Prevod od "davalac" do Češki


Kako koristiti "davalac" u rečenicama:

Ovde imam potvrdu u kojoj se kaže da je Lenard Stiven Voul dobrovoljni davalac krvi u bolnici "Severni London".
Mám zde osvědčení o tom, že Leonard Stephen Vole je dárcem krve v Severolondýnské nemocnici.
Doktore Brukner, onaj koji se klonira, davalac, mora li da bude živ?
Doktore Brucknere... Klon, který se použije ten dárce... - Musí být naživu, ne?
Ali ne želite da budete davalac.
Ale máte námitky k tomu být dárcem?
U poreðenju sa njom, sa tim transom u kome je bila... ja sam bio samo davalac sperme.
Ve srovnání s transem ve kterým byla... jsem byl vlastně jenom dárce spermatu.
Sreæa za tebe što sam ja univerzalni davalac.
Na štěstí pro tebe jsem univerzální dárce.
Ako stigne posle odredenog datuma, davalac se odrice prava na povracaj.
Jako, jestli to přijde po určitém datu, dárce ztrácí všechna práva na vrácení.
Pa, mozda davalac ne zeli da zna od koga je dobio organ, a pogotovo srce.
No, možná příjemce nechce vědět odkud se vzal jeho orgán obzvlášť ne srdce.
Davalac organa... datum smrti... i sifra r- w-h-oD.
Jméno dárce... datum úmrtí... a kód r-w-h-o-D.
Ona je govorila u vezi s tim što je univerzalni davalac da nikada ne bi mogla da bude toliko švorc a da ne podari nešto ljudima u nevolji.
Vždycky říkala, že nejlepší věc na tom být univerzální dárce je, že nikdy nebude tak moc švorc, aby si nemohla dovolit pomoct potřebným.
Moram kod Done po poklon, a ona je najgori davalac poklona na svetu.
Musím zajít k Donně, aby mi dala dárek na rozloučenou. Ona dává ty nejhorší dárky.
Bolje neka provere da li je davalac organa.
No, tak se možná budou moct podívat, jestli je dárce.
Sluèajno je savršen davalac za vas.
Která je náhodou perfektním dárcem pro vás.
Hoæeš li biti davalac... ili uzimaè?
Budete jedním z těch, kteří rozdávají, nebo budete brát?
Sarah je 0 negativna univerzalni davalac.
Sarah má 0 negativní, univerzální dárce.
Gospoðo Holt, ako se taèno sjeæam, 24.300 dolara je dano Za krevet i kolica, ali dr. Keler nije bio glavni davalac.
Paní Holtová, jestli se nemýlím, $ 24, 300 bylo zaplaceno, za postel a vozík, ale Dr. Keller nebyl hlavní sponzor.
Jedna stvar koju davalac dao svakome od njih je njegov DNK.
Jedna z věcí, kterou dal dárce těm všem lidem je jeho DNA.
Što bi znaèilo da je žrtvino dete bilo davalac srži.
Dárcem oběti by mohlo být jeho dítě.
G. Dunn je odgovarajuæi davalac za vašeg deèaka kome treba transplant.
Pan Dunn se shoduje s vaším dítětem, které potřebuje transplantaci.
Ti bi bio jako dobar davalac.
Ty bys byl potencionálně velmi dobrý dárce.
Hoæe li mi neko objasniti zašto sam odjednom postao davalac krvi?
Může mi někdo říct, proč je ze mně najednou dárce krve?
"Countrywide Financial" najveæi davalac drugorazrednih zajmova odobrio je preko 97 milijardi dolara zajmova.
Countrywide Financial - největší poskytovatel rizikových půjček, vydal půjčky za 97 miliard dolarů.
Ja sam, s druge strane, velièanstven davalac napojnica.
Já, na druhou stranu, dávám velkolepá dýška.
Ne, rekla sam da je davalac sperme bio ubica.
Ne, řekla jsem, že dárce spermatu je vrah.
Otac mi je bio dobrovoljni davalac.
Můj táta byl velký dárce krve.
Kako 18-godišnji davalac organa nije imao rak, cenim da primalac ima doživotnu èlanarinu u klubu Prebrižni Vilson.
Protože ten 18letý dárce neměl rakovinu, předpokládám, že to příjemce je doživotní člen -klubu "Wilson se příliš stará". -Výborná dedukce.
Padao je na devojke veoma dugo, jer je bio davalac i voleo je da vidi druge sreæne.
Všechny lízal nekonečně dlouho, páč chtěl dělat lidem radost.
Trebalo bi da znaš da sam i davalac kose!
Tak aby věděl, jsem taky dárcem vlasů!
Nažalost, jedini davalac krvi za HH je još jedan HH.
Bohužel, jedinou vhodnou krví, pro někoho s HH, je další HH.
Ne mogu da pijem to, jer nema naèina da znam da li je davalac preležao virus.
Toho se nemůžu napít, protože nevíme, jestli ten dárce byl nemocnej.
Dakle, postoji davalac organa koji ima besnilo.
Takže někde venku je dárce orgánů se vzteklinou?
Znam, zato što sam ja davalac.
Měl bych to vědět, když je vlastně platím.
Nisam ga pitao da vidim da li može biti davalac.
Nezeptal jsem se ho, abych zjistil, jestli může být dárce.
Ali bio je jedan anonimni davalac koji je došao blizu.
Avšak jeden anonymní dárce byl blízko.
Kakvu igru kokoški Vi i davalac sperme igrate, dr. Lecteru?
Jakou zbabělou hru to s tím dárcem spermií hrajete, doktore Lectere?
Pa, znaš, ja sam, znaš... ja sam davalac. U redu?
Ale jsem ten kdo píchá, ne ten kdo se nechá.
Znam, ali spremna sam da patim kroz masažu jer sam ja davalac.
Já vím, ale jsem ochotná protrpět masáž protože jsem štědrá.
Moraæu da vam izmerim nivo gvožða i krvni pritisak da budemo sigurni da možete da budete davalac.
Tohle vyplňte. Musím zkontrolovat hladinu železa a krevní tlak, abych věděla, zda můžete krev darovat.
Imam kratak test za vas da otkrijete da li ste više davalac ili uzimalac i možete odmah da ga uradite.
Mám pro vás krátký test, abyste zjistili, zda jste spíše příjemce nebo dárce. Můžete jej hned vyzkoušet.
Zapravo sam se obratio jednom od tih trgovaca koji se visoko kotirao kao davalac.
Sešel jsem se s jedním z těchto prodejců s vysokým skórem dávání
Adam kaže: "Ne morate da budete Majka Tereza ili Gandi da biste bili davalac.
Adam prohlásil: "Nemusíte být Matka Tereza nebo Gándhí, abyste se stali dárcem.
[Dakle, u svim svojim vezama uvek morate da budete davalac?]
[Takže ve vztahu musíte být vždycky dárce?]
3.5307219028473s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?