mjestu, kojeg ranije nisam mogla dohvatiti.
A najednou z ničeho nic jsem najednou mohla dosáhnout na hrnce, na které jsem předtím nedosáhla.
Thielker kosti dohvatiti i ja ih dovesti natrag u hram da ih uništiti.
Thielker má zatím všechny kosti a já je přivedu zpět do chrámu abych je zničil.
Znaš, znaosam sigurno da æemo se dohvatiti.
Já byla přesvědčená o tom, že nás někdo přistihne.
Nisam mogla dohvatiti natrag pa mi je drago da si dostupan.
Ano, potřebovala jsem pomoc se zadní stranou, tak mám radost, že si k dispozici.
Da, ili možeš radije, dohvatiti nožiæ i pomoæi mi da otkinem lice.
Jo, nebo by sis mohla stoupnout na špičky, chytnout mě za nos a pomoct mi ten obličej strhnout.
Ja sam radio jako teško da biste dobili gdje sam ja, a nije bilo tako da sam mogao dohvatiti kavu!
Tvrdě jsem dřela, abych se dostala tam, kde jsem, a nebylo to proto, abych ti nosila kafe!
Ako trebaš da uðeš u prostor koji ne možeš dohvatiti?
Co když potřebuješ někoho, kdo by vlezl do místa, kam se ty nedostaneš?
Životinje æe ga dohvatiti, samo ga ostavi vani.
Zvířata se k němu dostanou, pokud ho necháte venku.
Ću vas pratiti do nakraj svijeta dohvatiti ono što je moje.
Budu tě pronásledovat na konec světa, abych získal zpět to, co mi patří.
Kad ti je odgovor navrh moždane kore, ali ne možeš ga nikako dohvatiti.
Když máte odpověď přímo na jazyku, ale pořád vám uniká.
Ne, ovde je baš tamo gde æete dohvatiti, Abele.
Ne, přesně tady vás dostane, Abele.
Stoga, uzeo sam na sebe da ga brižno spremim na mjesto gdje tvoji zloèesti mali prsti ne mogu dohvatiti.
Proto jsem si dal za úkol uložit ji někam, kam ty ošklivé - prstíky nedosáhnou.
Rekao sam im dr Vaughn napustio svoj vjenčani prsten unutar tijela i ja morao... dohvatiti ga.
Řekl jsem jim, že doktor Vaughn zapomněl v těle snubní prsten, a já jsem přijel, abych ho... dostal zpátky.
Ako imaju nož, mogu te dohvatiti prije nego što izvadiš pištolj.
Jestli má nůž, tak tě vykuchá než stihneš zmáčknout spoušť.
Ne može dohvatiti gore, ubaciti pravu kasetu i pritisnuti "plej".
Jak by mohla vzít tu pásku, strčit ji tam a prohlédnout si ji? A ještě k tomu si pustit tu správnou?
Vidim svoj život, no ne mogu ga dohvatiti.
Vidím svůj život, ale nedokážu se s ním spojit.
Upisala sam se, Hana, ali nije kao pre èetiri godine kada sam na prvoj godini morala da brinem samo o tome kako æu dohvatiti nešto sa javne zavese za tuš.
Zapsala jsem se, Hanno, ale není to stejné jako před 4 lety, kdy mě v prváku trápilo jen to, abych něco nechytla ze závěsu ve sprše.
Za razliku od drugih kolibrija, oni ne mogu dohvatiti perje svojim kljunovima.
Na rozdíl od ostatních kolibříků si mečozobci nedosáhnou zobákem na peří.
Sada će ga Kris dohvatiti za drugu ruku.
A proto Chris teď půjde a chytne další ruku.
Ali način na koji ih koristimo je poput vožnje niz veoma brz i dug put, a vi ste u automobilu u kome je pedala za gas zakucana za pod i teško je dohvatiti kočnicu.
Ale způsob, kterým je užíváme, je jako jízda po velmi rychlé a dlouhé silnici, v autě, kde je plyn sešlápnutý k podlaze a v té chvíli je pak těžké použít brzdu.
Što rekoste: Uhvatismo veru sa smrću, i ugovorismo s grobom; kad zadje bič kao povodanj, neće nas dohvatiti, jer od laži načinismo sebi utočište, i za prevaru zaklonismo se;
Proto že říkáte: Učinili jsme smlouvu s smrtí, a s peklem máme srozumění, pomsta rozvodnilá, ač přecházeti bude, nepřijde na nás, jakžkoli jsme položili svod za útočiště své, a pod falší jsme se ukryli:
1.6303310394287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?