Prevod od "devojko" do Češki


Kako koristiti "devojko" u rečenicama:

Devojko, kada uspeš pustiæe nas gde god poželimo.
Děvče, hned jak odejdeš, vezmou nás kdekoliv budeme chtít.
Hej devojko ja sam Samo se javljam.
Ahoj, kočko, to jsem já. Jen tak volám.
Bolje je nego dan na plaži, devojko.
Je to bezpečnější než den na pláži.
Nemoj ni da pokusavas, devojko, zato sto je zakljucano.
Ani to nezkoušej, holka, jsou zamčené.
Neka bude dva, i znaš još èekam taj doruèak, restoran-devojko!
Pro mě to samý. A pořád jsem se nedočkal toho burrita, co jsem si objednal.
Trebalo bi da se stidiš, devojko.
Asi máš rozpaky z majetku, viď?
jednom sa izlazio sa devojko koja ima ruku bebe... ludo pustošenje
Jednou jsem měl holku se zakrnělou rukou. V posteli zázrak.
Ovo je magièni napitak, momci i devojko.
Tohle je zázračný lektvar, dámo a pánové
Devojko, batali sa tim bacanjem španskog na mene, Telemundo.
Děvče, přestaň na mě brblat tou španělštinou, Telemundo.
I tako sam joj rekla, "Devojko, ako misliš da æu ti prepustiti Dan zahvalnosti onda æu da naruèim Kinesku hranu. "
Tak jsem jí řekla: "Holka, jestli si myslíš, že ti nechám na starost Díkuvzdání, tak objednám čínu."
Oh, devojko, ako misliš da je to loše, ne želim da ti prièam o ostalim sranjima, koje sam radio.
Bože, jestli si myslíš, že tohle je špatný, radši ti ani nebudu říkat o dalších sračkách, které jsem udělal.
Slušaj, devojko, ne treba da ti se pravdam.
Ne, děvče... Jestli ti to musím vysvětlovat...
Je l' imaš neke gajde koje idu sa tim izgledom, devojko?
Máš nějaké dudy na to, abys mohla s tímhle jít ven Lassie?
Zaboga, devojko, zar nemaš neku zabavu?
Sakra, děvče, bavíte se vůbec někdy?
Treba samo da kažeš: "Zdravo, devojko od milion dolara".
Hele, víš že by bylo jednoduší prostě říct "Ahoj, Million Dollar Baby."
Svetica si što si me nazvala, draga devojko.
Jsi tak hodná, že jsi zavolala, holčičko.
Devojko, doði ovamo, daæu ti da pucaš na Nemce.
Děvenko, pojď sem. Zastřílíš si na Němce.
Ovo je Diane von Furstenberg, devojko.
To je Diane von Furstenberg, chica. Kuš.
Ovde smo da bismo zaštitili zemlju, devojko.
Jsme tu proto, abychom chránili zemi, holčičko.
Devojko, bolje mrdaj to tvoje malo usko dupe pre nego me naljutiš!
Radši pohni tou prdelkou, holka, než mě naštveš!
Sve te laži æe ti se obiti o glavu, devojko.
Tohle lhaní tě jednou dožene, holka.
Šta ti hoæeš od mene, devojko?
Co ode mě chceš, holka, co?
Na tebi je moja devojko, da odluèiš šta je bilo uzalud, a šta nije.
Je na tobě rozhodnout, děvče, co přijde vniveč a co ne.
Devojko, zar ne znaš da crnci više ne vole da se zovu crnjama?
Nevíš, že černý už nemají rádi, když se jim říká "negři"? Přijde jim to urážlivý.
Za sve što mori èoveèanstvo, devojko.
Kvůli všemu, co lidstvo sužuje, děvče.
hvala nebeska devojko ali nema sta da se ucini dok snajperista ne bude mrtav
Díky, holko z nebe, ale nebudeme dělat nic, dokud nebude ten odstřelovač mrtvý.
sta sada nebeska devojko sada kopamo ostani dole, ostani dole mici se
A co teď? Teď budeme hrabat. Zůstaňte dole.
dobro si uradila octavia nebeska devojko danas si spasila zivote.sutra ces ih oduzimati sada...odlazimo sa zapovednicom
Vedla sis dobře Octavie z Lidu nebes. Dnes jsi zachránila životy. Zítra je budeš brát.
Sad si deo neèeg veæega, devojko.
Teď jsi částí něčeho většího, Lassie.
Trebalo je da budeš u Njujorku, podmukla devojko.
Mělas být v New Yorku, tajnůstkářko.
Bebs, devojko, nije mi jasno zašto imaš problema sa pecanjem kada smo u sred jezera.
Babs, holka, nechápu, proč nemůžeš chytit žádnou rybu, když jsme uprostřed jezera.
Blesava devojko, neæe biti javnog skandala.
Naivní děvče. Žádný veřejný skandál nebude.
devojko, крали су ми контролу над светлом, али група ће средити то.
Holčičko... kradli ode mě kontrolu, ale naše skupina se z toho dostane.
Sidji i sedi u prah, devojko, kćeri vavilonska; sedi na zemlju, nema prestola, kćeri haldejska; jer se nećeš više zvati nežna i ljupka.
Sstup a seď v prachu, panno dcero Babylonská, seď na zemi, a ne na trůnu, dcero Kaldejská; nebo nebudou tě více nazývati milostnou a rozkošnou.
Opet ću te sazidati, i bićeš sazidana, devojko Izrailjeva, opet ćeš se veseliti bubnjevima svojim, i izlazićeš sa zborom igračkim.
Ještě vždy vzdělávati tě budu, a vzdělána budeš, panno Izraelská; ještě se obveselovati budeš bubny svými, a vycházeti s houfem plésajících.
Podigni znake, nanesi gomile kamenja, zapamti put kojim si išla; vrati se, devojko Izrailjeva, vrati se u gradove svoje.
Nastavěj sobě pamětných znamení, naklaď sobě hromad kamení, pamatuj na tu silnici a cestu, kterouž jsi šla; navrať se, panno Izraelská, navrať se k městům svým těmto.
Izidji u Galad i uzmi balsama, devojko kćeri misirska; zaludu su ti mnogi lekovi, nećeš se izlečiti.
Vyprav se do Galád, a nabeř masti, panno dcero Egyptská, nadarmo však užíváš mnohého lékařství, nebo ty zhojena býti nemůžeš.
I uzevši devojku za ruku reče joj: Talita kumi, koje znači: Devojko, tebi govorim, ustani.
A vzav ruku děvečky, řekl jí: Talitha kumi, jenž se vykládá: Děvečko, (toběť pravím,) vstaň.
A On izagnavši sve uze je za ruku, i zovnu govoreći: Devojko! Ustani!
On pak vyhnav ven všecky, a ujav ruku její, zavolal, řka: Děvečko, vstaň!
2.7947759628296s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?