Trojanci pamte davna vremena kada su Grci, voðeni Spartom opljaèkali i spalili grad njihovih oèeva.
Trójané nezapomněli na útok Řeků, kteří pod vedením Sparty vyplenili a vypálili město jejich předků.
Šta se dogodilo izmeðu vas dvojice je davna prošlost.
To, co se stalo mezi vámi dvěma, je už dávno pryč.
Ne poèinješ istraživanje sa "dogodilo se u davna vremena...".
Vyšetrování nezacíná slovy "Byl jednou jeden...' '
Mislio sam da je to davna prošlost.
Myslel jsem, že je to pryč.
Više je poput davna sjeæanja na dodir.
Byla to spíše vzpomínka na dávný dotek.
Osim toga, i to je davna prošlost.
A kromě toho, je to už strašně dávno.
U davna vremena, zemlja je oseæala veliku prazninu.
V pradávných časech, na Zemi ulehla velká prázdnota.
"Bili jednom u davna vremena crvrèak i mrav.
Jedenkrát v jedné zemi žila cikáda a mravenec.
Promaklo mi je ime, sir, ali kao opšti princip, moji dani jebanja su davna prošlost, koga god da zastupate.
To jméno mi uniklo, ale obecně můžu říct, že doby, kdy jsem někoho podváděl, jsou dávno za mnou, ať reprezentujete kohokoli.
U davna vremena, verovalo se da svaki èovek, koji je mogao ubiti brzinom i preciznošæu, morao je plesati sa gracioznošæu isto tako.
V dávných časech, Se věřilo, že každý muž... dokáže rychle a skutečně zabíjet... byl také schopen tancovat s vděkem.
Te prostrane kamenite stene su u davna vremena bile spojene, ali vodjene ogromnim geološkim silama, one su se vremenom razmakle i stvorile duboke bezdane koji su ispunjeni vodom.
Tyto dvě skalní stěny byly kdysi spojené, ale díky geologickým silám se oddělily a vytvořily tyto hluboké propasti, které se naplnily vodou.
U davna vremena, prije nego što su ljudi izmislili pisanje... tražili su kamen koji bi nalikovao njihovim osjeæajima, i dali ga drugoj osobi.
V pradávných dobách, předtím než lidstvo vymyslelo písmo... lidé hledali kameny, které by vyjádřili jejich pocity, a dávali je jiným lidem.
To je sada samo davna prošlost.
Old cup of Joe. (=káva) To pojmenovali po něm, ne?
U davna vremena sam vas mogla držati za rijeè.
Kdysi bych ti to možná sežrala.
U davna vremena, prije nego što si ponizila mog oca na njegov dan vjenèanja, ti si obeæala da æeš proèitati moju knjigu.
Než jsi mi ponížila otce při svatbě, slíbilas, že si ji přečteš. Už je načase nemyslíš?
Ova stvar je veæ davna prošlost.
To už je teď dávno opuštěný. - Jdeme.
U davna vremena takmiæenje bi odredilo izaslanika ka spoljašnjem svetu.
Tak jako za pradávných časů rozhodne o vyslankyni do vnějšího světa klání.
Iako se nadam da æe jednom živjeti u svijetu u kojem je i pomisao na muški klub davna prošlost.
"Přestože doufám, že jednoho dne..." "...bude žít ve světě, kde samotná myšlenka pánských klubů je dávnou historií."
U davna vremena, proroštvo u Delfima bi odgovaralo na pitanja kraljeva i smrtnika, kao, "Za koga da glasam?"
Za starých časů, Delfská věštkyně odpovídala na otázky králů a občanům, jako třeba, "Koho mám volit?"
Bio sam mjeseèev èovjek u davna vremena.
Svýho času jsem tam dělal ponocnýho.
Sljedeæe što znate, ta djevojka iz Seattlea... je davna prošlost.
Pak už jen vím, že ta dívka ze Seattlu se stala minulostí.
U davna vremena, svoje ljude pratili su u bitke.
V dávných dobách následovali své páníčky, i když šli do boje.
U davna vremena su imali lov na veštice u Sejlemu kad su ljudi bili jako uznemireni pre nego što su znali èinjenice.
Kdysi existoval lov na Salemské čarodějnice kdy lidé všechno brali jako hotovou věc, aniž by věděli, jak to všechno je.
Skloni to, to je davna istorija.
Dej to pryč. To je historie.
Slušaj, Pite, sve to je davna prošlost.
Na to už jsme dávno zapomněli.
A èitava prièa oko Boga, to je samo davna reklama.
A celá ta božská věc bývala jenom PR.
Za mene su ti dani davna prošlost i ne želim ponovo da ih proživljavam.
Pro mě jsou ty dny dávná minulost a nechci je zažít znovu.
Istina, bio sam okružni blagajnik. Ali to je davna prošlost.
Býval jsem pokladník, ale ty dny jsou pryč.
Svi su oni davna prošlost, ako mene pitaš.
Podle mě to byli všichni opožděnci.
Èekaj, pre dva dana si me uveravao da je Megi davna prošlost, da si nastavio dalje.
Počkej, před dvěma dny jsi mě ujišťoval, že Maggie je dávná historie, že už ses přes to dostal.
Neću to učiniti, jer to je davna povijest a ja sam već dotaknuo ovaj klizač, pa ja ću ga jesti.
To neudělám, protože je to dávná historie a už jsem si ten sendvič vzal, takže ho sním.
Moj muž joj je plaæao stanarinu, ali to je davna prošlost.
Můj manžel jí platil nájem, ale to je dávná historie.
Tu prièu su u davna vremena izmislili duhovi kako bi naterali ljude da veruju da nije potrebno da traže bocu kako bi jednog dana imali ono što žele.
Je to příběh sepsaný džiny před dávnou dobou, aby lidé věřili, že nemusí hledat lahev pro to, aby se jim jednoho dne dostalo toho, po čem touží.
Jednom u davna vremena bio jedan mali deèak koji je želeo da voli jednog drugog malog deèaka.
Bylo nebylo, žil jeden chlapeček, co vždycky chtěl milovat jiného chlapečka.
Samo...to mi izgleda kao davna prošlost.
Jen se mi to jeví jako dávná minulost.
Moji dani šerifovanja i oružja su davna prošlost.
Obávám se, že mý slavný časy jsou už dávno pryč.
U davna vremena, živela je jedna devojèica Ela.
Byla nebyla jedna holčička, jmenovala se Elka.
Zašto bi te onda interesovala davna prošlost?
Tak proč by ses měl zajímat o dávnou historii?
Za kratko vreme ovo æe biti davna prošlost.
Zanedlouho to bude před dávnými časy.
U davna vremena, vernost je znaèila nešto.
Za starých časů loajalita něco znamenala.
Mi slavimo zajedno, davna želja se ostvarila!
Budem slavit společně, věčné přání splní se.
0.37804317474365s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?