Horde mladih pristižu iz Španije, Danske, Južne Afrike.
Přijíždějí k nám dospělí lidé ze Španělska, z Dánka, ze Jižní Afriky.
Niste, ja sam iz Danske. Na odmoru sam.
Ne, přijel jsem z Dánska na dovolenou.
Ako u tebi ima srca još, ne dopusti da kraljevska postelja Danske, bude ležište za blud i sramno rodoskrnuæe.
Máš-li jen trochu citu, nesnášej to a nestrp, aby lože dánských králů pelechem bylo krvesmilné říje!
Jednom sam stvorio zeca izmeðu grudi danske kraljice.
Jednou jsem vytáhnul králíka z podprsenky Dánské královny.
Mrtvi "Kralj Lir" sada u sonetima, a zatim i "Hamlet", kukavni princ iz Danske.
Brali jsme Krále Leara a teďka jsme na sonetech. Další je Hamlet, což je o ufňukaném Dánském princi.
Edi je student iz razmene iz Danske.
To je Eddie. Eddie je výměnný student z Dánska.
Misliš da ljudima neæe da smeta da budem Kraljica, a od Danske sam videla samo aerodrom?
Myslíte, že lidem nebude vadit to, že budu jejich královna - a vše co jsem zatím viděla je letiště?
Nisam mogao to da ti kažem a da pritom ne pricam s Larsom, tipom iz Metalike, nikad više nisam razgovarao s mojim malim ortakom iz Danske, razumeš?
Nikdy jsem ti to nemoh říct, aniž bych mluvil s Larsem, členem Metallicy. Už jsem nikdy nemluvil se svým kámošem z Dánska.
A onda moram da idem sve do Danske da bih se rukovao s nekim.
A pak musím jet do Dánska, abych si s někým potřásl rukou.
Knjiga bi dobila razlièite kritike i izazvala bi književnu debatu, jedan profesor iz Danske bi rekao u svom èlanku:
Kniha by měla různé kritiky a vyvolala by literární debatu - Dánský profesor by ve své recenzy prohlásil:
Direktorova sekretarica za Solvang, malo od Danske na centralnoj obali Californije.
Telefonická ústředna Solving. Malý kousek Dánska na Kalifornském centrálním pobřeží.
Mislim, ne mislim ako je dete iz Švedske ili Danske...
No není důležité jestli je švédské nebo dánské...
"Kralj i kraljica Danske spasavaju zivot osmogodisnjek deteta."
Dánský král a královna zachraňují osmiletého.
Zar nam nije posao da eliminišemo Danske informatore i Naciste?
Nesnažíme se zbavit dánských informátorů a nacistů?
Vidim farme vetrenjaèa na obalama Danske... koje proizvode 20% struje potrebne toj zemlji.
Viděla jsem větrné elektrárny na pobřeží Dánska, které vyprodukují 20% elektrické energie země.
Poreklom iz Danske, udala se sa 13 godina za Milanskog vojvodu, Franèeska Sforcu, koji je umro godinu dana kasnije.
Pochází z Dánska, ve třinácti se provdala za Francesca Sforzu, vévodu z Milána, který o rok později zemřel.
Prokrijumèarila je ovo iz Danske u sred Nemaèke okupacije.
Propašovala je z Dánska, když je napadli Němčouři. Fakt?
Ja sam Martin Rohde, policija Danske.
Já jsem Martin Rohde z dánské policie.
Ovo je Martin Rohde iz policije Danske.
To je Martin Rohde kodaňské policie.
Niko od velikih vlasnika nekretnina iz Danske ne poznaje Bjorna.
Naši kolegové v Kodani hlásili, že... dánští podnikatelé Bjorna neznají.
Ovo je Martin Rohde iz Danske.
Tohle je Martin Rochdel z Dánska. Zdravím.
Jesper Andersson, roðen 1969, dvojezièan, majka iz Danske.
Jesper Andersson, narozen 1969, mluví švédsky i dánsky, jeho matka je Dánka.
To su bili žena i dete policajca iz specijalnih snaga Danske.
Manžel té mrtvé ženy byl policista, člen dánské speciální jednotky.
Iako nikada nisam bila van Engleske, bila sam Kraljica Danske.
Nikdy předtím jsem neopustila Anglii, nyní jsem byla dánskou královnou.
Mnoge Vaše knjige su zabranjene od strane Danske cenzure.
Mnohé z nich prý v Dánsku podléhají cenzuře.
Stavljam na glasanje da se doktor Strunse izbaci iz Dvora i protera iz Danske.
Rád bych nechal hlasovat o vypuzení doktora Struenseeho ze dvora a o jeho okamžitém vyhoštění.
Vi ste najveæa nada Danske za bolju buduænost.
Jste nadějí Dánska na světlejší zítřky.
Ovo je pozlaćeni skulptor za oblikovanje zanoktica sa juga Danske, a ja ću oblikovati zanoktice gde god mi prokleto odgovara.
Tohle je zlatem vykládaný zastřihovač nehtů, vyrobený na jihu Dánska, a budu si jím zastřihovat nehty kdekoliv se mi zachce.
Victor Bergström je nestao sa dvoje svojih prijatelja, curom iz Danske, i njenim prijateljem, Fredrik Lundbladom, èiji je nestanak prijavljen u subotu.
Člen gangu Victor Bergström, zmizel spolu se dvěma přáteli, jeho dánskou přítelkyní a její kamarádkou. Jeden z jeho přátel, Fredrik Lundblad, byl v sobotu nahlášen pohřešovaný.
Prekršio si zakon, kad si doveo danskog državljanina u Švedsku bez odobrenja danske policije.
Porušil jsi předpisy, když jsi k nám vzal dánského občana bez vědomí dánské policie. - Dobře.
Po izveštaju iz Danske, piše da je imao crnu jakna, i da je pošprican po oèima
Podle zprávy Dánů měl mít černou bundu a dostat to sprejem do očí.
Nemaèka armija, raširila se širom Evrope od Poljske do Srbije, od Litvanije do Danske, od Norveške do Francuske.
Německá armáda se rozmístila po celé Evropě od Polska k Srbsku, od Litvy k Dánsku, od Norska k Francii.
Nakon poraza Danske u ratu 1864, Džon i njegov brat su morali da napuste zemlju i preko okeana ponovo poènu svoje živote.
Po dánské porážce ve válce 1864 překročil Jon a jeho bratr Atlantik, aby začali znovu. Sedm let se snažil najít opěrný bod v neznámé zemi.
Žao mi je nisam se vratiti ovdje prošle noći, ali sam te doveo svoju omiljenu Danske.
Mrzí mě, že jsem včera večer nepřišel. Ale přinesl jsem ti tvé oblíbené jídlo.
Saveznici su ga prokrijumèarili iz Danske prije nekoliko tjedana.
Máš staré zprávy. Spojenci ho dostali z Dánska už před týdny.
Moram da oèistim zapadnu obalu Danske od nemaèkih mina.
Musíte vyčistit západní pobřeží Dánska od německých nášlapných min.
Postoji oko 2.2 milliona mina duž zapadne Danske obale.
Podél západního pobřeží Dánska leží přibližně 2, 2 milionů min.
A ako kraljev sin umre, pali bismo pod protektorat Danske.
Pokud králův syn zemře... staneme se pouze bezvýznamnou provincií Dánska.
Ljudi iz Norveške, Švedske, èak i Danske, doðoše svi da osvete Ragnara.
Jsou tu lidé z Norska, Švédska, dokonce i Dánska. - Všichni přišli pomstít Ragnara.
Kraljice Lagerta, predstavljam vam princezu Elisif iz Danske.
Královno Lagertho. Princezna Ellisif z Dánska.
Trebalo bi da vam napomenem da je moj muž zapravo iz Danske - za slučaj da nema dovoljno kulturnih šokova u mom životu, odlučila sam da se udam za Danca.
Teď je asi dobrý moment zmínit, že můj manžel je ve skutečnosti z Dánska. Jen tak pro případ, že bych už neměla dost kulturních šoků, jsem se rozhodla vzít si kluka z Dánska.
Kako bih odgovorila na to pitanje, kao posledica mnogo istraživanja moje grupe i nedavnih saradnji grupe Henka Hilhorsta iz Danske, Mela Olivera iz SAD i Julije Butink iz Francuske.
A na otázku odpovím výsledkem mnoha výzkumů mé skupiny a nedávné spolupráce se skupinou Henka Hilhorsta v Nizozemí, Melem Oliverem ze Spojených států a Julie Buitink z Francie.
Skoro kao da je mali deo danske kulture integrisan u kinesku kulturu.
Jako by se část dánské kultury integrovala do čínské.
1.8584110736847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?